Experienced Language Professional who delivers timely, accurate and skilled translations in many specialties. Experienced simultaneous and consecutive interpreter.
My name is Audra and I am an Italian to English translator. I am an American born native English speaker with 12 years of industry experience. Full proficiency in Italian as a result of cultural background, dual citizenship and having lived, worked and studied in Italy. Working professional capacity in both Spanish and French, both languages which I also deeply adore.
I have been working as a free lancer in Court settings , Business conferences, International film festivals as a simultaneous interpreter for the jury and focus groups. I have had training at NYU for court interpreting.
I have experience both as a freelance translator and as an agency project manager. I worked for 6 years in a translation agency in Manhattan, before starting my own business. I specialize in post-production of audiovisuals (i.e. dubbing, voice-overs, subtitles).
I obtained my Master’s Degree in translation with English as major and Spanish as minor from the Scuola Superiore di Lingue Moderne per Interpreti e Traduttori (SSLiMIT) of the University of Bologna, Italy.
In March 2007 I obtained my Apple certification as a video editor using Final Cut Pro.
I love languages and find the opportunity to learn from practical work indispensable. My professional experience shows that I have succesfully put acdemic and cultural knowledge in practice. In various environments, I have always been described as having all necessary qualities to make a perfect translator/interpreter.
My name is Stefano Di Cicco, I am Italian from Rome, where I mastered in Literature and Philosophy. I have been teaching Italian language and culture since I graduated and I've worked with students of all ages, at all levels, from all over the world! I would love to be part of your team.
I am completely bilingual English and Spanish interpreter and translator
I was born in the U.S., raised in Spanish in South America and have been living in NYC for almost seven years.
I studied in an Italian School during seven years and have a B.A. and an M.F.A. in Creative Writing from NY. I have done most kinds of translations for individuals and on live radio.
I provide English and Spanish into Italian translation services, and two-way simultaneous, consecutive, chuchotage and bilateral interpreting. I have extensive experience of interpreting at corporate meetings and boards of directors, training courses, B2B meetings, and conferences for European Union projects.
I hold a Master in Simultaneous Interpretation (Italian-English-French) from SSLMIT Forli', University of Bologna, Italy.
I have 3 years experience as Liaison interpreter for international trade shows, private companies and the Chamber of Commerce of Cremona.
I worked 1 year as an English to Italian translator for Guardia di Finanza (tax-related crimes Police), Comando Compagnia di Cesena during an international investigation on tax evasion.
Native Albanian with extensive experience translating, editing, Interpreting (Court/Legal, Medical) Phone- Interpreting, Proofreading, Transcription, Translation, Voice-Over. Reliable, precise, fast and available 5 days of the week.