- Korean linguist certified by Department of State, Washington DC.
- Official Interpreter for Korean National Team taken part in the 15 Asian Games held in Qatar, Middle East.
- Awarded Letter of Appreciation for the comparison of FTA document between US and Korea from Department of State and USTR.
I have been providing on-site interpreting and translating services to superior courts, federal courts, clinics, hospitals, law offices, and insurance firms. I cover depositions, hearings, trials, interviews and investigations. I also provide conference or seminar simultaneous and consecutive interpreting; interpreting during medical and psychological tests, QMEs, AMEs, follow-up appointments, surgeries, etc.
I am a full-time conference level simultaneous interpreter, and a contract interpreter/translator with the Office of Language Services of the US Department of State. I am thoroughly computer proficient and a fast typist, in Arabic and English, so my production rate is quite high.
After coming to U.S.A. and doing a number of things, I started working as a per diem court interpreter, (July 1992), in the Nassau County first district court in Hempstead, Long Island.
In time, the occupation that I started as a part time job improved through good service and referrals and became a business. Started working with the Federal Courts in 1994, translated a lot of documents, transcribed and then translated a lot of tapes when I first started. (Recently they turned to CD's.) Today, I am working in all New York and New Jersey State and Federal courts as a per diem interpreter. Also doing written translations, editing, tape transcriptions, simultaneous seminar and deposition interpreting, medical interpreting and medical translations.
I also work as an escort interpreter. I work for private law offices, translation agencies and Government agencies as a freelance independent contractor.
I have been working as a simultaneous/consecutive interpreter for many years. I am fast, very accurate, and with nerves of steel.
AT
Akiko J T.
口译员 · New York
交替传译 口译 英语 译为 日语 和 日语 译为 英语. 可提供现场, 电话, 和 远程视频.
Court certified interpreter with more than 10 years of experience in both interpreting and translation. I grew up in the States and speak fluent English and Japanese.
I was the main linguist in my field of construction for over 13 years now. I worked with bankers, architects, clients, supervisers, sub-contracters etc. for my fathers company. I am confident that I can translate anything within my trade.
I have 15 years of extensive experience in developing/translating/localizing highly advanced IT/Hi-Tech business materials for the Russian and Eastern European markets; Master's Degree in Computer Science with Minor in Engineering (Graduation work written and delivered in both English and Russian languages). I am also a Medical interpreter with a course completion certificate.
I am a native Polish speaker and I am proficient in Russian language. I successfully completed first year of a master program at the University of Bydgoszcz in Poland where I was majoring in Russian and English Linguistics and I have a bachelor degree in Russian and Linguistics from Queens College. I was providing Polish-English-Polish interpretation for government based social services agencies where I interpreted for Polish families dealing with drug and alcohol addictions or family violence problems and I occasionally translated orally written letters or legal documents addressed to them.
Native fluency level in both English and Spanish. I have lived exactly half of my life in the US as well as in Argentina and have had the same amount of experience in both countries. I am now a court interpreter with over 15 years of language experience in many fields.
MD
Malgorzata D.
口译员 · New York
交替传译 口译 英语 译为 波兰语 和 波兰语 译为 英语. 可提供现场, 电话, 和 远程视频.
Bachelor of Science in Communication (FFIU), Certified Medical Interpreter, NYS Registered Court Interpreter; experience working for bilingual media and Polish-American organizations as writer, editor and translator; freelance translator and interpreter working for NYC courts, hospitals, legal firms and businesses.
I am a translator based in Fremont, NE and Brooklyn,NY.
My native tongues are French and Haitian Creole and I have a near-native command of English.I also have 10
years of knowledge and practice of Spanish.
The language pairs I work with are:
1) English French
2) English Haitian Creole
3) French Haitian Creole
4) Spanish English
5) Spanish French
I am currently pursuing a certificate of translation with the New York University which I will complete by next spring 2009. My areas of specialization are:
Medical (General), Business (Marketing, Finance, Economics, Advertising, Publishing)i Technical (General)
Experienced Language Professional who delivers timely, accurate and skilled translations in many specialties. Experienced simultaneous and consecutive interpreter.
I AM WORKING AS INTERPRETER IN ALL THE COURTS OF NY FOR THE LAST 15 YEARS AS FREE-LANCE INTERPRETER FOR URDU, HINDI, BENGALI AND PUNJABI LANGUAGES. I ALSO DO TRANSLATION FOR URDU LANGUAGE.
RR
Renata R.
口译员 · New York
交替传译 口译 英语 译为 波兰语 和 波兰语 译为 英语. 可提供现场, 电话, 和 远程视频.
I am a certified Medical Polish Interpreter and a certified Medical Transcriptionist, fluent in verbal and written English and Polish. I am a Ph.D. Pharmacologist and Clinical Pharmacist with experience in scientific research, mainly in Pharmacology and Neuropharmacology. I am looking to utilize the knowledge I have gained through my education, as well as my extensive translating and interpreting experience. I can provide fast and accurate translation and proofreading/editing/reviewing of specialized texts, scientific publications, articles, conference papers, lectures, workshops, medical and pharmaceutical devices manuals, technology manuals, leaflets for medical or pharmaceutical equipment, regulatory documents, diagnostic imaging systems documents, medical records and others. I also translate publications related to musicology and history, theory of classical music as well as general documents, school and university diplomas, CVs, official certificates etc.
I worked five years as an in-house translator at a real estate investment company in Manhattan and feel very comfortable translating business, real estate, marketing and similar texts. I have also translated a fair share of surveys, technical manuals, some medical and large amounts of general texts.
LK
Lingxi K.
口译员 · New York
交替传译 口译 英语 译为 Chinese (Cantonese), 英语 译为 Chinese (Mandarin), 和 Chinese (Mandarin) 译为 英语. 可提供现场, 电话, 和 远程视频.
I'm a graduated Journalist who's been working in Spanish Newspaper as a writer and research companies as Spanish Editor such as Nielsen IAG Research. I took the US ARMY Translator and Interpreter Test and passed it in Spanish and English Languages.
DR
Daniela R.
口译员 · New York
交替传译 口译 英语 译为 德语 和 德语 译为 英语. 可提供现场, 电话, 和 远程视频.
I am a native German professional and fluent in German and Italian, speak some French and Spanish. I am fully computer literate and obtain broad knowledge of many different cultural environments. I recently completed a 2-year contract for Google Inc. performing market research, quality control, evaluation and analysis for Google search engine within the EU and US markets. Did a lot of localization work within the IT /software and tech industries.
Completely bilingual, with high pressure simultaneous interpretation experience, fast and reliable proofreading and translation skills, and reasonable rates.
I am a native Croatian speaker. I am fluent in English and am fairly fluent in Spanish. I have worked as an ESL Instructor where I primarily translated texts from English to Croatian. I also had several Russian students and was communicating in Russian. I also worked in Life Skills High School where majority of my students were Hispanic and was utilizing my Spanish knowledge during parent-teacher conferences and in a daily interaction with my students. On numerous occasions during my stay in the USA I have helped people from Serbia, Croatia and Bosnia with translations and interpretations during medical and legal emergencies.
I am a native Arabic speaker, and I have experience working with tourists as a Tour Guide.
