Link Translations
District Of Columbia

Tiếng Tây Ban Nha Biên Dịch Viên tại District Of Columbia

Duyệt qua 3 Tiếng Tây Ban Nha biên dịch viên có mặt tại District Of Columbia từ mạng lưới 2,252 chuyên gia ngôn ngữ trên toàn quốc của chúng tôi.

Cần biên dịch Tiếng Tây Ban Nha cho tài liệu, hồ sơ pháp lý hoặc tài liệu kinh doanh? Nhận báo giá ngay lập tức.

3 Biên Dịch Viên
MM

Marie-celeste M.

Tiếng Tây Ban Nha Biên Dịch Viên · District Of Columbia

Dịch Thuật bằng Tiếng Pháp (Pháp) sang Tiếng Anh, Tiếng Anh sang Tiếng Pháp (Pháp), Tiếng Tây Ban Nha (Tây Ban Nha) sang Tiếng Anh, và Tiếng Anh sang Tiếng Tây Ban Nha (Tây Ban Nha).

Professionally trained Spanish, French and Haitian Croole interpreter experienced in simultaneous and consecutive interpretation and sight translation in both public and private meetings. Twenty-nine years experience as a licensed attorney (District of Columbia 1981, Maryland 1987, Pennsylvania 1991) ACTFL Oral Proficiency Interview rating of Advanced High in French Public Trust Moderate Risk Clearance, U.S. Department of State; active from 12-2007 French interpreter (eligible), Maryland State Courts/Consortium for State Court Interpreter Certification
Tiếng Pháp (Pháp) sang Tiếng AnhTiếng Anh sang Tiếng Pháp (Pháp)
AA

Ashley A.

Tiếng Tây Ban Nha Biên Dịch Viên · District Of Columbia

Dịch Thuật bằng Tiếng Tây Ban Nha (Tây Ban Nha) sang Tiếng Anh.

I am certified by the American Translators Association as a Spanish to English translator, and I hold a master’s degree in translation. I have more than seven years of full-time experience as a translator, specializing in legal and business documents. I provide high-quality translations, delivered in a timely manner, that accurately convey the content of the Spanish source material in clear, well-written English. I am committed to working with my clients to meet their needs, and I will be glad to provide additional information on request.
Tiếng Tây Ban Nha (Tây Ban Nha) sang Tiếng Anh
DA

Dimitra A.

Tiếng Tây Ban Nha Biên Dịch Viên · District Of Columbia

Dịch Thuật bằng Tiếng Anh sang Tiếng Hy Lạp, Tiếng Tây Ban Nha (Tây Ban Nha) sang Tiếng Hy Lạp, và Tiếng Pháp (Pháp) sang Tiếng Hy Lạp.

I am billingual in Greek and English and maintain proficiency levels in Spanish and French. I have been working with languages since 2008. I started my carreer as a magazine and a website article writer, publishing news reports, interviews and opinion pieces both in Greek and in English. At the same period, my studies in the Faculty of Journalism and Mass Media in the Aristotle University of Thessaloniki, provided me with the opportunity to take classes in Greek, English and French. Furthermore, for the past 7 years I have been running my own Language School and working as an English teacher to both young and adult learners.
Tiếng Anh sang Tiếng Hy LạpTiếng Tây Ban Nha (Tây Ban Nha) sang Tiếng Hy Lạp