I have a strong technical document translation background in the U.S. since 1988 (full-time freelance) along with strong references.
EK
Eun-young K.
口译员 · California
交替传译 口译 韩语 译为 英语 和 英语 译为 韩语. 可提供现场, 电话, 和 远程视频.
I specialize in culturally and linguistically very sensitive, interactive settings.
Ex. legal interpretation (deposition, trial, attorney-client interviews, DOJ interviews) or business negotiations.
Sr. Interpreter, Master Translator, and examiner for the State Department(contract). Linguist and Expert Consultant for the U.S. Defence Department. Over 25 years of experience. Author/scholar with a Ph.D. degree.
CC
Chun-yi C.
口译员 · California
交替传译 口译 英语 译为 Chinese (Mandarin) 和 Chinese (Mandarin) 译为 英语. 可提供现场, 电话, 和 远程视频.
Near-bilingual specialist in the interpretation, simultaneous and consecutive, of both English and Italian languages for news media, professional organizations, hospitals and corporate individuals; escort translator service, voice-over, dubbing; expertise of strong communication and language translation; background in Italian art and literature, translating Italian opera; lived and studied several years in England: this combination lends itself particularly to the Italian/English and Italian/American interpreting and translation industry. 25 years experience in container industry, maritime and airline transportation.
Simultaneous interpreting, travel around the world on job assignments. Consecutive interpreting, legal, medical, business in general. I have been working in the interpreting field for over 28 years.
As a former diplomat and consul at the American Embassy in Rome with subsequent time spent interpreting for myriad legal depositions, Italian & French film directors, and performing voiceovers in all three languages, I bring a wealth of knowledge and presence to all assignments.
AL
Aileen L.
口译员 · California
交替传译 和 同声传译 口译 英语 译为 Chinese (Mandarin) 和 Chinese (Mandarin) 译为 英语. 可提供现场, 电话, 和 远程视频.
我出生于中国Shanghai,现居住在California的San Diego County。我获得了中国外事办公室Shanghai市口译委员会认证。我毕业于Shanghai International Studies University同声传译专业,并在Shanghai University of Science & Technology获得商务管理学位。来美国之前,我曾在British Consulate担任全职口译/笔译员,还曾为Australian Chamber of Commerce、Malaysian Consulate和Shanghai Foreign Affairs Office担任兼职口译员。我专注于法律、商务和医疗笔译/(交替和同声)口译以及配音。我能流利地说、读、写普通话以及上海话。我能识读简体中文和繁体中文。
MA-degreed Russian interpreter and translator combining 12 years of experience with a friendly, professional demeanor and a dedication to facilitating successful communication. 6 years of in-house work as translator and interpreter specializing in aerospace engineering.
I hold a master's degree in foreign languages (Russian, German).
During ten years of providing translation and interpreting, I have gained expertise in many specific areas, such as political subjects, economics, law, medicine, communications. I have developed good translation and interpreting habits and I enjoy the continuous activity of learning new words and new terms.
Presently translator/interpreter, computer literate; strong organizational and detail oriented; well regarded for both written and oral communications.
EL
Eugene L.
口译员 · California
交替传译 口译 英语 译为 俄语 和 俄语 译为 英语. 可提供现场, 电话, 和 远程视频.
I am a Certified Translator from University of California, Berkeley Extension, and Certified Health Care Interpreter from the City College of San Francisco. I have a Masters Degree in Electrical Engineering from Russia, my major is Electronics. I have a Diploma in Computer Programming from the Computer Learning Center, San Francisco, and Computer Repair Specialist Diploma, and Local Area Network Specialist Diploma from Foley-Belsaw Institute (Kanzas). I worked as a free lance translator for the USSR Center for Translations of Science and Technical Literature and Documentation (Moscow, Russia) from 1998 to 1995. I am a free lance Translator/Interpreter in the USA from 1996 to present.
I am a Russian/Polish interpreter/translator with over 20 years of professional experience.
Degrees in linguistics from Latvian Sate University and UCLA.
M.A. in International Economics (UCLA)
Personal Financial Planner (PFP) degree from UCLA
Experience working for financial companies and banks.
MB
Marina B.
口译员 · California
交替传译 口译 俄语 译为 英语 和 法语 译为 英语. 可提供现场, 电话, 和 远程视频.
I've been working in the field for over ten years. Court certified in Russian, I have provided translating/interpreting services in areas as diverse as legal and aerospace, film, literary translation, environment, business, finance, and medicine.
I have a solid experience interpreting and translating medical documents as well as legal related material, but I have translated countless topics in a professional and timely fashion.
My experience includes serving as Deputy Chief for the Language Services Department of the NATO mission in the Balkans, revising and editing the work of translators, and several years of freelance translating. I hold a BA degree from UCLA and a Master's degree from USC.
Experienced translator and interpreter; Former Microsoft Hebrew terminologist with software localization and QA work experience; Attorney with comprehensive legal experience; State Department English and Foreign language officer.
I'm the Hungarian< English Language Chair of the American Translators Association (ATA), as well as an examination grader for them. I'm also a monthly columnist for the "ATA Chronicle." In addition to being ATA-certified, I have been admitted to the ranks of court interpreters by the Judiciary Council of California.
Medicine (General) Anatomy & physiology Psychiatry Law (General) Journalism Religion Arts and Humanities (General) Literature Business (General) Entertainment (General) Television & radio Social Sciences (General) - Providing on-site Interpreting Services to Courts, Clinics, Hospitals, Law Offices & Insurance Firms. - Medical & Psychological tests, appointments, surgeries, etc. - Internet, Phone & Sight Translation. - Document Translation, Certificates, Reports, Deeds, Contracts & literature. - B.A.,in Law from University of Egypt - Perfect Standard Arabic grammar base. - Native dialects of Egyptian, Palestinian, Jordanian, Lebanese and Syrian - Very well acquainted with Saudi, Iraqi, Yemeni, Tunisian, Kuwaiti, Sudanese, Libyan, Bahraini, Qatari and Dubai Arab dialects.
CC
Chunlang C.
口译员 · California
交替传译 和 同声传译 口译. 可提供现场, 电话, 和 远程视频.
- 5年以上电话口译经验
- 获得Monterey Institute of International Studies会议口译硕士学位
- 获得Stanford University Medical Center认证的医疗口译员资格
- 8年以上翻译/口译经验
- 拥有与各大银行、医院、保险公司、政府机构等合作的经验
FB
Feride B.
口译员 · California
交替传译 口译 俄语 译为 英语 和 英语 译为 俄语. 可提供现场, 电话, 和 远程视频.
Years of experience translating to and from English/Russian/Azeri (Azerbaijani).
Accurate message delivery on time, clear, concise and conscientious. Training obtained at MIIS, ATA, CHI and Court System video-remote Interpretation plus self studies.
