Link Translations
Colorado

Tiếng Anh Biên Dịch Viên tại Colorado

Duyệt qua 35 Tiếng Anh biên dịch viên có mặt tại Colorado từ mạng lưới 2,252 chuyên gia ngôn ngữ trên toàn quốc của chúng tôi.

Cần biên dịch Tiếng Anh cho tài liệu, hồ sơ pháp lý hoặc tài liệu kinh doanh? Nhận báo giá ngay lập tức.

35 Biên Dịch Viên
FL

Frank L.

Tiếng Anh Biên Dịch Viên · Colorado

Dịch Thuật bằng Tiếng Trung giản thể sang Tiếng Anh và Tiếng Anh sang Tiếng Trung giản thể.

I provide Translation and Interpreting for Chinese/English and I am specialized in Technology, Legal, Medical & Commercial terminologies.
Tiếng Trung giản thể sang Tiếng AnhTiếng Anh sang Tiếng Trung giản thể
KH

Kipyo H.

Tiếng Anh Biên Dịch Viên · Colorado

Dịch Thuật bằng Tiếng Nhật sang Tiếng Anh, Tiếng Đức sang Tiếng Anh, và Tiếng Trung giản thể sang Tiếng Anh.

I can handle almost every areas of translation.
Tiếng Nhật sang Tiếng AnhTiếng Đức sang Tiếng Anh
HH

Howard H.

Tiếng Anh Biên Dịch Viên · Colorado

Dịch Thuật bằng Tiếng Anh sang Tiếng Trung giản thể.

I'm a native Chinese speaker with a major in English. I have an MA in communication from Pittsburg State University.
Tiếng Anh sang Tiếng Trung giản thể
IP

Irina P.

Tiếng Anh Biên Dịch Viên · Colorado

Dịch Thuật bằng Tiếng Anh sang Tiếng Nga, Tiếng Nga sang Tiếng Anh, Tiếng Ukraina sang Tiếng Anh, và Tiếng Anh sang Tiếng Ukraina.

Professionally trained (MA in Translation Studies), highly experienced in multitude of subject matters, court certified, and professionally qualified by the US Department of State (USDOS). Public trust clearance. Available for travel.
Tiếng Anh sang Tiếng NgaTiếng Nga sang Tiếng Anh
GD

George D.

Tiếng Anh Biên Dịch Viên · Colorado

Dịch Thuật bằng Tiếng Romania sang Tiếng Anh và Tiếng Anh sang Tiếng Romania.

Over 5 years of experience as an English-Romanian-English translator, ATA member, with emphasis on medical/science field due to medical background.
Tiếng Romania sang Tiếng AnhTiếng Anh sang Tiếng Romania
BH

Birgit H.

Tiếng Anh Biên Dịch Viên · Colorado

Dịch Thuật bằng Tiếng Thụy Điển sang Tiếng Anh, Tiếng Anh sang Tiếng Thụy Điển, Tiếng Đan Mạch sang Tiếng Anh, và Tiếng Na Uy sang Tiếng Anh.

I have many years of experience in translating from English to Swedish and from Swedish to English, and am equally fluent in both languages. I am also very experienced in translating from Danish and Norwegian into English (and Swedish). I am known for meeting or beating deadlines and delivering well edited and proofed translations. I often edit and proofread the work of other translators.
Tiếng Thụy Điển sang Tiếng AnhTiếng Anh sang Tiếng Thụy Điển
MA

Mohamed A.

Tiếng Anh Biên Dịch Viên · Colorado

Dịch Thuật bằng Tiếng Anh sang Tiếng Ả Rập và Tiếng Đức sang Tiếng Ả Rập.

* Ten years of experience in the localization industry * Familiar with a wide range of localization, translation, QA and terminology management tools and practices * Very good knowledge in PHP scripting, MySQL, and FileMaker * Wide experience in QA, testing and BugFixing of localized products * Wide experience in desktop publishing * Fair knowledge in XML Publishing (entities mapping in InDesign) * Online Help compiling
Tiếng Anh sang Tiếng Ả RậpTiếng Đức sang Tiếng Ả Rập
RE

Ragya E.