Also, I am a recent college graduate with a BA degree in Languages, with emphasis on German.
DV
Dennis V.
口译员 · New York
交替传译 和 同声传译 口译 俄语 译为 英语. 可提供现场, 电话, 和 远程视频.
I spent a lot of time in Russia, and because of this, I know most of the lingo of the language. At home I am often forced to translate what I want to say in English into Russian to convey my ideas properly. I've had to translate both ways on various occasions for my family, for my friends, and even for strangers.
I am fully fluent and have created documents in both Portuguese and Spanish. I have a BS in Portuguese and English Language Education and worked as an editor and trasnslator for a foreign booktrader. As to my Spanish experience, besides translating, I have worked as an interpreter for a Honduran politician visiting the US.
AD
Andrew D.
口译员 · New York
交替传译 和 同声传译 口译 泰语 译为 英语. 可提供现场, 电话, 和 远程视频.
Translate THAI spoken and written of all types, in court, document review, all types of jobs 20 years of experience.
My ability to translate goes both Thai-English and English-Thai. My first job was when I was 20 years old, translating HBO movies and american shows. I have seen many faux pas among court room interpreters and english-to-thai translated books, even CNN reporters, and would like to provide high-quality translation services.
I am fast, efficient and accurate. I have worked as a translator/interpreter and voiceover specialist for business, medical and theatrical endeavors. I tutor beginning to advanced students.
MK
Mika K.
口译员 · New York
交替传译 口译 英语 译为 日语 和 日语 译为 英语. 可提供现场, 电话, 和 远程视频.
I have been translating general business correspondence and operation manuals (music software) for 5 years and recently started working as a medical interpreter.
I have a bachelor's degrees in English (Tokyo university of Foreign Studies) and a master's degree in business administration (Clarion university of Pennsylvania). I am very good at researching using the internet, so I can handle any new fields also.
Completely fluent in both languages verbal and written, clear speech in both languages, experience translating literary works as well as interpreting over the phone and in person.
My name is Audra and I am an Italian to English translator. I am an American born native English speaker with 12 years of industry experience. Full proficiency in Italian as a result of cultural background, dual citizenship and having lived, worked and studied in Italy. Working professional capacity in both Spanish and French, both languages which I also deeply adore.
As a writer of literature, I possess strong language skills. I have been working as a English - Spanish translator for four years in diverse subject areas. I am responsible and able to meet deadlines.
WZ
Wendy Z.
口译员 · New York
交替传译 和 同声传译 口译 Chinese (Mandarin) 译为 英语 和 英语 译为 Chinese (Mandarin). 可提供现场, 电话, 和 远程视频.
I am an Arabic Native speaker. Interpretation and Translation has been part of a daily work routine for more then 10 years. I've worked in US Embassy, part of the daily routine was translating and interpreting between the Foreign parties including government authorities, contractors.
I have graduated from the Interpreting faculty of one of the best universities of Russia. My studies included the theory of interpreting and translating, grammar, phonetics, literary translation, technical translation and commercial translation. During my studies I had several internships in different companies in Russia including an automobile plant, an advertising agency and city administration office. I am enthusiastic and responsible with good organizational skills. I am experienced in both interpreting and translating.
I speak fluent French and Spanish and am proficient in Wolof. I received extensive professional training in the field of Translation and Interpretation at the Monterey Institute of International Studies with an emphasis on simultaneous and consecutive interpreting. I have held multiple positions requiring either bilingual or trilingual skills. I have worked as an Intern Legal Translator, Bilingual Customer Service Representative, and Spanish Communications Assistant providing simultaneous telephone interpreting. I am not only at ease using my language skills to facilitate communication, I thoroughly enjoy it.
I have been translating and interpreting in various fields for almost a decade now. Having lived in all three countries whose languages I speak proficiently, I feel that I can easily overcome all cultural barriers that might seem challenging in translating or interpreting.
I designed my own major in college, which allowed me to apply my linguistics studies to the foreign languages I was learning at the time. In Chile, where I lived for three years, working to perfect my Spanish, I had constant experience in interpreting. I also worked as a bilingual tour guide and a freelance translator, and I was always able to finish my assignments by or before the deadlines. I bring my passion for words, professionalism and attention to detail to each task.
My profound knowledge of each language's grammar helps me build a strong base as a translator. My experience and appreciation with each language's corresponding culture improves my communication skills as well.
BB
Brett B.
口译员 · New York
交替传译 口译 德语 译为 英语. 可提供现场, 电话, 和 远程视频.
Specialized in Humanities Texts, I have also established myself in the area of finite measurement and statistics. As a translator I have published translations in the field of Philosophy, Anthropology, Ednology, Statistics, Physics, Microbiology and Molecular Biology. I was also copy-editor for two separate book projects, and have corrected numerous papers and projects written either in German or English. I have also served as a consecutive interpreter in both directions.
I am a native Korean, and I was raised in New York. I am both fluent and literate in English and Korean, and I am ready to go anywhere to fulfill my duty as a translator and interpreter. My rich cultural heritage from Korea has enabled me to understand the need of both English and Korean language, and my experience as a translator has taught me many valuable lessons to broaden my horizon to become a better, effective linguist. I am eager to work in diverse cultural settings and ready to work with people from diverse backgrounds.
I have 3 years experience as a freelance translator and proofreader, working with legal and pharmaceutical industries.
LB
Lilianna B.
口译员 · New York
交替传译 口译 波兰语 译为 英语 和 英语 译为 波兰语. 可提供现场, 电话, 和 远程视频.
Working for a Polish-American law firm as a legal assistant for over three years allowed me to acquire an appropriate experience and knowledge with non-English speaking clients. Strong legal and medical terminology. Great reading comprehension in both languages. American Translators Association Member.
YY
Yuzhi Y.
口译员 · New York
交替传译 和 同声传译 口译 英语 译为 Chinese (Mandarin) 和 Chinese (Mandarin) 译为 英语. 可提供现场, 电话, 和 远程视频.
My experience has been always working on projects in both languages, English and Spanish. I am a professional that gets the job done with professionalism and punctuality.
RR
Renata R.
口译员 · New York
交替传译 口译 英语 译为 波兰语 和 波兰语 译为 英语. 可提供现场, 电话, 和 远程视频.
I am a certified Medical Interpreter and a certified Medical Transcriptionist, working in verbal and written English and Polish. I hold a Ph.D. degree in Neuroscience and MSc degree in Clinical Pharmacy. I have experience in scientific research, mainly in Biomedical Sciences. I can provide services in translation and proofreading/editing/reviewing of scientific publications, medical and pharmaceutical devices manuals, technology manuals, leaflets for medical or pharmaceutical equipment, regulatory documents, diagnostic imaging systems documents, medical records and others. I have been also providing interpreting services in medical and legal areas such IMEs, EUOs, depositions, arbitrations, administrative court hearings, health insurance, unemployment, bankruptcy procedures, workers comp hearings and others on site and over-the-phone. I have an excellent command of English and Polish, a good memory, and strong communication skills.
I am originally from Uzbekistan and I have been working in New York City since 2010.
I hold the law degree from Uzbekistan and currently working towards my US law degree and I have been translating, proofreading and interpreting as a part of my professional tasks for more than 10 years, as well as on a part-time freelance basis since 2010.