TY
Tai Y.
口译员 · California
交替传译 口译 日语 译为 英语. 可提供现场, 远程视频, 和 电话.
• ATA-certified Japanese-English translator with 15 years of independent contractor experience.
• 24-year corporate career, with both Japanese and U.S. corporations, during which I drafted, negotiated, and concluded various agreements with online service providers, database producers, newspaper, book and journal publishers, government agencies, private corporations, and consultant firms, not only in Japan, but also in Korea, Taiwan, Hong Kong, Taiwan, and Singapore.
• Specializing in the translation of legal and business documents. Recent translations have included discovery documents in international litigation, such as sales and distribution, licensing and joint venture agreements, internal e-mails, business plans and reports, depositions, affidavits, minutes of Board of Directors, Board of Auditors, and industry association meetings, bills of complaints, amicus briefs, case reports, judgments of the Supreme Court and High Courts of Japan, as well as annotations, articles and textbooks on legal theory.
• Translations to date associated with the automotive parts (including airbags) and tire manufacturing, banking and financial services, electrical and home appliances, electronic components, imaging and surgical equipment, nuclear power generation, real estate, and water processing industries.
IA
Isaac A.
口译员 · California
交替传译 口译 英语 译为 阿拉伯语. 可提供现场, 电话, 和 远程视频.
I have experience in translation and telecommunication industries.
I have been working as a German translator for the past 7 years (with two years interpretation experience). Briefly, I will outline some of my qualifications and their relevance.
I was born in Germany, where I spent the first 20 years of my life. German, then, is my mother tongue and I am completely fluent in all aspects of the language. In addition, I acquired fluency in English and Hebrew. After moving to Israel, I received a B.A. in Middle Eastern Studies and Political Science from the Hebrew University of
Jerusalem, Israel (the language of instruction was Hebrew). The university placed significant emphasis on language skills, and it was
there that I acquired working knowledge of French and Arabic.
I am an experienced German to English translator with qualifications equal to a masters degree. With a BA from SDI Munich, Germany as Legal and Technological Translator, and a Certificate Degree from BFS Kempten, Germany as Foreign Language Correspondent. In my over 12 years of experience as a freelance translator.
AX
Alex X.
口译员 · California
交替传译 和 同声传译 口译 英语 译为 Chinese (Mandarin) 和 Chinese (Mandarin) 译为 英语. 可提供现场, 电话, 和 远程视频.
杰出的工作经历:(a) 在NBA季前赛上海站(Houston Rockets对Sacramento Kings)期间,被NBA聘为口译员(负责NBA高管与上海市政府官员之间的新闻发布会和商务会谈);(b) 被聘为SAAB Technologies与CAAC(中国民用航空局)之间高层商务会谈/谈判的唯一口译员;(c) 在多个不同的国际会议(医学、生物技术、制药、高科技、金融等)中担任同声传译或交替传译;(d) 独家承接Udo's Choice网站(UdoErasmus.com)的中文翻译工作;(e) 为AAAS、Journal Science和JAMA(Journal of American Medical Association)等美国和英国(Cambridge University)顶级组织/期刊提供定期的科学/医学翻译服务。
UCLA extensions certified in 2000, California court certified since 2001.
SP
Sunrye (ann) P.
口译员 · California
交替传译 口译 英语 译为 韩语 和 韩语 译为 英语. 可提供现场, 电话, 和 远程视频.
State of California Certified Court Interpreter. State of California Certified Medical Interpreter. Completed TESL at UCI and certified Teaching English as a Second Language. Taught Business English at high school in Korea. Worked as an independent contractor interpreter for CYRACOM
MH
Michael H.
口译员 · California
交替传译 口译 Chinese (Mandarin) 译为 英语 和 英语 译为 Chinese (Mandarin). 可提供现场, 电话, 和 远程视频.
我是英语和粤语的双母语者。我还在银行/房地产/抵押贷款领域工作了5年以上。
CB
Christine B.
口译员 · California
交替传译 和 同声传译 口译. 可提供现场, 电话, 和 远程视频.
Equipped with extensive vocabulary on both English and Tagalog, knowledgeable with regards to English and Tagalog grammar.
AM
Azhar M.
口译员 · California
交替传译 口译 英语 译为 俄语. 可提供现场, 远程视频, 和 电话.
• Native Russian speaker • 5 years of experience in English to Russian translations • Proven excellence in English and Russian (writing, editing, proofreading, etc.) • Proven ability to translate complicated texts • Excellent computer skills (MS Word, Excel, Access, Power Point, Acrobat, Desktop Workbench, Wordfast, ABBYY Lingvo Pro) • Highly motivated and results oriented with the ability to plan ahead
Japanese/English - Simultaneous/consecutive both; one of the very qualified/experienced interpreters in the last 30 years and plus. In all areas -from A to Z.
LA
Ludmila A.
口译员 · California
交替传译 口译 英语 译为 俄语. 可提供现场, 电话, 和 远程视频.
I am a native Russian speaker, I have conducted translations for the government documentations, technical materials and websites.
I am certified by the state of California as court interpreter and translator, Russian and Armenian languages. Court experience: 15 years. Law degree. Have worked with business and legal delegations and various groups as conference interpreter throughout the world. Extensive experience in simultaneous interpretation, transcribing and translation of audio materials.
I am an experienced Japanese interpreter looking for either an interpreting telecommuting job or a document translation job.
I am currently an independent contractor interpreting for the limited English speaking community.
I mainly specialize in medical interpretation, but I also do: insurance, airline, tech support, and other business related interpretation.
For the translation aspect, I have been translating for over 15 years now. Along with English, I am fluent and can read/write Japanese.
My name is Mary Jane. I was born, raised, and educated in the USA. After completing my university education, I lived and worked in Israel for more than three decades. I now work as a freelance Hebrew translator, interpreter and language consultant based in Los Angeles.
My background includes over 15 years of experience in the Israeli high-tech sector, where I translated different materials from Hebrew into English, including user guides and marketing brochures. In recent years I have also translated, source material for films, children's books in rhyme, personal memoirs, legal, medical, and business material, and various other kinds of documents.
For the last four years, I have served as a registered Hebrew court interpreter in legal, medical, and school settings in the Los Angeles area, including court trials, depositions, medical consultations, and IEPs for the LAUSD.
Work Experience is my strength. My experience includes:
1. Court, Administrative, and Medical Interpreter and Translator (From February, 2006 to Present): I perform simultaneous, consecutive, and sight interpretations.
Bahasa Indonesian <> English interpreter and translator.
Registered Court Interpreter by The Judicial Council of California.
Contract Interpreter by United States Department of State.