Tiếng Anh Biên Dịch Viên · Colorado

Dịch Thuật bằng Tiếng Anh sang Tiếng Ả Rập, Tiếng Pháp (Pháp) sang Tiếng Ả Rập, và Tiếng Ả Rập sang Tiếng Anh.

I've worked as a freelance translator since 1995. I have a Bachelor degree in physics and a diploma in Laser physics. I master both in English and French languages. I have translated technical documents, scientific documents, researches, subtitling, medical and automotive and in many other fields.
Tiếng Anh sang Tiếng Ả RậpTiếng Pháp (Pháp) sang Tiếng Ả Rập
TZ

Thais Z.

Tiếng Anh Biên Dịch Viên · Colorado

Dịch Thuật bằng Tiếng Bồ Đào Nha sang Tiếng Anh, Tiếng Anh sang Tiếng Bồ Đào Nha (Brazil), Tiếng Pháp (Pháp) sang Tiếng Anh, và Tiếng Tây Ban Nha (Tây Ban Nha) sang Tiếng Anh.

I have a passion for languages and cultures, and have worked as a full-time translator and interpreter for the last 10 years. My diverse background enabled me to produce outstanding translations in various subjects such as medical researches on hemophilia, mining, food labels, specializing in contracts and documents, and political science. I have worked and lived in the international scene most of my life, in Europe, and presently in the US, I was born in Brazil; it allowed me to develop a proven ability to interact in cross-cultural environments, with excellent understanding of protocol and etiquette, and mainly of the culture applied to the language.
Tiếng Bồ Đào Nha sang Tiếng AnhTiếng Anh sang Tiếng Bồ Đào Nha (Brazil)
AN

Andreas N.

Tiếng Anh Biên Dịch Viên · Colorado

Dịch Thuật bằng Tiếng Anh sang Tiếng Thụy Điển.

I am dedicated to providing all clients with a translation / proofreading of the absolute highest quality.
Tiếng Anh sang Tiếng Thụy Điển
SS

Salim S.

Tiếng Anh Biên Dịch Viên · Colorado

Dịch Thuật bằng Tiếng Kurd sang Tiếng Anh và Tiếng Ả Rập sang Tiếng Anh.

I can translate from Arabic to English, and Kurdish, from English to Arabic and Kurdish. Professional in Army and religious translation and more.
Tiếng Kurd sang Tiếng AnhTiếng Ả Rập sang Tiếng Anh
JH

John H.

Tiếng Anh Biên Dịch Viên · Colorado

Dịch Thuật bằng Tiếng Nga sang Tiếng Anh.

I am a Russian translator with over 20 years of experience, including several years practicing international law in New York and Kazakhstan. I have a law degree from the University of Colorado and a B.A. in Russian from Middlebury College, and I have passed the New York and Colorado bar exams. My long experience and thorough knowledge of the American and Russian legal systems allows me to produce translations of legal documents that are highly accurate and readable. Please consider me for appropriate translation projects.
Tiếng Nga sang Tiếng Anh
YL

Yue "anna" L.

Tiếng Anh Biên Dịch Viên · Colorado

Dịch Thuật bằng Tiếng Trung giản thể sang Tiếng Anh và Tiếng Anh sang Tiếng Trung giản thể.

I have been a professional translator/ interpreter since 2000. I have a bachelor's degree in Chinese and European literature and two master's degrees in Finance and Management. I am currently a translator for Newsweek and MIT Review. I also work for Google for their Chinese market. My working experience in translation and business will bring you top level services. More importantly, I have a high work ethic and I am very personable. I will always go the extra mile to meet the clients' needs.
Tiếng Trung giản thể sang Tiếng AnhTiếng Anh sang Tiếng Trung giản thể
AR

Alexis R.

