笔译 日语 译为 英语.
•
ATA-certified Japanese-English translator with 15 years of independent contractor experience.
• 24-year corporate career, with both Japanese and U.S. corporations, during which I drafted, negotiated, and concluded various agreements with online service providers, database producers, newspaper, book and journal publishers, government agencies, private corporations, and consultant firms, not only in Japan, but also in Korea, Taiwan, Hong Kong, Taiwan, and Singapore.
• Specializing in the translation of legal and business documents. Recent translations have included discovery documents in international litigation, such as sales and distribution, licensing and joint venture agreements, internal e-mails, business plans and reports, depositions, affidavits, minutes of Board of Directors, Board of Auditors, and industry association meetings, bills of complaints, amicus briefs, case reports, judgments of the Supreme Court and High Courts of Japan, as well as annotations, articles and textbooks on legal theory.
• Translations to date associated with the automotive parts (including airbags) and tire manufacturing, banking and financial services, electrical and home appliances, electronic components, imaging and surgical equipment, nuclear power generation, real estate, and water processing industries.