Interpreting and translating experience in business, civil, marketing, media, environment, IT, law, medical, military, social sciences and telecommunications and also knowledgeable in related terminologies and subject matters of the fields.
Specialize in simultaneous, consecutive, telephonic and sight interpretations.
Specialize in conferences, court hearings, proceedings and depositions, transcriptions, editing, proofreading, website translation/localization, educational records, medical records and express translation services.
I am a Lao and Thai linguist specialized in conference and legal interpreting. I have interpreted for dozens of companies and government agencies in the US. I'm a writer and publisher.
YH
Yu H.
口译员 · California
交替传译 口译 Chinese (Mandarin) 译为 英语 和 英语 译为 Chinese (Mandarin). 可提供现场, 电话, 和 远程视频.
I have a background in legal interpretation, both simultaneous and consecutive, sight translation and written translation from English/Spanish. Also medical and business translation and interpretation.
I am a freelance translator with Ph. D. in biochemistry and nutrition, extensive experience in biomedical research and 16 years of professional translation experience, specializing in chemical, biomedical and pharmaceutical translations. I received my undergraduate education at the University of Copenhagen in Denmark and my graduate degree from VA Tech in the US. My language combinations for translations are POL<>ENG, DAN>POL, DAN>ENG, and ENG>POL; I also do editing and proofreading in Polish, English, and Danish.
I\'ve been interpreting both languages now ever since I was 14 years old. Most of the interpreting has occured through my family during meetings, relatives and friends. Since my family had a couple of restaurants and a cleaning business while growing up in Michigan, I\'ve spent a lot of hours interpreting business documents for my father and dealing with vendors. Also, interpreting during meetings with accountants and lawyers has occured plenty of times. Also, whenever family or friends needed interpreting in person or some documents, they would call me to help them out.
I am a native Hungarian who has been living in LA for a year. My major was art history but I have been doing translation jobs for more than 4 years now. I also wrote articles in both English and Hungarian.
AK
Ayad K.
口译员 · California
交替传译 口译 英语 译为 阿拉伯语. 可提供现场, 电话, 和 远程视频.
Transcription, Translation and interpretation services from Arabic to English and vice versa.
I have been a free-lance linguist for English / Filipino (Tagalog), since 2001.
I passed the written tests of the California Certification for Tagalog Interpreters, in September 2007. I received a Priority Level security clearance by the Department of Homeland Security, in March 2007, and, a Secret Level clearance from the Drug Enforcement Agency, in June 2010. I also received a Certificate for Electronic Surveillance from the California Office of the Attorney General, in June 2010.
KP
Katalin P.
口译员 · California
交替传译 口译 匈牙利语 译为 英语. 可提供现场, 电话, 和 远程视频.
Favorite mode of interpretation is simultaneous.Law enforcement and legal assignments.5/6 international business conferences/year.ATA accredited translator,registered California Courts interpreter,contract interpreter and translator for the U.S.Department of State/diplomatic assignments.
Worked full time for companies including Levi Strauss & Co., Goldman Sachs, McDonalds Corporation as a bilingual support in Tokyo.
Trained interpretation at ISS Institute in Tokyo before moving to California in 2007.
Conference interpretation for such companies/organizations as Microsoft, Adobe, Citrix, Oracle, OSI Soft, US Potato Board, GAP Inc., etc.
FG
Florian G.
口译员 · California
交替传译 和 同声传译 口译 英语 译为 他加禄语. 可提供现场, 电话, 和 远程视频.
I am Admin. Hearing Certified in Tagalog and Registered in Ilocano and Visayan (Cebuano).
I interpret (Japanese <> English) in both simultaneous and consecutive modes in areas including pharmaceutical, environment, semiconductors, utilities, international development and peace issues.
I am a Registered Court Interpreter. My native language is Greek. I received my B.A., with a double major, in English and Greek Language and Literature from the University of Athens, Greece, and a M.A. in Modern History from the University of Minnesota. I have been teaching Greek to English speakers and vice versa, in a span of two decades. I am starting my career in Court Interpreting and have, in the past months, interpreted legal documents in California and out of state. I am a strong academic linguist that considers learning a life-long experience, and takes work assignments very seriously.
CC
Catarina C.
口译员 · California
交替传译 口译 挪威语 译为 英语 和 瑞典语 译为 英语. 可提供现场, 电话, 和 远程视频.
I was born in Los Angeles but have traveled back and forth every year from Norway to Sweden. I lived two years in Norway and also attended Norwegian school from ages 14-16. I know both languages very well and can be a great help in interpreting.
As a six-year medical doctor (OBGYN) from Saigon, Vietnam, immigrant to the US, and California resident for nine years, I have profoundly sensed the importance of acculturation in American multicultural life. I have voluntarily and consciously treasured and preserved my bi-cultural background because I realize how remarkable different minority cultures (e.g. Vietnamese-American) have contributed to enrich this multicultural wealth. Over six years working in different American medical facilities as an interpreter and in other positions, I have accumulated valuable experiences and nurtured the idea of helping poor Vietnamese-American LEPs to access health care more efficiently and so be able to improve their quality of life. I found freelance medical interpreter very attractive since its unique characteristics are challenging to OTP interpreters bringing many benefits to clients, LEPs at the same time it gives me a wide range and flexibility for the business.
I am a certified professional medical interpreter, working as an independent contractor and freelancer. On a higher level, I am now ECFMG certified and eligible to enter MD residency training. Besides my large and resourceful medical terminology vocabulary, natural sciences (Biology, chemistry, mathematics, social sciences, biochemistry, genetics, etc.) continuing medical self-education, and substance as a strong critical thinker and a motivated medical professional, I have profound medical knowledge. My interpretation service has definitely achieved a superlative quality of accuracy, transparency, fluency, professionalism, politeness in respect to the natural course of communication and the compliance of HIPPA.
Over 23 years experience as Conference level Interpreter and Translator for top government and private Agencies, incuding the Indian Parliament, the US State Department, The US Federal Courts, Immigration Courts and Criminal Courts.
Experienced at sight translation for a variety of legal and medical documents
Completed coursework in Spanish/English Anatomy and Medical Terminology, and Principles of Medical Interpreting, including medical interpreter ethics
Accustomed to working with a variety of professionals and clients, adapting to language level as needed
Highly organized with strong interpersonal, written and oral communication skills
DP
Daniela P.
口译员 · California
交替传译 口译. 可提供现场, 电话, 和 远程视频.
I learned each of the languages I speak directly from native speakers, through years of living in countries where they are spoken.
IP
Irene P.
口译员 · California
交替传译 口译 English into Swedish 和 Swedish into English. 可提供现场, 电话, 和 远程视频.
I have worked as a freelance Translator since 1997, mostly within the entertainment field, such as features, documentaries, TV-shows, video games etc. I have also translated several legal documents, including Marriage Cert., Divorce Papers, Contracts, Birth Cert., and different law suit documents.