Tiếng Anh Biên Dịch Viên · Colorado

Dịch Thuật bằng Tiếng Tây Ban Nha (Tây Ban Nha) sang Tiếng Anh và Tiếng Bồ Đào Nha (Brazil) sang Tiếng Anh.

Native speaker of US English, fluent in written and spoken Spanish and Brazilian Portuguese. Specializations include film and television, social and life sciences, non-profits, history, political science, education, marketing, and fine arts. Working knowledge of varying registers. Highly motivated and detail-oriented professional with excellent customer service skills and valuable in-country experience. I have translated and edited more than 50,000 words to date in these areas since 2009. My educational background and time spent working, living, and volunteering abroad have created a strong foundation of wide variations of my working languages.
Tiếng Tây Ban Nha (Tây Ban Nha) sang Tiếng AnhTiếng Bồ Đào Nha (Brazil) sang Tiếng Anh
BB

Bieke B.

Tiếng Anh Biên Dịch Viên · Colorado

Dịch Thuật bằng Tiếng Anh sang Tiếng Hà Lan, Tiếng Tây Ban Nha (Tây Ban Nha) sang Tiếng Hà Lan, Tiếng Hà Lan sang Tiếng Anh, và Tiếng Hà Lan sang Tiếng Tây Ban Nha (Tây Ban Nha).

I have been a Dutch translator for over two years. I am originally from Belgium but now live in the US. I am a native speaker of Dutch. I hold a Master\\'s Degree in Translation Studies (Dutch-English-Spanish) The main thing I like about translating is the challenge to produce a clear translation that sounds natural to the target audience. I mainly have experience with the translation of legal and marketing-related texts but I am certainly willing to translate different genres.
Tiếng Anh sang Tiếng Hà LanTiếng Tây Ban Nha (Tây Ban Nha) sang Tiếng Hà Lan
HA

Hulya A.

Tiếng Anh Biên Dịch Viên · Colorado

Dịch Thuật bằng Tiếng Thổ Nhĩ Kỳ sang Tiếng Anh và Tiếng Anh sang Tiếng Thổ Nhĩ Kỳ.

I have been translating from TR-EN and EN-TR for the past 10 years as a freelancer/contractor with agencies in Istanbul. Having graduated from Uskudar American Academy in Istanbul, this has always been a side job for me since high school while I focused on my actual profession as a designer. My English is almost like a native speaker as I have been living in NYC for the last 11 years. Documents/works I have translated has had no particular focus but the work I get is mostly in marketing, design, media, telecommunications, engineering, construction, academic papers and legal to name a few...
Tiếng Thổ Nhĩ Kỳ sang Tiếng AnhTiếng Anh sang Tiếng Thổ Nhĩ Kỳ
JF

Jose F.

Tiếng Anh Biên Dịch Viên · Colorado

Dịch Thuật bằng Tiếng Anh sang Tiếng Tây Ban Nha (Tây Ban Nha) và Tiếng Tây Ban Nha (Tây Ban Nha) sang Tiếng Anh.

I am an attorney translator with over two years of experience translating legal documents between English and Spanish. I am a member of the State Bar of California and of the Madrid (Spain) bar association. I am currently inactive in both jurisdictions, but am eligible to become active. I specialize in the translation of legal documents. My knowledge of English and Spanish legal terminology and of civil law and common law systems allows me to consult legal resources (such as court decisions, statutes and regulations) in both languages to find the correct translation for even the most difficult legal terms. My past experience includes the translation of legal documents related to different areas of the law, including intellectual property, corporations and contract law. I recently purchased Trados Studio 2009 Starter, although I am still learning how to use it.
Tiếng Anh sang Tiếng Tây Ban Nha (Tây Ban Nha)Tiếng Tây Ban Nha (Tây Ban Nha) sang Tiếng Anh
FG

Firmin G.

Tiếng Anh Biên Dịch Viên · Colorado

Dịch Thuật bằng Tiếng Anh sang Tiếng Pháp (Pháp) và Tiếng Pháp (Pháp) sang Tiếng Anh.