My university specialties and work experience make me particularly skillful in translation of themes related to law, management, business and finance.
I am very conversant with the Microsoft Office Suite and am also familiar with Adobe Acrobat. In terms of CAT software, I use TRADOS 2009.
My qualities include excellent concentration and discipline. I am very detail-oriented, organized, and driven to quality and perfection.
I believe these qualities, together with my in-depth knowledge of the Uzbek, Russian and English languages, would make me an excellent option for translation, proofreading and quality assurance opportunities.
I am a reliable, flexible interpreter, used to work in a variety of environments, including: the United Nations, NGOS and diplomatic missions, International Conferences, Federal and State Courts, depositions, Business meetings, Videoconferences, marketing events, press conferences, etc.
Solid experience in conference interpreting. Work regularly at the United Nations.
YH
Youxing H.
口译员 · New York
交替传译 口译 英语 译为 Chinese (Mandarin) 和 Chinese (Mandarin) 译为 英语. 可提供现场, 电话, 和 远程视频.
John是纽约市经认证的普通话法庭口译员。除提供法律翻译和口译服务外,他还曾担任新闻主播和播音员。他曾在New York State Unified Courts、US Federal Courts、US Department of Homeland Security和New York State Department of Education工作。
GD
Garlens D.
口译员 · New York
交替传译 口译. 可提供现场, 电话, 和 远程视频.
I have great patience, exceptional communication skills, and a fine reputation as a presentable and very well groomed excellent Haitian Creole interpreter. Due to my Haitian background, and working as an interpreter since 1994 for various courts, law firms, medical establishments and city government and agencies, I have acquired the ability and experience to interpret Haitian Creole on a professional level.
I am a Certified Spanish interpreter and translator who studied Contrastive Linguistics. One of my strongest skills is a voice over monitor.
BL
Bingjie L.
口译员 · New York
交替传译 和 同声传译 口译 英语 译为 Chinese (Mandarin) 和 Chinese (Mandarin) 译为 英语. 可提供现场, 电话, 和 远程视频.
拥有Beijing顶尖大学的法学学位和New York的硕士学位,我从事中英口译工作超过五年,服务过的客户包括Goldman & Sachs、Citi Group、NYSE、NASDAQ、McCarter & English LLP、Harvard University等。我的专业能力赢得了客户的持续信赖。
LD
Linda D.
口译员 · New York
交替传译 口译 德语 译为 英语 和 英语 译为 德语. 可提供现场, 电话, 和 远程视频.
I have an undergraduate degree in German and a US law degree. I have lived and worked in Germany for 15 years during which time I have translated and interpreted extensively. I have native fluency in both languages.
I had the luxury of learning both my spoken languages very young. I have 9 years as an interpreter in every aspect and am specialized in medical interpreting.
QY
Qirong Y.
口译员 · New York
交替传译 口译 英语 译为 Chinese (Mandarin). 可提供现场, 电话, 和 远程视频.
I have over 20 years of experience working as English / Russian translator at a social science information center located in Moscow, Russia; I executed assignments to translate English-language open-media sources in the fields of government, public policy, trade and finance for government agencies. Currently, I do freelance translator jobs for New York-based non-profits and private businesses.
I have been working as a free lancer in Court settings , Business conferences, International film festivals as a simultaneous interpreter for the jury and focus groups. I have had training at NYU for court interpreting.
I provide a variety of services such as translation, live interpretation, editing, audio transcribing, and more. I have worked as a Hebrew-English translator for the last 20 years from my base in New York City. While still living in Israel, my interests included creative writing and journalism. I have also worked as a Style Editor for the Israeli and American media. My first Job at New York was as an editor and translator for the LA edition of 'Israel Shelanu'. I worked as a translator for press articles for the newspapers 'Yedioth America' and 'Ha Doar'.
Remarkably gifted and self motivated Interpreter/Translator with experience, providing optimal interpretation and translation services. I am well educated with a humble attitude and I have cultivated over years a client-first mindset.
High performance bilingual professional successful in working with large volumes of legal documentation in fast-paced environments. Highly proficient in both English and Russian. Accurately turn the message from the source language into the receptor language without altering the intended meaning. Able to capture the style and atmosphere of the original text. Adept at simultaneous interpretation, consecutive interpretation, and sight translation. Clear analytic thinker, self-motivated and well organized. Recognized for high professional standards.
JD
Javad D.
口译员 · New York
交替传译 口译 波斯语 译为 英语 和 英语 译为 波斯语. 可提供现场, 电话, 和 远程视频.
I have over 5 years of experience in translating and interpreting from Persian and Farsi. I have done extensive work in legal, medical, and social settings. My B.A. in translation has enabled me to maintain my level of interest in my native tongue in speaking as well as in writing. My last assignment with the DEA involved a document over 30,000 words.
A Russian Translator with extensive experience in translating documents and other materials from Russian to English and vice versa; deep track record of reading materials and rewriting them in either English or Russian, following established rules pertaining to factors such as word meanings, sentence structure, grammar, punctuation, and mechanics; well recognized specialist in business documentation both in Russian and English.
I hold a Two Year Degree in Writing and Literature from BMCC- Borough of Manhattan Community College and attended 24 credits of a Literature Degree from a Brazilian University. I\'ve been working with Brazilian students at new York Film Academy for the last 3 years. My main strength is literature translating, but I\'m experienced in transcribing, translating legal documents (birth certificates and school transcripts) and telephone interpreting.
Translation of texts, documents, fiction. Consecutive interpreting: medical appointments, business meetings.
Graduated from Kyiv National Linguistic University with a degree in translation.
I have several years experience translating documents from a wide variety of fields. I am strongest working from Spanish into English, in the medical and legal fields. I have an excellent grasp of idiomatic English and Spanish as well as superb Grammar skills.
I am able to perform diffrent tasks : Document translation.Proofreading/editing. Attention to details. Internet research.
I am multilingual. Fluent in French, English, Spanish and Italian.
I am a native Albanian who has a degree as a Teacher of Albanian Language & Literature. My skills and abilities include consecutive/simultaneous interpretation, proofreading, telephone interpreting, and transcripton. I have been a New York City resident for over 8 years. My translating experience began in Albania as a translator and administrator at Catholic Relief Services(NGO).During my employment, I was responsible for translating documents from English to Albanian and vice-versa.
YY
Yuzhi Y.
口译员 · New York
交替传译 口译 Chinese (Mandarin) 译为 英语 和 英语 译为 Chinese (Mandarin). 可提供现场, 电话, 和 远程视频.
Besides being fluent, I can read and write in those 3 languages.
I am a certified medical interpreter and I worked in the medical field, therefore, I have a strong knowledge in medical terminology. I have also volunteered as an interpreter at Lenox Hill Hospital.
I am a member at IMIA (International Medical Interpreter Association) and AMIT (Association Maine Interpreters and Translators).
I have experience both as a freelance translator and as an agency project manager. I worked for 6 years in a translation agency in Manhattan, before starting my own business. I specialize in post-production of audiovisuals (i.e. dubbing, voice-overs, subtitles).