As a freelance Korean-English interpreter/translator who lives in LA area, I have 15 years of experience as both simultaneous/consecutive interpreter and translator. I was trained in two most prestigious graduate schools of translation and interpretation in Seoul, Korea. From one of the schools, I received M.A. in interpretation in 2004 and was certified as a conference interpreter in 2006. I also have taught at two graduate schools of interpretation as lecturer.
Having moved to LA from Seoul Korea in 2009, I am currently in the process of getting certified as a CA court interpreter (I passed written portion of the test and plan on taking oral exam as soon as the exam becomes available) and will take State Department interpreter test as well as ATA certification test in April.
A decade of working as a medical and legal interpreter/translator has made me a seasoned linguist to take care of all jobs successfully. I have gained the trust of many great agencies in the world and will continue to exceed expectations in all levels of this profession. I am fast, reliable and accurate. I am highly computer savvy and also a skillful Internet researcher. I use great sources and put my heart and soul into my work and have expressed a great passion to each project I take to work on. My communication skills and cultural competencies are great factor into clarity of my translation or interpreting projects.
I am a journalist by school and profession, but I have used foreign languages throughout my 15-year-long career. For five years, I have worked for the International News Desk of the state-run news agency in Albania, translating news reports from various news agencies (from English, Italian and French into Albanian) and then writing commentaries based on the above-mentioned sources. For other 11 years, I have worked at the media office of the OSCE Presence in Albania, an organization where the working language was English. I have a very strong command of grammar, especially of Albanian, but also English and Italian languages. Also, I have very strong proofreading skills. I also have some knowledge on French and Spanish languages. I am able to translate from these languages into Albanian, but not vice-versa.
Israeli attorney and California State Registered Court Interpreter. Specialize in translating legal documents and also work with marketing, financial, health care, finance, military, educational and personal documents. Additional services include editing, proofreading, research of Israeli legislation for law firms and scholars and interpreting for California courts, businesses, private clients and translating agencies.
TN
Tiffany N.
口译员 · California
交替传译 和 同声传译 口译 英语 译为 泰语. 可提供现场, 电话, 和 远程视频.
I can translate personal correspondences and literary works from Thai to English with ease.
FC
Francisca C.
口译员 · California
交替传译 和 同声传译 口译 英语 译为 南非荷兰语. 可提供现场, 电话, 和 远程视频.
Although my career mainly focused on Human Resources and Labor Law in South Africa, I translated Policies and Procedures, Contracts and many other legal documents from English to Afrikaans or Afrikaans to English.
I have translated from English and / or Afrikaans to African languages (Xhosa, Zulu, Sotho), although this is not my strongest trait.
I am a perfectionist and deliver high quality work. Due to my working history I understand the importance of meeting deadlines.
As a Master of Laws graduate from a prestigious university within USA, I possess vast knowledge of English spoken in upper academic settings. I have been practicing interpretation and translation for more than 6 years on a casual and professional level. Since I moved to USA, 7 years ago, I benefited from the rich linguistic environment and familiarized myself with the American culture.
I am experienced with political rallies, conventions, trade shows and public speeches, for which I have performed escort and simultaneous interpreting.
I have also done consecutive interpreting for doctors and attorneys during deposition reviews and preps and medical evaluations.
I have proofread and translated websites, PR releases for films and legal documents for travel and admittance into the US.
I am a native Turkish speaker with B.A. and M.A. degrees in English Language and Literature from a top university in Turkey. For the last 3 years, I have been living in the United States. I have been professionally translating and interpreting in English and Turkish since 2004.
I spent the first seventeen years of my life in Manila, the Philippines, before immigrating to California with my family. I have a BA in Linguistics from the University of California, Berkeley. My MS in Education, with a specialization in Intercultural Communication, is from the University of Pennsylvania.
My native fluency in both English and Tagalog, educational background, work experience, and personal interest have led me to healthcare interpreting (medical examinations and consultations, psychiatric evaluations, psychological testing, and physical and occupational rehab sessions) and translation (information packets, announcements, transcripts, flyers, and song lyrics). I am also an accomplished editor and have worked on both scholarly manuscripts and flight simulation manuals.
With me, you are assured of high-quality, professional work.
I am from Turkey. I am an electric & electronic engineer.I am living in Monterey. I used to work in the energy sector, telecommunication sector and marketing sector also did some basic translations at the University in Turkey.
I am fluent in speaking, reading, and writing in Dutch and English (born in the Netherlands to a Dutch mom and American dad and currently living in the US). I completed high school in Holland, and college in the US. I am a geologist and am comfortable with natural science terminology in both languages.
I have been a registered Farsi court interpreter for the past 13 years as well as a translator. I am fluent in both languages and my strong academic background in English Literature and Applied Linguistics has given me the necessary skills to be a competent translator and interpreter.
I am first and foremost an academician with Ph.D.s in History and Political Science, specializing in the Middle East. I teach at college and university (undergraduate) levels (for some 15 years now). I have worked as a journalist for more than 2 decades. I have done freelance translation since 1980 in Armenian, Arabic, and Turkish. I also do research in Classical Armenian and Ottoman Turkish. I am also a California Certified Real Estate Broker and a Certified Notary Signing Agent. For the past 5 years I have been involved in many translation/linguistic projects for the USA Federal Government in Washington DC and Overseas.
Strong cummunication, organization, and people skills in interpreting and translating. I am fluent in both Serbian and English languages. Experience: Translating for Immigration Services, Social services, DMV, Doctors (appointments).
AA
Alice A.
口译员 · California
交替传译 口译 英语 译为 罗马尼亚语. 可提供现场, 电话, 和 远程视频.
I was born and raised in Romania but educated in the U.S. and I have a good understanding of both cultures. I am particular and exact when translating, both documents of sight translation.
I am a native English and Italian speaker providing Consecutive Interpretation, Translation services in English into Italian and vice versa. As a result of my degree in foreign languages, I can also provide services dealing with French. I have been providing Translation services in Business, Medical, Legal, Mechanical, Patents, fields for 5 years and I never received any complaint from my clients. I also just obtained my MA in Linguistics which helped me further my professional skills in translation and interpretation techniques.
I have been speaking the Greek language since a boy and have been intensely studying it for 12+ years. I can speak, read, write, translate and dictate Greek like a pro. I also have recognition from the Greek Consulate in Los Angeles, CA to teach Greek in our Greek Orthodox parishes' Greek schools.