I have worked as a French teacher over the last 15 years. I am very detailed oriented. I currently work in the financial industry which would make translation of financial transactions my area of expertise.
Tiếng Anh sang Tiếng Pháp (Pháp)Tiếng Pháp (Pháp) sang Tiếng Anh
CS

Constantin S.

Tiếng Anh Biên Dịch Viên · Colorado

Dịch Thuật bằng Tiếng Anh sang Tiếng Nga và Tiếng Nga sang Tiếng Anh.

17 years of experience as a freelance translator, editor, and interpreter.
Tiếng Anh sang Tiếng NgaTiếng Nga sang Tiếng Anh
DA

Daniel A.

Tiếng Anh Biên Dịch Viên · Colorado

Dịch Thuật bằng Tiếng Anh sang Tiếng Thụy Điển, Tiếng Thái sang Tiếng Anh, và Tiếng Thụy Điển sang Tiếng Anh.

My strength as a linguist is that i lived for long periods of time in the countries that I learned the launguages from. So, I have a deep understanding not only in the language but also in the culture of each country. I think that cultural understanding is extremely important in any type of communication.
Tiếng Anh sang Tiếng Thụy ĐiểnTiếng Thái sang Tiếng Anh
CS

Cristina S.

Tiếng Anh Biên Dịch Viên · Colorado

Dịch Thuật bằng Tiếng Anh sang Tiếng Bồ Đào Nha (Brazil), Tiếng Anh sang Tiếng Bồ Đào Nha, Tiếng Bồ Đào Nha (Brazil) sang Tiếng Anh, và Tiếng Bồ Đào Nha sang Tiếng Anh.

With over 12 years of experience as a linguist, I hold an M.A. in Translation from Kent State University. I am also ATA-Certified and have worked as a Project Coordinator, Terminology Manager, In-House Translator. My freelance career focuses on Software, Medical, Business and Technical Translations.
Tiếng Anh sang Tiếng Bồ Đào Nha (Brazil)Tiếng Anh sang Tiếng Bồ Đào Nha
TK

Tatiana K.

Tiếng Anh Biên Dịch Viên · Colorado

Dịch Thuật bằng Tiếng Nga sang Tiếng Anh, Tiếng Anh sang Tiếng Nga, Tiếng Ukraina sang Tiếng Anh, và Tiếng Anh sang Tiếng Ukraina.

I am a graduate of Kiev National University of Ukraine with master degree in English. I was working at Kiev Research Welding Institute of Ukraine as an interpreter in the Department Of International relationships for 5 years. I've being living in the US since 1993. During that time I had worked as a part time interpreter. I'm a US citizen.
Tiếng Nga sang Tiếng AnhTiếng Anh sang Tiếng Nga
SK

Shannon K.

Tiếng Anh Biên Dịch Viên · Colorado

Dịch Thuật bằng Tiếng Nhật sang Tiếng Anh và Tiếng Anh sang Tiếng Nhật.

I am a Harvard-educated native English speaker and I hold advanced certification in Japanese. My proficiency in Japanese comes from almost two years spent working in Japan as a company-based translator/editor/proofreader and English teacher. My experience there included editing translated academic and technical papers for scores of professors across Japan, transcribing barely audible interviews conducted with non-native speakers of English, and translating scripts of various types both into and out of Japanese. I work in collaboration with my husband, Nobuto I., who is a native Japanese speaker with five years of experience as a Japanese magazine writer and editor. He holds a college degree in International Business Management. Each of us has a keen eye for detail, a strong command of grammar, an impeccable feel for word choice, and a track record of success in producing engaging and polished texts. We tailor our work to the specific and myriad needs of our clients, and we guarantee satisfaction!
Tiếng Nhật sang Tiếng AnhTiếng Anh sang Tiếng Nhật
OG

Olga G.

Tiếng Anh Biên Dịch Viên · Colorado

Dịch Thuật bằng Tiếng Anh sang Tiếng Nga, Tiếng Tây Ban Nha (Tây Ban Nha) sang Tiếng Nga, Tiếng Nga sang Tiếng Anh, và Tiếng Nga sang Tiếng Tây Ban Nha (Tây Ban Nha).

