Xác thực tài liệu quốc tế — xử lý trọn gói từ đầu đến cuối
Từ dịch thuật có chứng nhận đến công chứng, apostille hoặc hợp pháp hóa lãnh sự — chúng tôi quản lý toàn bộ quy trình để quý khách không phải lo lắng.
Dịch thuật có chứng nhận, công chứng, apostille từ Văn phòng Ngoại vụ Bang, và hợp pháp hóa lãnh sự — tất cả trong một dịch vụ.
Apostille so với Chứng Nhận Lãnh Sự
Việc quốc gia đích của quý khách có phải là thành viên Công ước Hague hay không sẽ xác định lộ trình chứng nhận mà tài liệu cần.
Chứng Nhận Apostille
Chứng Nhận Lãnh Sự
Tại Sao Chọn Chúng Tôi
Dịch Vụ Trọn Gói
Chúng tôi xử lý mọi thứ từ dịch thuật đến apostille — quý khách không cần phải đến bất kỳ văn phòng nào.
Am Hiểu Từng Bang & Quốc Gia
Chúng tôi nắm rõ các yêu cầu cụ thể của từng bang Hoa Kỳ và quốc gia đích.
Quản Lý Tiến Độ
Chúng tôi theo dõi thời gian xử lý và lên kế hoạch trước để đáp ứng thời hạn của quý khách.
Hơn 150 Cặp Ngôn Ngữ
Chúng tôi dịch và xác thực tài liệu bằng hầu như bất kỳ cặp ngôn ngữ nào.
Quy Trình Của Chúng Tôi
Từ tài liệu gốc đến bản dịch được xác thực đầy đủ — chúng tôi xử lý mọi bước.
Đánh Giá Tài Liệu
Chúng tôi xem xét tài liệu gốc của quý khách để xác định loại chứng nhận cần thiết — apostille, hợp pháp hóa lãnh sự, hoặc cả hai — dựa trên quốc gia đích.
Dịch Thuật Có Chứng Nhận
Tài liệu của quý khách được dịch bởi dịch giả có trình độ và kèm theo giấy chứng nhận độ chính xác có chữ ký — nền tảng cho bất kỳ apostille hoặc chứng nhận lãnh sự nào.
Công Chứng
Bản dịch và giấy chứng nhận độ chính xác được công chứng bởi công chứng viên có thẩm quyền, xác nhận danh tính và chữ ký của dịch giả.
Apostille hoặc Chứng Nhận Lãnh Sự
Chúng tôi nộp tài liệu đã công chứng của quý khách cho Ngoại vụ trưởng Bang để xin apostille, hoặc cho lãnh sự quán liên quan để xin chứng nhận lãnh sự nếu quốc gia đích không phải thành viên Hague.
Giao Nhận
Tài liệu đã được chứng nhận đầy đủ được gửi lại cho quý khách — sẵn sàng nộp cho tòa án nước ngoài, cơ quan chính phủ, trường đại học hoặc bất kỳ tổ chức nào yêu cầu.
Khi nào quý khách cần dịch vụ này?
Di Trú & Thị Thực
Giấy khai sinh, giấy chứng nhận kết hôn, giấy xác nhận lý lịch tư pháp và bằng cấp học thuật thường yêu cầu apostille hoặc chứng nhận lãnh sự cho hồ sơ di trú — dù là cho USCIS, đại sứ quán hay các cơ quan chính phủ nước ngoài.
Giáo Dục Quốc Tế
Đăng ký vào trường đại học nước ngoài? Bảng điểm, bằng cấp và thư giới thiệu thường cần được dịch, công chứng và apostille trước khi tổ chức giáo dục nước ngoài chấp nhận.
Kinh Doanh & Pháp Lý
Hồ sơ doanh nghiệp, giấy ủy quyền, hợp đồng và tài liệu tòa án cho mục đích quốc tế thường yêu cầu xác thực đầy đủ — đặc biệt cho các giao dịch sáp nhập xuyên biên giới, mua bán bất động sản hoặc tranh tụng.
Tài Liệu Chúng Tôi Xác Thực
Tài liệu cá nhân, học thuật, doanh nghiệp và pháp lý — chúng tôi xử lý tất cả.