I am a Registered Ukrainian Court Interpreter in the State of California. I mostly work over the telephone for several major OPI providers. I am seeking law-related assignments, face-to-face or over the telephone where I would interpret either Russian or Ukrainian
I have over 25 years of experience as a Russian interpreter and translator. I have worked with a large variety of terminology and in various settings. I am a contract translator and interpreter with the U.S. State Department and a Registered Court Interpreter in California. I hold an MA degree in English Philology with specialization in translation and interpreting from St. Kliment Ohridski of Sofia, Bulgaria and an MBA with concentration in finance from California State University at Northridge, CA, an accredited graduate MBA program.
I can interpret and translate in any of the topics listed above as long as it is not too specific to that profession.
AW
Amy W.
口译员 · California
交替传译 和 同声传译 口译 Chinese (Mandarin) 译为 英语 和 英语 译为 Chinese (Mandarin). 可提供现场, 电话, 和 远程视频.
我曾在中国外交部担任翻译和口译。我的工作质量完全值得信赖。我在众多行业有过工作经历:政府、非营利组织、律师事务所、银行、金融服务、消费品、国际贸易等。我的翻译和口译建立在对这些行业深入了解的基础上,能够为特定文档选择精准的措辞和表达。 我在University of Southern California获得国际公共政策管理硕士学位,拥有国际法学士学位和英国文学学士学位,并接受过中国商法、翻译和口译方面的培训。与我合作,您绝不会失望!!
I am an independent Japanese language verbal interpreter and written translator based in San Francisco, California. I was born in Japan but moved to S.F. when I was three years old. I was raised speaking Japanese at home, attending regular American schools during the week and a Japanese language school on Saturdays. In addition, I spent a summer and two semesters at a Japanese university, and also lived and worked in Tokyo for over five years as a "salary man". I am thus completely bilingual and bi-cultural.
I am a freelance Arabic/English translator/interpreter available for hire. I would be delighted to assist you with your Arabic/English language projects in areas such as: - Document translation. - Document (Arabic) proofreading and/or editing - Document summary (English summary of Arabic documents) - Web search/research (of Arabic web sites) - Consecutive Interpreting (at meetings with Arabic clients, etc.) I am available for on-site work in most of the Bay Area, or can work off-site via phone/fax/email/etc.
I have a BA from Ankara University in Turkey majoring in Italian Language, History, and Literature. I now live in the United States and work as an interpreter and translator for a travel company. I have guided Italian, English, and Turkish speaking groups all over the world and am fluent in all three languages.
Excellent written/verbal communication skills and can follow instructions effectively and efficiently. Fluent in Albanian and Italian. Conversational Spanish.
ER
Ewa R.
口译员 · California
交替传译 口译 波兰语 译为 英语. 可提供现场, 电话, 和 远程视频.
I am a native Polish language speaker. I can translate almost anything from English to Polish.
YE
Yashoda E.
口译员 · California
交替传译 口译 英语 译为 波兰语 和 波兰语 译为 英语. 可提供现场, 电话, 和 远程视频.
* written and spoken services
* translating from English to Polish
* translating from Polish to English
* editing materials and preparing these for publication
* interpreting over the phone
More than 8 years of continuous training, specializing in translation, with a focus on legal studies and medical terminology. Graduated from Santa Fe Springs School of Interpretation. Interpretation Techniques: simultaneous, consecutive, sight translation.
I have extensive experience in simultaneous interpreting for conferences in the financial, business, health, computer, media field, etc.
I am a Certified Court Interpreter Korean / English for the State of California and have interpreted for depositions, trials, administrative hearings, speeches and medical appointments. I have interpreted in the field of education, patent, telecommunications, agriculture, and business.
I translated the script, The Rose of Sharon, a film by Elliot Hong. I have translated legal, engineering, marketing, and technical documents.
I am trained in Voice Over and have done various Voice Over work,Voice Over directing, Voice Over editing and dialect coach in Korean.
I have graduated from the UCLA Certificate Program in Legal Interpretation and Translation Korean / English. I am a graduate of Ewha Woman's University in Seoul, Korea and I studied English Literature at Claremont Graduate School. I have a secondary teaching credential in Korean and English.
I am a Portuguese native Speaker. I have a Medical Degree, and I have also done research in Pathology, Immunology, and Criminology in Portugal. And since 2008, I am studying at the University of Southern California, Los Angeles. In all this, I have used English as a second and first language, and I am used to translate from English to Portuguese, and vice-versa.
I have also very good understanding skills of Spanish, and I am used to translate texts in Spanish to either Portuguese or English.
Impeccable language skills.
Attended school in 3 different languages.
Fluent from a young age in speaking, writing and reading all the above languages.
Currently I am certified as a court interpreter in California.
I have lots of experience in teaching, interpreting and translating using English, German, French, Korean(native), Greek, Hebrew and Aramaic.
I have educational backgrounds of social science, religion, and computer science,and languages. I am responsible and precise.
TC
Todd C.
口译员 · California
交替传译 和 同声传译 口译 英语 译为 Chinese (Mandarin), Chinese (Mandarin) 译为 英语, 和 蒙古语 译为 英语. 可提供现场, 电话, 和 远程视频.
After I got my diploma in teaching English as a second language in 1987, I started my career in teaching and translating until this very day .Between 1986-2001, along with my job as a teacher I also worked as a receptionist in a five-star hotel where I met with people speaking English and Arabic from all over the World. That enhanced my love of languages and triggered my linguistic curiosity to make language learning, teaching and translating my passion in life.
In 1991, I graduated from Jordan University where I earned my baccalaureate degree in English Literature and Linguistics to go back to my job as a teacher for the Ministry of Education in Jordan.
In 2001, I graduated from Jordan University where I earned my masters degree in English/ Arabic translation which qualifies me to teach both languages and translate between them. I also taught there as a student and after graduation. They selected the best graduate students to teach there.
Currently, I am working for St.George Melkite Church in Sacramento, California as a translator, interpreter and teacher of English and Arabic. This church immigrated to America almost 150 years ago from the Holy Land and most of our parishioners come from the Middle East and the Arab World .There is a need to use both languages.
My strengths include being able to work well with a variety of personalities, to converse with anyone, and to enter easily into new situations with a creative and resourceful attitude. In addition, I am very detail oriented, persistent, and punctual and a team player. I also have a great understanding and a long experience dealing with diverse student groups, including but not limited to diversity relating to academic preparation, socioeconomic level, age, religion, ethnicity and culture, sexual orientation, gender identity and disability.
Russian Translator certified by American Translators Association and Court Interpreter certified by the State of California and Judicial Council of California. Twenty years of experience in translation in a broad range of areas including legal, business, health care, education, marketing, advertising, literary, religion. Interpreting for depositions, arbitration, and trials. Published author of literary translations from Russian into English and from English into Russian. Certified translation of academic records and legal and business documents. Linguistic analysis of company and product names, localization and cultural adjustment of marketing materials.