I obtained my Master’s Degree in translation with English as major and Spanish as minor from the Scuola Superiore di Lingue Moderne per Interpreti e Traduttori (SSLiMIT) of the University of Bologna, Italy.
In March 2007 I obtained my Apple certification as a video editor using Final Cut Pro.
I am bilingual Dutch/English, with extensive experience as a project manager, translator and editor. I have interpreted a lot for television. My computer skills are excellent. Strange fact: I love translating open-ended survey responses, emails, text messages, etc. I am available evenings and weekends too.
Simultaneous interpretation
Clear speaking voice
Thorough knowledge of source and target languages
Cultural fluency in each language
Knowledge of vocabulary
Knowledge of procedures
Ability to concentrate
Ability to keep my train of thought without getting confused
I read in my source and target languages to keep up my vocabulary.
I always arrive on time.
I always dress as the professional I truly am.
I follow the code of ethics of my profession.
I am an ATA CertifiedSpanish interpreter and translator with more 20 years of experience.
I hold a BA in Translation and Interpretation and a MA in Conference Interpreting from the Monterey Institute of International Studies.
I have been working in all kind of areas as a free lancer for the past 12 years.
I am dedicated and very savvy, reliable and very accurate in everything I do.
DZ
Daniel Z.
口译员 · New York
交替传译 口译 英语 译为 Chinese (Mandarin) 和 Chinese (Mandarin) 译为 英语. 可提供现场, 电话, 和 远程视频.
For more than 10 years I have been working as an Spanish interpreter and translator in various fields, such as Social Work, Journalism and Marketing.
Not only have I worked as a Translator and Interpreter, but also as a Journalist, Social Worker and Marketing Representative.
Attend early intervention and CPSE/CSE Program meetings for interpretation to parents where psychologists, special educators, speech pathologists, physical or occupational therapists are at times present with the school superintendent. Provide translation or interpretation of instructions, questions and responses during the evaluation and give correct interpretation of the child's responses. Assist students with translation or interpretation needs during NY State exams and High School Regents exams.
Allow me to introduce myself. My name is Neslihan Torgut and I am a college graduate. I have lived in the United States for the past 18 years therefore I am considered a native speaker. In addition I am perfectly capable of understanding, speaking, reading and writing in Turkish and English.
As a native speaker of Brazilian Portuguese, I have a deep understanding of the Portuguese language as it may be interpreted in English, French and Portuguese. I have also worked extensively translating Portuguese text into English via the interpretation of movie scripts from English to Portuguese.
I am also fluent in French, as my mother is a native of France (which gave me the opportunity to live there for quite a large number of years). I am also capable of translating French in any of the other languages mentioned above.
I graduated with a Minor in Spanish, which gave me a great deal of experience studying spanish literature and engaging in creative writing and translation. I have often been told that I am able to (ironically) write best in Spanish.
I love languages and find the opportunity to learn from practical work indispensable. My professional experience shows that I have succesfully put acdemic and cultural knowledge in practice. In various environments, I have always been described as having all necessary qualities to make a perfect translator/interpreter.
MK
Mary Sun K.
口译员 · New York
交替传译 口译 韩语 译为 英语 和 英语 译为 韩语. 可提供现场, 电话, 和 远程视频.
I am a translator and interpreter for Korean language projects with a specialization in the arts, entertainment and educational industries. I am also capable of working on projects for general business, marketing and communications related content.
Born in Moscow, I am fluent in Russian. Whether acting as an on-site translator or transcribing documents (Russian-English or Russian in english phonetics, English-Russian), I am proficient in various methods.
A highly talented Translator with huge experience in translating documents and other materials from Russian to English and vice versa, Uzbek to English and vice versa; deep track record of reading materials and rewriting them in either English, Russian or Uzbek, following established rules pertaining to factors such as word meanings, sentence structure, grammar, punctuation, and mechanics; well recognized specialist in financial, business and legal documentation in Russian, Uzbek and English.
Experienced bilingual English / Russian interpreter & translator with over 36 years of "Front line" experience in both the Former Soviet Union (FSU) and USA marketplaces in the fields of Advertising, Art, Aviation, Ballistics, Body Armor, Banking, Business, Consumer Goods, Education, Film, Hotel Industries, Immigration, Law, Sports & Entertainment, Television, Travel & Tourism, Gaming, Publishing, Real Estate, Remote Sensing, Perimeter Security, Timber, Tripartite Communications, Trophy Arms & Wines/ Spirits.
My wife is Ukrainian, I am French and we have lived ten years in Norway before moving to NY. I use 3 different languages on a daily basis. Translation and Interpretation have therefore been a natural task.
I have done translations for a company called Cag Ceviri in Turkey. My texts were usually industrial regulations, agreements, websites etc. I also did legal translations (law case verdicts). Although the majority of my documents were from English to Turkish and vice versa, I have done French to Turkish and vice versa as well. I wrote two theses in French in social sciences.
Knowledge of Castilian and Latin American variants, strong stylistic and expository skills, useful in academic, literary, marketing and PR, client relations, etc..
Interpreting qualifications: 20 years experience, professional interpreting experience done in Turkey, fluent in Turkish and English, comfortably able to handle all topics of discussion, flexible schedule to meet your needs
HJ
Hojung J.
口译员 · New York
交替传译 口译 英语 译为 韩语 和 韩语 译为 英语. 可提供现场, 电话, 和 远程视频.
I have very strong writing and research skills which I have particularly developed in law school. I have published my article on an international law journal entitled Comparative Study on Preventing the Illicit Traffic in Cultural Property in Korea and the United States which required a lot of research and translation between English and Korean. In addition to that, I worked as a research assistant and research fellow for my three different professors and drafted an article for each position. The subject of my research projects was mostly on international law and again it required a lot of translations.
I am very familiar with legal and political terms in Korean and English since I went to law school in both countries.
My strengths as a linguist include completed translations of legal, medical, educational, business, and financial documents.
MD
Mary D.
口译员 · New York
交替传译 口译 波兰语 译为 英语 和 英语 译为 波兰语. 可提供现场, 电话, 和 远程视频.
o Excellent Polish and English; communicative Spanish skills
o Interpret oral communication from one language to another: Polish and English
o Sensitive to the cultures associated with the languages and understand cultural references and subtleties such as colloquialisms, slang, and other expressions
o Understand the subject matter in order to accurately convert information from one language to another
o Translate complicated texts and official documents
o Enthusiastic, customer focused with excellent communication and inter-personal skills
o Able to understand customer’s needs and provide accurate information in different languages
o Positive attitude with a desire to work in a professional, diverse, international setting
o Team work oriented – Ability to prioritize and work under minimum supervision
o Excellent communication and presentation skills in both Polish and English
o Reliable and dependable, motivated and results oriented with the ability to plan ahead
o Excellent computer skills (MS Office, Word, Access, Excel, Power Point, Internet Explorer)
o Translate and interpret language for individuals and small groups in business, education and community service environment
I am fluent in Romanian, French, and English. Throughout my five years in New York, I have tutored French, as well as acted as an interpretor in both French and English for several individuals. During my studies at the New School University, I translated documents from French & Romanian into English for my professors.
