Autenticación de documentos internacionales — gestionada de principio a fin
Desde la traducción certificada hasta la notarización, la apostilla o la legalización consular — nosotros gestionamos todo el proceso para que usted no tenga que hacerlo.
Traducción certificada, notarización, apostilla de la Secretaría de Estado y legalización consular — todo en un solo lugar.
Apostilla vs. Certificación Consular
Dependiendo de si el país de destino es signatario de la Convención de La Haya o no, se determina qué vía de certificación necesitan sus documentos.
Certificación de apostilla
Certificación consular
Por Qué Elegirnos
Servicio Integral
Nos encargamos de todo, desde la traducción hasta la apostilla — no necesita visitar ninguna oficina.
Conocimiento de Estados y Países
Conocemos los requisitos específicos de cada estado de EE. UU. y del país de destino.
Gestión de Plazos
Hacemos seguimiento de los tiempos de procesamiento y planificamos con anticipación para cumplir sus fechas límite.
Más de 150 Combinaciones de Idiomas
Traducimos y autenticamos documentos en prácticamente cualquier par de idiomas.
Nuestro Proceso
Desde el documento original hasta la traducción completamente autenticada — nosotros nos encargamos de cada paso.
Revisión de Documentos
Revisamos sus documentos originales para determinar qué tipo de certificación se necesita — apostilla, legalización consular o ambas — según el país de destino.
Traducción Certificada
Sus documentos son traducidos por un traductor calificado y acompañados de un certificado de precisión firmado — la base para cualquier apostilla o certificación consular.
Notarización
La traducción y el certificado de precisión son notarizados por un notario público comisionado, confirmando la identidad y la firma del traductor.
Apostilla o Certificación Consular
Presentamos sus documentos notarizados ante la Secretaría de Estado para la apostilla, o ante el consulado correspondiente para la certificación consular si el destino es un país no perteneciente a La Haya.
Entrega
Sus documentos completamente certificados le son devueltos — listos para su presentación ante tribunales extranjeros, agencias gubernamentales, universidades o cualquier otra institución que los requiera.
¿Cuándo necesita este servicio?
Inmigración y Visa
Las actas de nacimiento, actas de matrimonio, certificados de antecedentes penales y credenciales académicas a menudo requieren apostilla o certificación consular para trámites de inmigración — ya sea para USCIS, embajadas o agencias gubernamentales extranjeras.
Educación Internacional
¿Se inscribirá en una universidad extranjera? Los expedientes académicos, diplomas y cartas de recomendación generalmente necesitan ser traducidos, notarizados y apostillados antes de que una institución extranjera los acepte.
Negocios y Asuntos Legales
Registros corporativos, poderes notariales, contratos y documentos judiciales de uso internacional a menudo requieren autenticación completa — especialmente para fusiones transfronterizas, transacciones inmobiliarias o litigios.
Documentos que Autenticamos
Documentos personales, académicos, corporativos y legales — los manejamos todos.