OA
Ozlem A.
口译员 · California
交替传译 口译 英语 译为 土耳其语. 可提供现场, 电话, 和 远程视频.
I have experience in localization, translation from Turkish to English, and interpretation. I have worked for companies such as Google and Cisco Systems.
SA
Shizue A.
口译员 · California
交替传译 口译 英语 译为 日语 和 日语 译为 英语. 可提供现场, 电话, 和 远程视频.
Japanese - English interpreter. B.S. in Safety Management. Medical interpreter at California Pacific Medical Center. Provisionally Qualified interpreter for San Francisco Superior Court. Over 10 years of full-time interpreting experience which include Medical, Pharmaceutical Projects, Legal, Business/Marketing Projects, Casino/Entertainment Projects and Social Work Projects.
General Areas of Specialization: Advertising/Marketing, Arts/Humanities, Business, Education, Insurance, Medicine
I am fluent in both English and Portuguese, so when I translate, I do not translate word for word, but I translate the idea in ways which native speakers would find normal.
As a Vietnamese interpreter for over 10 years, I have done simultaneous interpretation that requires constant interaction with clients. I have also transcribed and reviewed translation projects from Vietnamese to English with a team of linguists to deliver 7 projects within strict deadlines. Last but not least, I have recently graduated with a Bachelor's degree in Business Administration. I would like to leverage my language skills, work experience, and knowledge in business-finance to add value as a contributing member of your team.
I have a very good command of the English
and Portuguese language. Born in Hong
Kong where I spoke English, I was raised
in Brazil since the age of 7, where I
attended Brazilian and American schools.
I have a special flair for proofreading
because I'm precision-obsessed, a
perfectionist by nature.
I am a reliable interpreter who earned the master's degree in translation and interpretation, Korean into English and vice versa, at one of Korea's most prestigious graduate schools - Hankuk University of Foreign Studies. I worked for Standard Chartered First Bank as an interpreter for 5 months and have plenty of other work experience as well.
I have over 20 years of experience translating and over 10 years working in Corporate America. In my job I translate or interpret daily for business, legal or HR purposes. I also have knowledge of Oil/Petroleum industry terms.
Currently your company is in need of a skilled translator, with business acumen. I have worked in the translation industry in a variety of capacities, including in relation to the media, and marketing departments of companies. I can solve the problems your company may be facing by making your translation process more efficient, and your translations more accurate. The following are some of the key ways that I have improved other organizations previously: Worked for Mattel Inc. in Los Angeles as a Translation Coordinator / Reviewer for Polish Language and ( and other European languages such as: Spanish, French and Italian). I practiced technical (package and instructions / legal translations ) as well as legal (immigration) translations as a freelance after work. At Mattel I implemented translations reviews in all of the following languages: * Polish, Spanish/ Latin American Spanish and English * Italian French Portuguese * Russian Hungarian Bulgarian Romanian * Slovak Czech * Dutch German * Arabic * Hebrew * Greek * Swedish and Norwegian. I can oversee a multiplicity of translations and improve them all in a highly effective way for your company as well. I am prepared to execute at a high level as a member of your company’s team. I can integrate quickly, and efficiently so that I begin to add value to your company immediately. I am free for interviews at any time.
AM
Afsaneh M.
口译员 · California
交替传译 口译 英语 译为 波斯语 和 波斯语 译为 英语. 可提供现场, 电话, 和 远程视频.
Regarding to Farsi as my native language, experiences in computer based tasks, interpretations in international meetings and Translation for Seminar papers,I am sure I can perform with highly qualified outcome.Even though my latest experiences are in technical and management areas, I am highly aware of interpretation,translation and administration needs, importance of strong and mannerly communication with people and also importance of multitasking and solving problems in a timely manner.
I have been working as a professional Russian interpreter for 5 years. I have experience in various areas of interpretation over the phone, such as banks, medical insurance, auto insurance, 911 emergency hotline, medical clinics.
My previous work in my home country was as a physician providing care in both Arabic and English, my medical school text book was in English so I have a strong background within the medical field.
With a near-native English level, I am a dedicated English and Spanish interpreter, with two national US healthcare certifications (CMI and CHI). I am proficient in all modes of interpreting: consecutive, simultaneous and sight translation, and work in ALL AREAS of interpreting - conference, medical encounters/surgeries, schools, depositions, mediations, OSHA investigations, and more -, except court. I am also a proofreader, with a keen eye for spotting necessary edits and an integrative approach to the text I am proofing.
EA
Eduardo A.
口译员 · California
交替传译 和 同声传译 口译 西班牙语 译为 英语. 可提供现场, 电话, 和 远程视频.
For the past 5 years, I have worked as an interpreter in the legal, medical and psychological settings. I am a native Spanish speaker whose formal education is a compilation of an academic experience that involves both Latin American and American institutions; experience which includes the completion of a two year interpreter certificate program at San Francisco State University and the attainment of a bachelor’s degree in Psychological Services from the University of San Francisco. My work history comprises interpreting for medical examinations, medical treatment, medical/legal evaluations, pre and post-surgery evaluations, psychological evaluations/testing, ergonomic evaluations, conferences, escort interpreting and legal interpreting. I have a proven track record providing language support services that demonstrates a high level of proficiency in the usage of the consecutive, the simultaneous interpretation and the whispering modes. I also have experience in sight translation for the completion triage forms, intake forms, medical testing evaluation forms and medical/legal documents. I am a bi-cultural interpreter who has a wide range of experience working with clients and patients of different social backgrounds, national origins, sexual orientation, age, gender, and gender identity.
Unlike many interpreters, I am completely bilingual. I did not know the difference between English and Spanish until I was about 5; I just knew that if I wanted to watch TV I had to ask my mother in with one set of words and everyone else in a different manner. I was able to formally develop both languages by attending high school in Buenos Aires and college at UCSD, where I currently study bioengineering. In Argentina, I attended the most prestigious high school in the country, and was instructed not only in advanced Spanish syntax, grammar and literature but also in Latin and French, which has allowed me a quite operative understanding of most Latin based languages, including Italian, Portuguese and French, all of which I can read and translate to some degree. The ability to transfer from a Spanish based high school to an English run university is a display of my multilingual talent, as I was immediately able to understand and work with advanced engineering content. Additionally, I have received perfect scores in numerous English classes and tests, including college writing classes (both purely linguistic and engineering focused) and the ACT test. Finally, I wish to add that I have worked doing medical interpreting for a Joint Commission International accreditation consultant in Argentina, for whom I performed a wide range of services, from presentation and website design to technical translation, both written and verbal.
I am highly motivated, self-starter, organized and have extensive customer service and medical interpreting experience.