I have expertise in interpreting for business meetings and legal matters such as examinations before trial, medical evaluations, claims insurance investigations, client preparation, witness testimonies, business and teleconferences.
With a background in creative writing and studies in comparative literature, I have a very well developed talent as a linguist in all literary genres.
Through my experience in business and PR, my linguist strengths include vocabulary and codes specific to these fields.
I am a native Norwegian. Also, having lived 7 years in the US, my English is fluent. In addition, I have acquired an in-depth understanding of the Spanish language and it's many dialects, as I have lived in and spend much time in various Spanish speaking countries.
I am most experienced interpreting and translating English to Portuguese, but can also do Portuguese to English. I studied in Brazil for 6 months and at Brown University for 3 years.
Strong knowledge of language and writing. Knowledge of vocabulary specific to accounting, legal and business.
SM
Shahrzad M.
口译员 · New York
交替传译 口译 英语 译为 波斯语 和 波斯语 译为 英语. 可提供现场, 电话, 和 远程视频.
I am a native Farsi speaker. My expertise in translation of medical documents (I am a medical doctor). My experience in this regard has been translating books (assigments in medical school). I hold a MBA (Master of business administration), but haven't done any translation in this regards (easy texts can be translated).
LD
Lilia D.
口译员 · New York
交替传译 口译 英语 译为 俄语 和 俄语 译为 英语. 可提供现场, 电话, 和 远程视频.
- transcription without supporting software - translating texts from English to Russian and Russian to English - especially good at translating creative writing
I have a one year work experience in consecutive, simultaneous interpretation and translation in a US firm. Besides, I am an auditor, currently taking CPA exams to become qualified accountant/auditor.
I have a very strong background with immigration as well as workers compensation, But I've also worked with insurance claims, medical and family court.
I have done translation work across the board in French, English and Haitian Creole.
I also hold a degree in Foreign Language & Literature.
Having spoken English and Spanish most of my life, and having studied them under rigorous academic settings, I not only excel at navigating the technicalities of each language, but I also posses a great understanding of both american and hispanic cultures, which helps me make trustworthy translations with great ease.
My name is Stefano Di Cicco, I am Italian from Rome, where I mastered in Literature and Philosophy. I have been teaching Italian language and culture since I graduated and I've worked with students of all ages, at all levels, from all over the world! I would love to be part of your team.
NS
Nicole S.
口译员 · New York
交替传译 和 同声传译 口译 英语 译为 Chinese (Mandarin), Chinese (Mandarin) 译为 英语, 和 英语 译为 Chinese (Cantonese). 可提供现场, 电话, 和 远程视频.
I do speak fluent German,Russian,Uzbek and English is basic. I do have a strong educational background and work experience related to my education. If you need an experienced translator, I am the right person for you, I am a fast learner and will bring positive results for the company I will work for.
RA
Rocio A.
口译员 · New York
交替传译 口译 Spanish into 和 English into. 可提供现场, 电话, 和 远程视频.
Proficient in legal Consecutive Interpretation. Corps Diplomatique Associates: I have been interpreting Family Court cases, immigration cases and insurance claims from English to/from Portuguese (familiar with legal terminology and child custody and visitation vocabulary).
Proficient in Financial translation.
As a freelance translator for the International Monetary Fund, I have translated Regional Economic Outlook reports on Sub-Saharan Africa from English language into Continental Portuguese.
FA
Faisal A.
口译员 · New York
交替传译 和 同声传译 口译 阿拉伯语 译为 英语. 可提供现场, 电话, 和 远程视频.
Working as a Local interpreter for the US army in Baghdad-Iraq,freelance interpreting for a New York based translation company.
Though English is my native language, I have been fluent in Russian all my life. I was raised and educated in the U.S., completed my studies in Moscow, where I worked for seven years, and after returning to New York, divide my time between NY and Moscow. I have been a professional translator/interpreter for 20 years, engaged in publising, advertising, East European studies, and the hotel/resort industry.
I work with OmegaT as translation memory.
I was born and raised in Israel by American parents and consequentially view both languages as my native tongue. Additionally, my degree in English Literature has further strengthened my grammatical skills beyond that of an average native speaker. Furthermore, for the past year I have been the manager and editor for a team of translators for a law firm involved in an international class-action medical lawsuit which has expanded my translational skills into both medical as well as legal terminology. I am sure that with my background and experience I will be an asset to your company.
BS
Bela S.
口译员 · New York
交替传译 口译 俄语 译为 英语. 可提供现场, 电话, 和 远程视频.
I am quick on my feet, careful, meticulously attentive to detail, and efficient. I am very flexible and can adapt to any new situation or novel subject-specific lexicon with great speed. Conscientious, I have never missed a deadline and enjoy working under pressure.
Native of French and Haitian Creole, with more than 10 years of experience in translating and interpreting, who, after completing undergraduate studies in languages at Brooklyn College and graduate studies in Spanish language and litterature at the University of Seville, and two years of hands-on translation and interpreting techniques at the Translation and Interpretation Institute, went on to interpret at examinations before trials, hearings, immigration matters major civil and criminal trials in state and federal courts, conferences, seminars and major events and to translate dictionaries, children's litterature, educational materials, legal and healthcare documents, etc. This native speaker of Haitian Creole and French received a paralegal certificate from Adelphi University and is an experienced paralegal and also a business and computer application teacher and a legal interpreting instructor.
Audiovisual (TV/film scripts, & subtitling) main specialization, along with financial and legal. Completing translation certificate through NYU SCPS currently. Over 5 years experience with several clients.
I am a USA citizen but I earned my degree in Brazil where I completed over 630 hours of conference interpretation techniques and acquired excellent note-taking and research technique. I also have extensive vocabulary in English and Portuguese languages as well as an intimate familiarity with both cultures.
JP
Jossety P.
口译员 · New York
交替传译 和 同声传译 口译 英语 译为 西班牙语. 可提供现场, 电话, 和 远程视频.
Over 10 years of experience as a Medical and Judicial interpreter. Conducted trainings and assesments of interpreters. Assisted in presentations to Harvard medical students on how to work with interpreters. Certificate on Medical Intepreting.
I am a professional translator/interpreter. My main working languages are Russian, Ukrainian, Polish, English. I translate and interpret both ways. I hold a B.A. in Translation Studies. I am located in New York but can work on long-distance projects. My schedule is very flexible.
I am very reliable and detail-oriented. I always meet my deadlines.
Accuracy, transparency and openness in my approach to translation and interpretation. I spare no effort to deliver the best possible work. Awareness of posible differences depending of the parties' country of origin.
I have experience in translations of garduation thesis in chemical, engineering, and psychology. During the time I work for 17th Notary of Ankara I translated notary documents whıch are mostly about law. I also have experience in translations of visa documents because I worked for a consultation company. I am also a freelance subtitle tarnslator of tv series.
I can work with you with full potential and I have the confidence to hand in the work punctually and without mistakes. Translation and interpretation have always been my passion and I have developed myself in this area with my studies.
I am a native speaker of Farsi and have had 5 years of Arabic studies as a graduate student at Columbia University. Starting in 2006 I also spent 14 months living in Cairo and so am also familiar with Egyptian.
I am a fully bilingual translator currently working in the financial industry in New York. I earned a Master of Arts in International Relations and Economics and I have worked as a freelance teacher and translator over the past 4 years.