* Extensive experience in simultaneous interpreting of medical and scientific conferences (neurophysiologic development, neurotrophic factors, adaptive neuroplasticity, neurobiological effects, neurobiological modifications of brain development etc.) * Many years of experience in consecutive & whispering interpretation of business negotiations and round table discussions in Oil&Gas, forestry and world finance (Moscow, Russia). * Excellent command of Russian (mother tongue), English & Spanish (castellano). * Lead Interpreter at International Oil & Gas Week in Moscow (interpreting VIP negotiations of OPEC secretary and Russian Ministries, coordinating the work of interpreters' team) * 5 years of simultaneous interpretation of conferences in Tibetan Studies * Accurate written translation of aviation user's manuals, legal contracts, banking and finance documentation * Proper subtitling of features and documentaries for private-owned channels * Precise transcription of video & audio records (from Spanish, English, German & Russian) * Voiceover for commercials and documentaries (English, Russian, Spanish)
Tiếng Anh sang Tiếng NgaTiếng Tây Ban Nha (Tây Ban Nha) sang Tiếng Nga
YW

Yen W.

Tiếng Anh Biên Dịch Viên · Colorado

Dịch Thuật bằng Tiếng Anh sang Tiếng Việt, Tiếng Việt sang Tiếng Anh, Tiếng Tây Ban Nha (Tây Ban Nha) sang Tiếng Anh, và Tiếng Tây Ban Nha (Tây Ban Nha) sang Tiếng Việt.

Cựu Giảng viên tiếng Việt tại Global Language Network, George Washington University. Hơn 3 năm kinh nghiệm dịch tài liệu từ tiếng Anh sang tiếng Việt và ngược lại. Đã làm Vietnamese interpreter tại các sự kiện văn hóa ở Washington DC. Có khả năng giao tiếp hiệu quả bằng tiếng Tây Ban Nha. Kỹ năng giao tiếp cơ bản bằng tiếng Đức.
Tiếng Anh sang Tiếng ViệtTiếng Việt sang Tiếng Anh
DE

Diane E.

Tiếng Anh Biên Dịch Viên · Colorado

Dịch Thuật bằng Tiếng Pháp (Pháp) sang Tiếng Anh và Tiếng Anh sang Tiếng Pháp (Pháp).

I am a bilingual American who grew up in France and Morocco and worked for the French Embassy for many years. I am now a freelance translator based in Colorado with clients in the U.S. and Europe. Lately I have been doing a lot of government material, including: -speeches by President Obama, Secretary of State Clinton, Secretary of State Kerry, and other DOS officials (English into French); -a collection of articles on the global water crisis for DOS (English into French); -a collection of articles on traveling in the U.S. for DOS (English into French); -daily DOS press releases on foreign affairs, human rights, world food security, climate change and other pressing international issues (English into French); -material for the NVTC: transportation, child trafficking, weapons trafficking, military handbooks, biography of French president, port security and much more (English into French); I also do a lot of: -articles from French humanities reviews: welfare, colonialism, Chinese entrepreneurs in Africa, agriculture in Mali, Vezo fishermen, volunteer workers in NYC parks, and many other articles on a wide variety of topics (French into English). -material for a museum of contemporary performing arts in Paris (French into English). -and much more. I will also soon be starting a 3-year contract to translate French comic books into English for Europe\\'s biggest comic book publisher / distributor.
Tiếng Pháp (Pháp) sang Tiếng AnhTiếng Anh sang Tiếng Pháp (Pháp)
TA

Tatyana A.

Tiếng Anh Biên Dịch Viên · Colorado

Dịch Thuật bằng Tiếng Anh sang Tiếng Nga, Tiếng Nga sang Tiếng Anh, và Tiếng Anh sang Tiếng Ukraina.