I am a certified Farsi interpreter for the American Red Cross and can also interpret business and legal documents or provide in person interpreting service. I have a BS in business administration/Finance and used to own my own escrow and real estate/loan/insurance brokerage companies.
For the past two years I have been working with Interpreters Unlimited, Hannah Interpreting Service and All Speak Interpreting doing face-to-face interpreting for Medi-Cal, Social Security, medical and psychiatric appointments.
I am licensed as a phlebotomist (CPT I), hemodialysis tech and pharmacy tech.
I used to own senior care and mobile phlebotomy agencies for 10 years and sold it in 2010.
Apply native command of both Spanish and English to cultural, administrative, legal and linguistic challenges in a professional environment, bringing to bear two decades of experience in human rights, legal, social media, fashion, and marketing.
Very fluent in speaking, reading and writing and familiarity with those cultures.
KN
Khanh N.
口译员 · California
交替传译 口译 英语 译为 越南语 和 越南语 译为 英语. 可提供现场, 电话, 和 远程视频.
I have been a Vietnamese interpreter for the past 7 years in Phoenix AZ and have now relocated to Los Angeles CA. I am an experienced vietnamese-interpretation">Vietnamese interpreter and have covered almost every type of conversation via over the phone, video, and in person. My favorite part as an interpreter is the rewarding feeling of helping people with their language barriers. I am more productive as an interpreter when I am interpreting on-site, face to face.
A highly proficient Arabic interpreter who can render translations consecutively and simultaneously in the fields of law, business, media, etc, both in-person and remotely. Fluent in the majority of Arabic dialects. Well trained in all Federal and State regulations.
As a translator I am very thorough and detail oriented.
As an interpreter: MA in Translation and Interpretation from a US school, and MA equivalent in Translation and Interpretation from a French school. Member of AIIC, ATA and NCTA.
Approved translator by the Consulate General of France in San Francisco. California Judicial Council Registered French interpreter.
I am a Brazilian native and I have been working as a translator since 2012. In addition to having received a bilingual education from childhood, I have also lived in the USA for several years, and I strongly believe that experience, in addition to my formal education background (I graduated in English Linguistics and Literature in 2016) makes me especially qualified to provide services in the English < > Portuguese language pair.
I am experienced in a vast selection of linguistic services, like localization, translation, MTPE, subtitling, proofreading/editing, and reviewing. I am also proficient in all the major CAT tools.
I am a Spanish interpreter using simultaneous, consecutive and sight modes in such settings as meetings, doctor’s visits (injury related cases), depositions and court proceedings.
I translate written materials and specialize in legal translations and business translations.
I am a Spanish court interpreter with experience in administrative, legal, civil, medical subjects. I am also trained in medical interpretation. I do have experience in conference intepretation and excellent interpersonal skills.
I am a professional Spanish translator and interpreter. I have a certificate in Legal Translation and Interpretation. I have interpreted for school board mediations, hearings at the Division of Labor Standards Enforcement (DLSE), Executive Office of Immigration Review (EOIR), Office of Disability Adjudication and Review (ODAR). I have also done telephonic interpreting for Department of Homeland Security (DHS), as well as insurance, retirement, and utility companies.
I have eight years of experience working as both a Spanish interpreter and translator across a variety of fields, including marketing, human resources, education, medical and information technology. I have a Master\\s degree in Translation and Interpretation and I am a certified Spanish translator. I am fully proficient with CAT tools.
A highly talented Pampango and Tagalog translator and interpreter with extensive experience in Court interpretation, giving assistance to non-English speaking parties with deep background in performing a wide variety of language interpretation activities for the court and for parties to proceedings, other court personnel and the public and also helping healthcare providers, schools and non-profit organizations in their interpreting and translating needs, since 1990.
My name is Jana and I am a Polish and Russian interpreter, translator and communication specialist with a Master's Degrees in the field of linguistics and translation (MA in Polish philology and MA in English-Polish Translation) and have over 6 years of professional experience in translation, localization and multilingual content creation.
I am a linguist who has a native proficiency in both Russian and Polish and who has lived in Russian-speaking countries, Poland and the U.S.
I am an Arabic translator and interpreter working with various agencies and courts to carry out medical and legal visits including Supreme Courts, Superior Courts, WACB and USCIS covering Trials, Hearings, Small Claims and others giving assistance to non-English speaking parties.
I work with various Attorneys, clinics and physicians especially Immigration Attorneys, Neurologists, Orthopedics, Physical Therapists, Psychologists, Oncologists and Internists.
I translate, edit and proof-read various documents and certificates including but not limited to Invoices, contracts, marriage certificates, graduation certificates, immigration documents, appeals and others.
AG
Andrea G.
口译员 · California
交替传译 和 同声传译 口译 法语 译为 英语. 可提供现场, 电话, 和 远程视频.
I'm an ATA-certified French to English translator specializing in corporate communications, mental health
I am fluent in both English and Spanish, I recently completed my 40 hours of training at Healthcare Occupation Center and I am studying to take my CHIA exam. I can read and write perfectly in Spanish and English and I am able to render messages clearly from one language to another. I am trained as a medical interpreter aside from understanding the principle ethics as an interpreter I am very knowledgeable of medical terminology.
I am a French and Haitian Creole Interpreter working in the California State & Federal Courts, Hospitals, Workers Comps & Depositions for over 19 years.
I am a Spanish Interpreter in the Orange County, CA area. I have a 40 hour Community Interpreting Certificate through The Community Interpreter program, and experience with both simultaneous and consecutive interpreting. Settings where I've interpreted include medical facilities, parole board hearings, immigration and family service cases, legal settings, Town Halls and a variety of school meetings and conferences.
CN
Chau N.
口译员 · California
交替传译 口译 越南语 译为 英语 和 英语 译为 越南语. 可提供现场, 电话, 和 远程视频.
I have trained and experienced in medical interpreting for more than 10 years. I also have worked with Vietnamese clients in business/financial environments for many years.
6 years of experience as a Turkish interpreter and translator speaclializing in business, technical, and legal fields. I also worked on novels and literature publications, localization projects.
- Pro-actively prioritizing tasks and excellent interpersonal skills, collaboration across countries and time zones.
- Providing cultural consulting, localization and translation services.
I am a Spanish and German interpreter specialized in conference interpretation with a successful track record.
I am highly organized, proactive, and punctual with team-oriented mentality. I also have experience in the medical and legal fields.