I am a professional Spanish translator and journalist with experience in news media, consumer magazines, advertising and public relations. Translating into and writing/editing in Spanish is my number one strength, yet I can work with any language target-source combination (Spanish, English, French), as I wrote for many years for a newspaper in English and am fluent in French since an early age.
I have covered a wide variety of topics while working in print media, including travel, business and health. As part of the advertising world I have worked in copy, marketing and PR materials regarding telecommunications, home improvement, consumer goods (fast food, alcoholic beverages, clothing), real estate and the automobile industry, among others. I have also engaged in the translation of a series of legal documents and manuals.
I am completely bilingual English and Spanish interpreter and translator
I was born in the U.S., raised in Spanish in South America and have been living in NYC for almost seven years.
I studied in an Italian School during seven years and have a B.A. and an M.F.A. in Creative Writing from NY. I have done most kinds of translations for individuals and on live radio.
I am native in Romanian and I have studied Foreign Languages in high-school and college. I believe that I have strong communication skills, which would allow me to translate and interpret texts and conversations in English, Romanian, French, Spanish, and Italian.
HT
Han T.
口译员 · New York
交替传译 和 同声传译 口译 英语 译为 Chinese (Mandarin) 和 Chinese (Mandarin) 译为 英语. 可提供现场, 电话, 和 远程视频.
I have extensive experience in interpreting consecutively in a hospital setting as well as in the translation of social science and literary texts. I have native fluency in English, Modern Standard Arabic, as well as several spoken Arabic dialects.
Growing up in Israel, I studied communication & media. I posses strong literary knowledge in Hebrew and have completed several literary translations. In addition, I completed my Bachelor's degree in Psychology and will begin my PhD studies in clinical psychology this fall. I speak, read and write fluently in both languages and enjoy translating literature and journalistic pieces.
I can do consecutive interpretation in Legal and Medical Settings and also translations, editing and proofreading of technical and non-technical documents.
I am fluent in both Hebrew and English. I have some experience translating from my Israeli army service. I would be happy to work for your organization, helping with whatever translation needs you may have.
Translating text from Hebrew to English (and English to Hebrew).
EL
Elena L.
口译员 · New York
交替传译 口译 英语 译为 俄语 和 俄语 译为 英语. 可提供现场, 电话, 和 远程视频.
I am a full-time Russian interpreter and translator, specializing in law, business, marketing and HR. Prior to moving to the US in 2001, I lived and worked as a freelance translator and interpreter in Russia. I have a Master's degree in Translation from a Russian university, and I completed some graduate coursework in Management and Marketing there. In the US I received a Master of Science degree in Communications and worked as a Translator/Interpreter/International Program Coordinator in an international organization. Now I am a full-time freelancer.
Greetings, my name is Irene S. and I am a Moscow, Russia native. I moved to the US at the age of 10 and remain fully fluent in Russian through reading Russian literature, writing and tutoring. I recently obtained a BA in journalism / creative writing from CUNY Baruch College and currently work as an Editor for a website on Park Avenue. I am an expert in copy editing, grammar and proper style, both in Russian and English. I have held positions at Good Housekeeping Magazine and ABC News headquarter. I am able to accurately and quickly translate material from Russian into English and vice-versa. Thanks and I look forward to hearing from you.
RD
Rene D.
口译员 · New York
交替传译 和 同声传译 口译 英语 译为 海地克里奥尔语. 可提供现场, 电话, 和 远程视频.
I am proficient in articulating in Haitian Creole and writing.
DS
Daphne S.
口译员 · New York
交替传译 和 同声传译 口译 Chinese (Mandarin) 译为 英语 和 英语 译为 Chinese (Mandarin). 可提供现场, 电话, 和 远程视频.
I am a lifelong speaker of both English and Spanish, having spent extensive time in South America immersed in the language and culture. Being a native of New York City has allowed me to become familiar with the many variations of Spanish that exist throughout Latin America and the Spanish-speaking Caribbean. I possess strong verbal and written skills in both languages.
I am a fluent speaker and writer of the Albanian and English languages. I am a native Albanian who has been living here in the US for thirteen years. I have been working as a freelance translator/interpreter for more than 7 years for several well-known companies.
I have expertise pertaining to legal, medical, social services, private projects etc. I can translate documents, certificates, transcripts, websites, etc.
MP
Mike P.
口译员 · New York
交替传译 和 同声传译 口译 英语 译为 英语. 可提供现场, 电话, 和 远程视频.
I was employed as an Italian Interpreter/Customer Service Representative by Continental airlines for many years.
I am college educated in Romania, US citizen with over 10 years of various translation experience, I have worked on proofreading, simultaneous interpretation and translations. I am computer literate and have a broad work experience.
IB
Igor B.
口译员 · New York
交替传译 口译 英语 译为 俄语 和 俄语 译为 英语. 可提供现场, 电话, 和 远程视频.
I am a native Russian speaker (with top grades in Russian in High school and college.) I am very fluent in English (14 years in US working in diverse U.S. industries.)
I am on time all the time. Trying translate the whole words. Accurate, word to word, complete interpreting is my goal. I like to research and more about Medical Terms.
AS
Alex S.
口译员 · New York
交替传译 口译 英语 译为 西班牙语. 可提供现场, 电话, 和 远程视频.
Able to interpret the question in a deposition in one shot and give the the witnesses answer in one shot,without any error,clear and accurate.
ED
Elizaveta D.
口译员 · New York
交替传译 口译 俄语 译为 英语 和 英语 译为 俄语. 可提供现场, 电话, 和 远程视频.
I am a Native Russian speaker and with that comes the ability to integrate cultural preferences into any translation project that might require such. I am very detail oriented and have a passion for words and languages. I am in the process of learning the Spanish language. I am enthusiastic about my work as a translator and always look forward to new, challenging projects!
TA
Timur A.
口译员 · New York
交替传译 口译 英语 译为 俄语 和 俄语 译为 英语. 可提供现场, 电话, 和 远程视频.
I am a qualified interpreter and now seeking an opportunity to use my Russian language skills within a professional business context, in a role that utilises my excellent communication and interpersonal skills.
I am completely fluent in Russian and English, and received high distinction in all my language courses. I am also an extremely hard-working, responsible and mature worker, who enjoys working in a team as well as autonomously.
• Conference interpreter and legal translator (English, Romanian, French) with 15 years experience for government and corporate entities in Romania, the European Union and the US.
• Lexicographical research at the University of Michigan in Ann Arbor as Fulbright grantee; author of a bilingual legal dictionary English-Romanian (antitrust terminology).
• International work as in-house associate translator and interpreter for U.S.A.I.D. projects and European Union institutions, in Romania and EU cities, and later as a freelancer for U.S. companies doing business in Romania.
• 5 years experience in television as producer and presenter for the Romanian national television of English as a second language and business English on television.
YF
Yenny F.
口译员 · New York
交替传译 和 同声传译 口译 英语 译为 西班牙语. 可提供现场, 电话, 和 远程视频.
SUMMARY OF QUALIFICATIONS:
• Spanish native speaker with more than 8 years of experience with English to Spanish translations.