I am fluent in English, Russian and Ukrainian languages. I can do translations in many different subject areas and my main goal is to provide my clients with the best result and quality.
Tiếng Anh sang Tiếng NgaTiếng Nga sang Tiếng Anh
AG

Angelina G.

Tiếng Anh Biên Dịch Viên · Colorado

Dịch Thuật bằng Tiếng Anh sang Tiếng Bulgaria và Tiếng Bulgaria sang Tiếng Anh.

I am a professional translator and interpreter with 5 years of experience. I have translated legal documents, marketing materials, software, internet pages, etc. I am available for interpreting in Denver.
Tiếng Anh sang Tiếng BulgariaTiếng Bulgaria sang Tiếng Anh
HZ

Helay Z.

Tiếng Anh Biên Dịch Viên · Colorado

Dịch Thuật bằng Tiếng Anh sang Tiếng Pashto, Tiếng Pashto sang Tiếng Anh, Tiếng Dari sang Tiếng Anh, và Tiếng Anh sang Tiếng Dari.

2 years of experience in Pashto translation, interpretation, and proofreading.
Tiếng Anh sang Tiếng PashtoTiếng Pashto sang Tiếng Anh
CP

Chung P.

Tiếng Anh Biên Dịch Viên · Colorado

Dịch Thuật bằng Tiếng Anh sang Tiếng Việt và Tiếng Việt sang Tiếng Anh.

Tôi là biên dịch viên tiếng Việt chuyên nghiệp với hơn 16 năm kinh nghiệm trong ngành dịch vụ ngôn ngữ. Tôi đã phục vụ Liên Hợp Quốc và các tổ chức phi chính phủ khác với tư cách biên dịch viên. Tôi cũng đã dịch phim và chương trình truyền hình tiếng Việt cho các nền tảng phát trực tuyến.
Tiếng Anh sang Tiếng ViệtTiếng Việt sang Tiếng Anh
SS

Sally S.

Tiếng Anh Biên Dịch Viên · Colorado

Dịch Thuật bằng Tiếng Tây Ban Nha (Tây Ban Nha) sang Tiếng Anh.

My name is Sally and I am a Spanish to English translator with five years of experience. I have a Graduate Certificate in Translation and BAs in Spanish and Political Science. I specialize in translating personal documents, education, immigration, marketing, market research and legal translation.
Tiếng Tây Ban Nha (Tây Ban Nha) sang Tiếng Anh
NA

Nawwar A.

Tiếng Anh Biên Dịch Viên · Colorado

Dịch Thuật bằng Tiếng Ả Rập sang Tiếng Anh và Tiếng Anh sang Tiếng Ả Rập.

As an Arabic to English interpreter and translator with 15 years of experience performing various types of interpretation and translation. My professional background includes performing interpretation, translation and administrative work with international non-governmental organizations, government agencies and companies. You will also note my Bachelor’s Degree in English Language and Literature. I have conducted translation work on a wide spectrum of material, including: commercial, B.O.Q.s and tenders, legal, NGO procedures and political and medical translations and interpretation. Currently, I work as an interpreter with Colorado Language Connection and The Interpreter Network in Colorado (The Spring Institute). I mainly conduct consecutive interpretation between Arabic-speaking refugees and medical providers during medical screenings. My work allows me to assist refugees fleeing war by helping them get diagnosed and treated properly for their ailments, most of which are psychological illnesses such as Post-Traumatic Stress Disorder. While performing my interpretation work, I take into consideration cultural differences and boundaries during house calls with social workers to visit clients— about 98% of the clients are Iraqi and Syrian refugees. Prior to this, I was an Interpreter and Translator with Iraqi Council of Representatives (the Iraqi Parliament) in Baghdad from 2010 until 2014. I conducted simultaneous interpretation at local and international conferences, like the Kirkuk Agreement, along with numerous consecutive interpretations for bilateral political meetings between Iraqi MPs and foreign politicians. For instance, during a political delegation to the Philippines in October 2012, mutual meetings took place between the Iraqi side and the Philippine government, and I performed consecutive interpretation for the Philippine’s Minister of Foreign Affairs and the Vice President himself. I have translated countless documents and contracts including political, legal, scientific, and commercial documents. For example, I translated the Power Plant Construction contract in 2011, and new laws to be enacted and voted for at the Iraqi Parliament-level. I worked with foreign soccer coach contracts for the Iraqi National Soccer Team, along with numerous press articles and research, and ID documentation.
Tiếng Ả Rập sang Tiếng AnhTiếng Anh sang Tiếng Ả Rập
KL

Konstantin L.