The Court Certified Linguist (interpreter, translator, transcriber) in person and VRI in the languages of English, Hindi, Gujarati and Urdu with over 14 years of experience in both consecutive and simultaneous interpretation in the legal field, namely in court hearings & trials, detention centers, depositions, site translation, and interviews. I have worked on linguistic projects in multiple (English, Hindi, Gujarati, Urdu, Sanskrit) languages, interpreted, and prepared audio summaries and Court transcripts for many Superior Courts, Los Angeles County, federal agencies ICE & DHS (Department of Homeland Security), DOJ (Department of Justice), OIG (Office of Inspector General), FSI (Foreign Service Institute) and State Administrative Office of the Courts. As an Analytic Linguist, I have provided various criminal investigative linguistic support to special agents and investigators in many Indian languages. Prepared over 20 investigative reports, over 200 long Court transcripts, over 600 hours of audio translations, and over 1000 synopses of audio calls. My areas of linguist and interpretation work include immigration, family law, conferences, schools, healthcare, social security, business & arts, worker’s comp, civil lawsuits, insurance claims and various matters. I have also served as an Escort Officer (interpreter) for diplomats. Also, I provide linguist services to several private agencies and attorneys. Living and traveling in India for over 33 years has given me extensive knowledge of the territory, government, languages, art, family traditions, healthcare, businesses, cultures, and social & religious customs of India and various dialects of Hindi and Gujarati. Language Translation Test Developer and Tester in Hindi and Gujarati for federal ILRS tests. Currently, hold active ‘Secret’ security clearance from the Department of Defense (DoD).
I am a native Korean into English, English into Korean interpreter, providing Interpretation, Consecutive Interpretation and Simultaneous Interpretation services.
I've been interpreting from Korean/English, both simultaneous and consecutive, for approximately 8 years. I have worked across almost all industries; ie Technology, Social Services, Green Energy, Food and Beverage, Tourism, Healthcare, National Defense, International Commerce.
I am a Polish interpreter with more than 10 years of experience in interpretation in legal and medical fields, courts, depositions, medical evaluations, psychological evaluations.
Certified Korean interpreter with a demonstrated history of working in the healthcare, education, financial and government industry. Skilled in Consecutive Interpretation, Simultaneous Interpretation, Translation, Editing and Microsoft Office.
Strong media and communication professional graduated from Yonsei University with B.S. in Food Engineering.
I am a Farsi interpreter with over 20 years of interpretation and translation experience. I have a BA in translation and took Graduate courses in Linguistics from California State University, Fullerton.
I am a Court interpreter and a Conference interpreter also an AI Linguist.
HP
Helen P.
口译员 · California
交替传译 口译 英语 译为 韩语 和 韩语 译为 英语. 可提供现场, 电话, 和 远程视频.
I am Korean interpreter with 20 years of experience in legal, medical, business, work comp in consecutive and simultaneous modes.
I am a
Japanese interpreter with over 10 years of experience and based in the San Francisco Bay Area.
I specialize in business, legal, and medical fields with strong emphasis on marketing strategies, immigration, personal injury, surrogacy laws, and clinical trials.
I am a Japanese interpreter certified in Medical and Court interpretation.
I have over 10 years of experience in the language services industry, providing translation and interpreting to clients near and far. I have experience in Automotive / Manufacturing, Healthcare / Pharmaceutical, Legal (Arizona Court Certified, Department of Justice - Immigration Court Certified), Technology / Cloud / AI, Investor Relations, Diversity, Equity, Inclusion, Human Resources, Community Interpreting (Medical, Education, Social Services), Intercultural Communication, Interpreting for the Tokyo Olympic Games 2020 1
AM
Adrian M.
口译员 · California
交替传译 口译 Chinese (Mandarin) 译为 英语 和 英语 译为 Chinese (Mandarin). 可提供现场, 电话, 和 远程视频.
我是一名
Chinese interpreter,拥有医疗预约、家访任务、社区研讨会、多个公立学校系统、家庭治疗课程、USCIS任务、法庭案件、特殊项目以及VRI(视频远程口译)和OPI(电话口译)口译的经验。自2016年10月完成350小时的正规培训并获得City College of San Francisco的医疗保健口译员证书以来一直从事该领域工作。2022年11月,我还在Southern California School of Interpretation (SCSI Media)完成了为期两周的移民法庭口译在线综合培训。
I am a seasoned
Vietnamese interpreter specializing in Business, Financial and Legal fields.
I am Certified Court Interpreter for the Superior Courts of California, U.S. District and Federal Courts, Court Interpreter for Public Defender’s Office for civil and criminal cases, simultaneous and consecutive interpreter for high-profile depositions, domestic and international conferences on subjects such as breach of contract, trademark, copyright, real estate, whistleblower, anti-trust and insider trading, anti-bribery, corporate law, personal injury,
worker’s compensation, finance.
MM
Mikhail M.
口译员 · California
交替传译 口译 英语 译为 俄语 和 俄语 译为 英语. 可提供现场, 电话, 和 远程视频.
I am a
Russian interpreter with a Master's degree from the University of Cambridge, specializing in Russian and English literature, and possessing three years of professional experience.
I am a
Japanese interpreter with expertise mainly in legal field. I have a master's degree in legal translations. I have worked for a major automobile companies such as Honda and Toyota as an in-house interpreter/translator.
SD
Sergey D.
口译员 · California
交替传译 口译 英语 译为 俄语 和 俄语 译为 英语. 可提供现场, 电话, 和 远程视频.
I am a Russian interpreter providing translation and interpretation services in areas of medical, psychology, financial, customer service, immigration, state and federal programs, social services, schools, and others.
I am a
Japanese interpreter with over 30 years of experience working as a conference, legal proceedings, and business meetings interpreter. I can handle any subjects and fields.
I am a seasoned
Farsi interpreter and have been providing simultaneous and consecutive interpretation in a variety of court settings for the past 12 years. I have also provided interpretation for depositions, medical interviews, psychological evaluations and profiles, immigration interviews and legal settings.
KB
Kevin B.
口译员 · California
交替传译 口译 西班牙语 译为 英语. 可提供现场, 电话, 和 远程视频.
My name is Kevin and I specialize in Spanish to Englishdocument translation, conference and telephone interpretation as well as related language services for attorneys, investment bankers, book publishers and others in the media.
I have 25 years of experience in corporate law firms and investment banks from San Francisco to New York. In 2006, I earned a Bachelor of Science degree in Spanish Translation and Interpretation.
I published literary translations, as well as dozens of essays, articles and reviews on the arts, movies, dance, music and politics in newspapers and magazines.
I am a also a court certifiedSpanish interpreter.
ET
Emi T.
口译员 · California
交替传译 口译 英语 译为 日语 和 日语 译为 英语. 可提供现场, 电话, 和 远程视频.
I am a seasoned
Japanese interpreter with over 10 years of experience.
Having worked for US based internet companies for decades as an executive in strategy and marketing, I am proficient in Japanese to English or English to Japanese interpretation.
I am also proficient in the world of education, now as a MEd candidate in an American University. I hold B.A. in Economics from Keio University and MBA from Wharton School, University of Pennsylvania.