• Exceptional attention to detail, time management and organizational skills.
• Excellent command of both English and Spanish grammar and vocabulary.
• Extensive experience working with culture-specific translations in the education, medical and social fields.
• Solid editing skills in both English and Spanish and outstanding research skills.
• Remarkable interpersonal and team working skills.
• High ethical standards and a passion for translation work.
I am a Certified Court Interpreter and Translator with over ten years experience, specializing in legal, medical and business translation. I have a BA in English Language and Literature, a Conference Interpreting Certificate and I am a member of the New York Circle of Translators. I have worked for many renowned clients, including the Serbian Government, the New York State Department of Education, the European Commission, General Motors, Henkel and others. I also provide certified translation of documents required for US work visas, permanent residency and citizenship.
Experienced and trained as Court Interpreter, Conference, video, translation experienced at state and federal level. Investigations done with DCF, psych evaluations, polygraph test, medical experience, hospital conferences, depositions at law firms,
I am a Native Turkish Speaker, I have been interpreting for family and friends since the age of nine. I am also a US Army, certified, Linguist. My certification is annually tested.
I am a Romanian from and into English translator and interpreter. My translating experience includes birth, marriage, and death certificates, high school and college diplomas and transcripts, medical records, medical questionnaires for clinical trials, labor and employment contracts, film subtitles, and media articles. In addition, I have immigration and legal interpreting experience, as well as proofreading and transcription experience.
I have more than five year experience working as a professional interpreter and translator. My service is mainly concentrated on medical, educational and legal interpretation. My clients include, Columbia Presbyterian, Cornel Medical Center, New York City Board of Education.
Bambara is my native language but I also have native fluency level in French and many West African dialects including Mandingo, Malinke Djoula and Mandinka. In addition, I earned BA in Arabic and taught Middle Eastern Studies for 10 years.
I am an excellent medical/legal Russian interpreter. I am very familiar with cultural differences of all my languages and I know how to interpret idiomatically correctly and not just mechanically like many interpreters do.
TT
Tatyana T.
口译员 · New York
交替传译 口译 英语 译为 俄语 和 俄语 译为 英语. 可提供现场, 电话, 和 远程视频.
I am a native Russian and English speaker, certified in proficiency. I have completed the Professional Interpreting Course at the Virginia Institute of Interpreting. I offer Russian interpretation, translation, and transcription services.
AC
Anna C.
口译员 · New York
交替传译 口译 英语 译为 俄语 和 俄语 译为 英语. 可提供现场, 电话, 和 远程视频.
Russian interpreter and translator experienced in the the medical field. Leveraging my education familiarity with medicine and education-related fields and court systems in the US as well as Russia, I focus on efficiency and accuracy in my translations and my interpretation assignments
I am a Russian interpreter and translator equally experienced in both consecutive and simultaneous interpretation within legal, business, and medical fields and in literary translations.
I provide English and Spanish into Italian translation services, and two-way simultaneous, consecutive, chuchotage and bilateral interpreting. I have extensive experience of interpreting at corporate meetings and boards of directors, training courses, B2B meetings, and conferences for European Union projects.
I acquired fluency in four languages through my education in Czech Republic, France, Bolivia, Spain and the US, all of which with excellent results. I developed my linguistic skills further at the most prestigious university in Central Europe, Charles University, where I studied French and Spanish for Intercultural Communication and received Bachelor's degree in translation and interpretation. I performed consecutive interpretation (Spanish to Czech, Spanish to English) during a Fair trade conference in Prague, Czech Republic and I was a personal interpreter for a French author during a book festival in Tábor, Czech Republic. I have also participated in a Translation for Progress project, where I have translated several chapters of a history book from English into Spanish. At the beginning of this year, I completed my Medical Interpretation training and received a HIPAA Certificate that allows me to interpret in the hospitals.
Although Czech is my only native language, both my Spanish and English are near native.
I hold a Master in Simultaneous Interpretation (Italian-English-French) from SSLMIT Forli', University of Bologna, Italy.
I have 3 years experience as Liaison interpreter for international trade shows, private companies and the Chamber of Commerce of Cremona.
I worked 1 year as an English to Italian translator for Guardia di Finanza (tax-related crimes Police), Comando Compagnia di Cesena during an international investigation on tax evasion.
I am a certified medical Interpreter. My broad knowledge of Spanish and English has allowed me to become skillfull in interpreting and translation.
The fact that I am also a speaker of the Russian language and learning several others, has allowed me to sharpen my learning abilities.
Native Albanian with extensive experience translating, editing, Interpreting (Court/Legal, Medical) Phone- Interpreting, Proofreading, Transcription, Translation, Voice-Over. Reliable, precise, fast and available 5 days of the week.
I am a Spanish interpreter and translator with 3 years of interpretation and translation experience. I am a native speaker of English (US), and fluent/with translation and translation project management experience in: Spanish, French, Portuguese, Yucatecan Mayan, and Haitian Creole. I have a large amount of experience in legal and medical document translation in all mentioned languages, and a fair amount of experience translating video game materials from all mentioned languages other than Yucatecan Mayan.
I am a proficient English-Arabic translator and interpreter. I have a master’s in linguistics and translation, and 10 years of experience in the translation and interpreting industry which give me a unique skill set, well-suited for this position. I am a native speaker of Arabic and a fluent speaker of English. I am a member of the American Translators Association (ATA) and the New York Circle of Translators (NYCT).
I am a native French/Haitian Creole speaker providing Consecutive Interpretation, Proofreading, Translation, Over the Phone Interpretation services in English into French and Haitian Creole and in French, Haitian Creole into English. I have been providing interpretation services in the Business, Legal, Financial, Insurance, Medical/Pharmaceutical fields for 4 years.
SY
Sandra Y.
口译员 · New York
交替传译 和 同声传译 口译 英语 译为 Chinese (Cantonese), Chinese (Mandarin) 译为 英语, 和 英语 译为 Chinese (Mandarin). 可提供现场, 电话, 和 远程视频.
I am a French and Arabic interpreter
in both simultaneous and consecutive modes, who is passionate about connecting people while facilitating communication.
I have experience in French into English, English into French and Arabic into English interpretations. I am in the process of becoming a court interpreter for immigration proceedings while currently working to help Asylum proceedings for DHS.
I am a Portuguese and Japanese interpreter
with an experience close to 10 years. I have experience working in Supreme Court Justice, Tourism, Science, Academics, Blogs.
RH
Rose H.
口译员 · New York
交替传译 和 同声传译 口译 英语 译为 韩语. 可提供现场, 电话, 和 远程视频.
I am an experienced Korean interpreter, working since 2016 to present at the New York State Unified Court System, Souther District of New York Federal Court and also working as a contract interpreter at the immigration courts.
I worked as a full time Korean translator at the Board of Elections in New York City from 2007 to 2015.
I am an Urdu interpreter who has state and federal level qualifications and experience interpreting and translating Urdu and Punjabi languages.
I am NY and NJ State Court approved, NY Federal Court approved and also EOIR.
Legal field is my main strength but since I have native level command on my languages, any other field is not a problem.
I am a seasoned
Ukrainian interpreter with over 10 years of experience in translating and interpreting in the legal, medical, and business sectors both in Ukrainian and Russian.