Tiếng Anh Biên Dịch Viên · Colorado

Dịch Thuật bằng Tiếng Anh sang Tiếng Nga, Tiếng Pháp (Pháp) sang Tiếng Nga, Tiếng Tây Ban Nha (Tây Ban Nha) sang Tiếng Nga, và Tiếng Ý sang Tiếng Nga.

I am a Russian interpreter with more than 10 years of experience as technical, business and legal translator. Key areas of subject expertise are petroleum, mining, civil, mechanical and electrical engineering, construction, legal, finance, IT and telecom, corporate communications, compliance, advertising, blockchain and cryptocurrencies
Tiếng Anh sang Tiếng NgaTiếng Pháp (Pháp) sang Tiếng Nga
NH

Nina H.

Tiếng Anh Biên Dịch Viên · Colorado

Dịch Thuật bằng Tiếng Tây Ban Nha (Tây Ban Nha) sang Tiếng Anh và Tiếng Anh sang Tiếng Tây Ban Nha (Tây Ban Nha).

I am a Spanish to English translator specializing in education with 16 years of study in the language. My native language is English. I have worked as a translator since January of 2013. The majority of my translations have been educational materials, including IEPs and special education evaluation reports. My translations have also included affidavits of domestic abuse victims, a cookbook for homeless individuals in shelters, and an iPad application about gastrointestinal stromal tumors. In addition, I worked for a year as a community interpreter with a focus on school settings, for such purposes as IEP meetings and student cognitive evaluations. I have experience with language editing as well, having assisted scholar Mary Berg in editing a recent edition of the nineteenth-century novel Aves sin nido. Regarding my language work in other areas, from 2011 to 2015 I tutored Spanish to students of various ages and levels. I worked previously as a bilingual paraprofessional at Ellis Elementary School, helping to explain academic concepts in Spanish to my native-speaking third grade students. I hold a Bachelor of Arts in Spanish. As the culmination of my collegiate experience, I wrote a 75-page senior thesis in Spanish about the fatalistic gender representations in Vargas Llosa’s Los cachorros and La ciudad y los perros. I completed a community interpreting certificate program in June 2014 and a medical interpreting certificate program in February 2015 with Language Connections. I received a perfect score on both final exams. As a result of my performance in the latter program, I was chosen for a 40-hour medical interpreting internship at Brigham and Women's Hospital, which I completed in July 2015. Finally, I have extensive experience traveling in the Spanish-speaking world. During my junior year of college, I lived in Lima, Peru for a year. There, I studied at a local university and volunteered with Centro de Promoción y Defensa de los Derechos Sexuales y Reproductivos, a nonprofit working to protect sexual and reproductive rights and to advocate for the Peruvian LGBT community. I returned to Peru in 2014 and, more recently, in July 2016. In 2012 I spent a month backpacking on my own through Panama and Costa Rica, and I have visited Chile, Ecuador, and Spain as well.
Tiếng Tây Ban Nha (Tây Ban Nha) sang Tiếng AnhTiếng Anh sang Tiếng Tây Ban Nha (Tây Ban Nha)
SE

Stephanie E.

Tiếng Anh Biên Dịch Viên · Colorado

Dịch Thuật bằng Tiếng Anh sang Tiếng Đức.

I am a native German speaker and live in the US. I have been working as a freelance English to German translator for 2 1/2 years and I specialize in marketing, business, entertainment and technical content. I have experience with various CAT tools, MS Word and Excel.
Tiếng Anh sang Tiếng Đức