Dịch Thuật bằng Tiếng Việt sang Tiếng Anh.
Là một bác sĩ sáu năm chuyên khoa Sản phụ khoa (OBGYN) từ Saigon, Vietnam, nhập cư vào Mỹ, và cư dân California trong chín năm, tôi đã cảm nhận sâu sắc tầm quan trọng của sự hội nhập văn hóa trong đời sống đa văn hóa Mỹ. Tôi đã tự nguyện và có ý thức trân trọng và gìn giữ nền tảng song văn hóa của mình vì tôi nhận ra các nền văn hóa thiểu số khác nhau (ví dụ:
Vietnamese-American) đã đóng góp đáng kể để làm giàu thêm tài sản đa văn hóa này. Hơn sáu năm làm việc tại nhiều cơ sở y tế khác nhau ở Mỹ với vai trò phiên dịch viên và các vị trí khác, tôi đã tích lũy được nhiều kinh nghiệm quý báu và nuôi dưỡng ý tưởng giúp đỡ những người Mỹ gốc Việt nghèo có trình độ tiếng Anh hạn chế (LEPs) tiếp cận dịch vụ y tế hiệu quả hơn và từ đó cải thiện chất lượng cuộc sống. Tôi thấy phiên dịch y tế tự do rất hấp dẫn vì những đặc điểm độc đáo của nó là thách thức đối với các phiên dịch viên OTP, mang lại nhiều lợi ích cho khách hàng, LEPs đồng thời mang lại cho tôi phạm vi rộng và sự linh hoạt trong công việc.
Tôi là
phiên dịch viên y tế chuyên nghiệp được chứng nhận, làm việc với tư cách nhà thầu độc lập và freelancer. Ở cấp độ cao hơn, tôi hiện đã được
ECFMG chứng nhận và đủ điều kiện tham gia chương trình đào tạo nội trú MD. Ngoài vốn từ vựng thuật ngữ y tế phong phú và đa dạng, khoa học tự nhiên (Sinh học, hóa học, toán học, khoa học xã hội, hóa sinh, di truyền học, v.v.), tự học y khoa liên tục, và bản chất là một nhà tư duy phản biện mạnh mẽ và một chuyên gia y tế đầy nhiệt huyết, tôi có kiến thức y khoa sâu rộng. Dịch vụ phiên dịch của tôi chắc chắn đã đạt được chất lượng tuyệt vời về độ chính xác, minh bạch, lưu loát, chuyên nghiệp, lịch sự theo đúng quá trình giao tiếp tự nhiên và tuân thủ HIPPA.