HP
Henselyne P.
口译员 · New York
交替传译 口译 英语 译为 海地克里奥尔语. 可提供现场, 电话, 和 远程视频.
I am a
Haitian Creole interpreter, that have worked as a nurse for over 25 years have often interpret for patients. My expert areas are legal and medical fields.
CS
Cheng S.
口译员 · New York
交替传译 和 同声传译 口译 英语 译为 Chinese (Mandarin) 和 Chinese (Mandarin) 译为 英语. 可提供现场, 电话, 和 远程视频.
我拥有Middlebury Institute of International Studies会议口译硕士学位,是一名中文口译员,可提供同声传译、交替传译和笔译服务。我从事自由翻译和口译工作已有4年。曾与中国出版社合作翻译书籍章节或整本书籍,并提供了超过600小时的远程交替传译服务。
TH
Tor/tuo H.
口译员 · New York
交替传译 和 同声传译 口译 Chinese (Mandarin) 译为 英语 和 英语 译为 Chinese (Mandarin). 可提供现场, 电话, 和 远程视频.
I am a professional
Uzbek interpreter and translator based in New York City, offering over fifteen years of comprehensive experience with exceptional fluency in Uzbek, Russian, and Tajik languages. Proven track record includes significant contributions at the United Nations (UN), US Congressional Office, and renowned US Translation and Interpretation companies.
My expertise extends to various domains, demonstrating solid proficiency in courts, depositions, medical examinations, and scientific, technical, and scientific contexts. Trust in my wealth of experience to provide precise and impactful language solutions for your needs.
My name is Kyle and I am a native speaker of French and Haitian Creole. Since 2005 I have worked as a French and Haitian Creole interpreter for a special program at a hospital. This position requires me to interpret for a wide range of situations, including: medical checkups, psychiatric evaluations, pharmaceutical visits, legal consultations, and psychiatry sessions.
I have also worked as a French translator and interpreter for a law firm since 2007. During my time there, my main duties have been to translate legal documents for asylum seekers before their hearings, and ultimately interpreting at the asylum hearings.
Additionally, since April 2008 I have worked at university where I am also responsible for translating legal documents and all documents pertinent to the establishing of an asylum claim as well as to interpret for asylum hearings.
My employment history conveys that I am well experienced with interpreting and translating for a diverse range of professional situations and am very much dedicated to maintaining the privacy and quality of all projects that I undertake.
FS
Fernando S.
口译员 · New York
交替传译 和 同声传译 口译 西班牙语 译为 英语. 可提供现场, 电话, 和 远程视频.
I am Fernando, a passionate communications professional with a flair for languages and a knack for precision in translation. As a fluent Spanish speaker, I specialize in bridging language barriers and delivering accurate and culturally relevant translations. With a keen eye for detail and a commitment to excellence, I ensure that every word conveys the intended meaning, maintaining the integrity and impact of the original message. Let's connect and make your words resonate globally!
As an interpreter, one of my key strengths is my active listening skills, which allow me to have more control and flexibility in my output, even under difficult circumstances. As a translator, two of my main strengths are my experience (almost 10 years on a part-time basis) as well as my attention to detail and idiomatic language. I take a collaborative approach with my clients.
Well-seasoned multi-faceted French-English translator/interpreter with solid experience in international sustainable development, urban and regional planning, immigration issues, and international affairs, in particular the United Nations system.
I have previous experience as an interpreter and translator for people from different countries within Latin America and the Caribbean, in both business and legal settings. This has provided me with an excellent grasp of regionalisms.
SX
Sophia X.
口译员 · New York
交替传译 和 同声传译 口译 Chinese (Mandarin) 译为 英语, 英语 译为 Chinese (Mandarin), 和 英语 译为 Chinese (Cantonese). 可提供现场, 电话, 和 远程视频.
I do work as an American Sign Language and Spanish interpreter for more than 5 years.
I am experienced in medical and legal settings.
VH
Valeska H.
口译员 · New York
交替传译 口译. 可提供现场, 电话, 和 远程视频.
I am a native Brazilian Translator and Consecutive Interpreter with experience in the business, marketing and medical fields.
A passion for languages and cultures made me turn my career around and a certificate in translation from New York University provided me with the aptitude necessary to succeed in this amazing field of opportunities.
I am fully bilingual in English and Russian, with over ten years of interpreting experience. My clients consistently rave that I provide the most accurate and polished interpreting that they have ever seen. My special skill is the ability to retain and translate long chunks of speech without losing any detail - this allows speakers to let their words flow freely, without having to speak in short sentences or worrying that half the information will not end up reaching their audience. My main subject areas are arts and culture, international relations, and business.
RL
Richard L.
口译员 · New York
交替传译 口译. 可提供现场, 电话, 和 远程视频.
I have been working as a translator and interpreter since 2006. My language pairs are French to English, Spanish to English and Portuguese to English.
My specialty areas are: Business (all types), legal (especially contracts), financial, hotels & tourism, transportation, telecommunications, education, linguistics, and oenology.
A seasoned Japanese interpreter with experience in business, government, and entertainment/movies area. Provides simultaneous, consecutive, and remote interpretation. Available in and out of New York. Worked at Merrill Lynch and Credit Suisse as a money market trader etc. and at Motorola Inc. HQ as a corporate trainer. Also worked as a cross-cultural trainer for corporate executives at Cendant Intercultural.
I am a
Ukranian interpreter and a
Russian interpreter with over 15 years of experience in Business, Chemical, Computers, Consumer Electronics, Financial, Legal, Medical/Pharm.,and Textiles.
MR
Monty R.
口译员 · New York
交替传译 和 同声传译 口译 Italian into English, English into Italian, 和 Swedish into English. 可提供现场, 电话, 和 远程视频.
While living in Italy, between 1984 & 1995, & subsequently, also, through 2004, I did simultaneous two-way interpreting & translating of psychology/psychoanalysis/alternative medicine/Traditional Chinese medicine lectures for the International Center for Release & Integration and for the A.S.P.I.C. Post-Graduate doctoral program in Psychotherapy in Rome. (English->Italian & Italian->English).
I also have experience in simultaneous two-way translating from Swedish to English (I often speak in Swedish with my daughter, who is half-Swedish, and with my son-in-law & granddaughter who are Swedish. I have much more experience, though, translating & interpreting from Swedish to English than from English to Swedish because my passive vocabulary in Swedish is more easily accessible to me than my active vocabulary is.
TS
Tali S.
口译员 · New York
交替传译 和 同声传译 口译 English into Hebrew 和 Hebrew into English. 可提供现场, 电话, 和 远程视频.
交替传译 和 同声传译 口译 English into Chinese 和 Chinese into English. 可提供现场, 电话, 和 远程视频.
我拥有多年翻译经验,曾为基督教组织、教育机构以及偶尔为律师事务所担任兼职笔译/口译员。
BN
Benjamin N.
口译员 · New York
口译 英语 译为 西班牙语. 可提供电话, 远程视频, 和 现场.
Freelance interpreter with a decade of international experience in the legal, medical,
military, IT and hospitality sectors in all modes of interpretation. I also work in the entertainment sector including voice over and charity auctions and fundraising consulting.