Simultaneous interpreting, travel around the world on job assignments. Consecutive interpreting, legal, medical, business in general. I have been working in the interpreting field for over 28 years.
TY
Tai Y.
日语口译员 · California
交替传译 口译 日语 译为 英语. 可提供现场, 远程视频, 和 电话.
• ATA-certified Japanese-English translator with 15 years of independent contractor experience.
• 24-year corporate career, with both Japanese and U.S. corporations, during which I drafted, negotiated, and concluded various agreements with online service providers, database producers, newspaper, book and journal publishers, government agencies, private corporations, and consultant firms, not only in Japan, but also in Korea, Taiwan, Hong Kong, Taiwan, and Singapore.
• Specializing in the translation of legal and business documents. Recent translations have included discovery documents in international litigation, such as sales and distribution, licensing and joint venture agreements, internal e-mails, business plans and reports, depositions, affidavits, minutes of Board of Directors, Board of Auditors, and industry association meetings, bills of complaints, amicus briefs, case reports, judgments of the Supreme Court and High Courts of Japan, as well as annotations, articles and textbooks on legal theory.
• Translations to date associated with the automotive parts (including airbags) and tire manufacturing, banking and financial services, electrical and home appliances, electronic components, imaging and surgical equipment, nuclear power generation, real estate, and water processing industries.
Japanese/English - Simultaneous/consecutive both; one of the very qualified/experienced interpreters in the last 30 years and plus. In all areas -from A to Z.
I am an experienced Japanese interpreter looking for either an interpreting telecommuting job or a document translation job.
I am currently an independent contractor interpreting for the limited English speaking community.
I mainly specialize in medical interpretation, but I also do: insurance, airline, tech support, and other business related interpretation.
For the translation aspect, I have been translating for over 15 years now. Along with English, I am fluent and can read/write Japanese.
Worked full time for companies including Levi Strauss & Co., Goldman Sachs, McDonalds Corporation as a bilingual support in Tokyo.
Trained interpretation at ISS Institute in Tokyo before moving to California in 2007.
Conference interpretation for such companies/organizations as Microsoft, Adobe, Citrix, Oracle, OSI Soft, US Potato Board, GAP Inc., etc.
I interpret (Japanese <> English) in both simultaneous and consecutive modes in areas including pharmaceutical, environment, semiconductors, utilities, international development and peace issues.
I am an independent Japanese language verbal interpreter and written translator based in San Francisco, California. I was born in Japan but moved to S.F. when I was three years old. I was raised speaking Japanese at home, attending regular American schools during the week and a Japanese language school on Saturdays. In addition, I spent a summer and two semesters at a Japanese university, and also lived and worked in Tokyo for over five years as a "salary man". I am thus completely bilingual and bi-cultural.
SA
Shizue A.
日语口译员 · California
交替传译 口译 英语 译为 日语 和 日语 译为 英语. 可提供现场, 电话, 和 远程视频.
Japanese - English interpreter. B.S. in Safety Management. Medical interpreter at California Pacific Medical Center. Provisionally Qualified interpreter for San Francisco Superior Court. Over 10 years of full-time interpreting experience which include Medical, Pharmaceutical Projects, Legal, Business/Marketing Projects, Casino/Entertainment Projects and Social Work Projects.
General Areas of Specialization: Advertising/Marketing, Arts/Humanities, Business, Education, Insurance, Medicine
I am a
Japanese interpreter with over 10 years of experience and based in the San Francisco Bay Area.
I specialize in business, legal, and medical fields with strong emphasis on marketing strategies, immigration, personal injury, surrogacy laws, and clinical trials.
I am a Japanese interpreter certified in Medical and Court interpretation.
I have over 10 years of experience in the language services industry, providing translation and interpreting to clients near and far. I have experience in Automotive / Manufacturing, Healthcare / Pharmaceutical, Legal (Arizona Court Certified, Department of Justice - Immigration Court Certified), Technology / Cloud / AI, Investor Relations, Diversity, Equity, Inclusion, Human Resources, Community Interpreting (Medical, Education, Social Services), Intercultural Communication, Interpreting for the Tokyo Olympic Games 2020 1
I am a
Japanese interpreter with expertise mainly in legal field. I have a master's degree in legal translations. I have worked for a major automobile companies such as Honda and Toyota as an in-house interpreter/translator.
I am a
Japanese interpreter with over 30 years of experience working as a conference, legal proceedings, and business meetings interpreter. I can handle any subjects and fields.
ET
Emi T.
日语口译员 · California
交替传译 口译 英语 译为 日语 和 日语 译为 英语. 可提供现场, 电话, 和 远程视频.
I am a seasoned
Japanese interpreter with over 10 years of experience.
Having worked for US based internet companies for decades as an executive in strategy and marketing, I am proficient in Japanese to English or English to Japanese interpretation.
I am also proficient in the world of education, now as a MEd candidate in an American University. I hold B.A. in Economics from Keio University and MBA from Wharton School, University of Pennsylvania.