Dịch Thuật bằng Tiếng Anh sang Tiếng Đức, Tiếng Pháp (Pháp) sang Tiếng Đức, Tiếng Đức sang Tiếng Anh, và Tiếng Pháp (Pháp) sang Tiếng Anh.
Accomplished accredited German translator, certified court interpreter, experienced government contractor, and certified teacher with broad international experience. Able to spearhead, coordinate, and manage language projects and a variety of public international events, coordinating publicity event arrangements and management. Multilingual communicator who has worked on the highest protocol levels of diplomatic government and business communities. An educator with a passion for children's causes; decisive and energetic with a strong motivational and team-building approach.
KS
Kathi S.
Tiếng Anh Biên Dịch Viên · Texas
Dịch Thuật bằng Tiếng Anh sang Tiếng Đức và Tiếng Đức sang Tiếng Anh.
With experience in the software industry for over 7 years, and in the translation/localization industry for over 15 years, I have delivered detail-oriented English-to-Japanese translation work to various clients and agencies.
JK
Johanna K.
Tiếng Anh Biên Dịch Viên · Texas
Dịch Thuật bằng Tiếng Anh sang Tiếng Đức, Tiếng Pháp (Pháp) sang Tiếng Đức, Tiếng Bồ Đào Nha sang Tiếng Đức, và Tiếng Đức sang Tiếng Bồ Đào Nha.
Customers tell me that my strength lies in the acccuracy and fluency of my translations.
AV
Alexander V.
Tiếng Anh Biên Dịch Viên · Texas
Dịch Thuật bằng Tiếng Anh sang Tiếng Nga.
I have more than 40 years of translation experience in many different areas.
TA
Tim A.
Tiếng Anh Biên Dịch Viên · Texas
Dịch Thuật bằng Tiếng Afrikaans sang Tiếng Anh và Tiếng Anh sang Tiếng Afrikaans.
I have 20+ years experience specializing in translations to/from all of the official languages of the Republic of South Africa.
AB
Anastasia B.
Tiếng Anh Biên Dịch Viên · Texas
Dịch Thuật bằng Tiếng Anh sang Tiếng Nga và Tiếng Nga sang Tiếng Anh.
I hold a certification (English>Russian), and a certificate in Medical Interpretation with specialization in Russian (UMASS)
LB
Linh-chan B.
Tiếng Anh Biên Dịch Viên · Texas
Dịch Thuật bằng Tiếng Việt sang Tiếng Anh và Tiếng Anh sang Tiếng Việt.
Trước khi trở thành nhà ngôn ngữ học, tôi đã dạy khoa học và toán ở cấp trung học phổ thông. Tôi cũng có kinh nghiệm phong phú trong việc điều phối các chương trình ESL (đặc biệt là viết ở cấp đại học), và dạy tiếng Anh cho Người nói các Ngôn ngữ Khác (TESOL), cũng như dạy tiếng Việt cho người nói các ngôn ngữ không phải tiếng Việt.
Tôi cũng có kiến thức làm việc về tiếng Malay, từ mười ba năm sống và làm việc tại đó.
IO
Inna O.
Tiếng Anh Biên Dịch Viên · Texas
Dịch Thuật bằng Tiếng Anh sang Tiếng Nga, Tiếng Anh sang Tiếng Ukraina, Tiếng Nga sang Tiếng Anh, và Tiếng Nga sang Tiếng Ukraina.
I have 15 years of experience, M.A. in Russian Language and Literature, various publications and I never missed a deadline.
TC
Tania C.
Tiếng Anh Biên Dịch Viên · Texas
Dịch Thuật bằng Tiếng Bồ Đào Nha (Brazil) sang Tiếng Anh, Tiếng Anh sang Tiếng Bồ Đào Nha (Brazil), Tiếng Tây Ban Nha (Tây Ban Nha) sang Tiếng Anh, và Tiếng Tây Ban Nha (Tây Ban Nha) sang Tiếng Bồ Đào Nha (Brazil).
I have over 15 years of experience working with translation, interpretation and editing. Excellent knowledge of Portuguese and English. Training as a translator and interpreter.
BG
Brenda G.
Tiếng Anh Biên Dịch Viên · Texas
Dịch Thuật bằng Tiếng Anh sang Tiếng Tây Ban Nha (Tây Ban Nha), Tiếng Pháp (Pháp) sang Tiếng Tây Ban Nha (Tây Ban Nha), và Tiếng Tây Ban Nha (Tây Ban Nha) sang Tiếng Anh.
Trilingual translator and philologist with over 3 years of experience in translating Spanish, English, and French. The documents that I have translated are as simple as a letter and as complex as scientific documents that require field specific terminology. Additionally, I have 3 years of experience in the field of foreign language education providing courses both in a classroom setting and one on one. I have an eye for detail and take great pride in always delivering a great work. I am a young but hard-working and dedicated translator with a teamwork attitude that allows me to work with colleagues to achieve common goals. Besides my experience in the fields of education and translation, project management (both virtual and in-house) has become part of my list of areas of expertise. My objective and commitment is to provide an effective service by bridging linguistic differences between cultures.
DM
Dejana M.
Tiếng Anh Biên Dịch Viên · Texas
Dịch Thuật bằng Tiếng Anh sang Tiếng Croatia, Tiếng Anh sang Tiếng Bosnia, Tiếng Anh sang Tiếng Serbia (Latin), và Tiếng Croatia sang Tiếng Anh.
I have been in this line of work for almost twenty years. I have had great clients - both in the private sector and on the side of the government. I am on the roster of contract interpreters with the Department of State, for BCS (Bosnian, Croatian, Serbian). I also love to do translations, and have, for example, enjoyed very much my work as a reviewer for the Croatian Edition of the National Geographic Magazine.
RS
Ralf S.
Tiếng Anh Biên Dịch Viên · Texas
Dịch Thuật bằng Tiếng Anh sang Tiếng Pháp (Pháp), Tiếng Pháp (Pháp) sang Tiếng Anh, Tiếng Ả Rập sang Tiếng Anh, và Tiếng Ả Rập sang Tiếng Pháp (Pháp).
I have more than 10 years of experience in the translation field. During these years I have translated thousands of documents from various subjects. I can translate up to 1000 words/day without the use of any CAT tool.
LD
Laura D.
Tiếng Anh Biên Dịch Viên · Texas
Dịch Thuật bằng Tiếng Anh sang Tiếng Ý, Tiếng Ý sang Tiếng Anh, Tiếng Pháp (Pháp) sang Tiếng Ý, và Tiếng Pháp (Pháp) sang Tiếng Anh.
Masters Degree graduate in Modern Languages for the International Communication and Cooperation (University of Padua, Italy), proficient in French and English language with two years of abroad studies (Rockford Manor Secondary School, Dublin, Université de Provence, Aix-en Provence) and wide working experience in the interpreting field offers proofreading and translating services.
Areas of expertise: Social Media/ Press, legal documents, contemporary literature, science, military.
LC
Lisa C.
Tiếng Anh Biên Dịch Viên · Texas
Dịch Thuật bằng Tiếng Pháp (Pháp) sang Tiếng Anh và Tiếng Tây Ban Nha (Tây Ban Nha) sang Tiếng Anh.
I am a native U.S. English speaker and I have been providing high-quality French and Spanish to English translation for 4 years. I also have 7 years of experience as a medical writer and marketing copywriter, and my writing experience shows in my translation, allowing me to produce exceptionally smooth, well-crafted texts.
High-quality translation and close attention to detail are assured. I always meet my deadlines and I work hard to develop lasting relationships with my clients.
Please feel free to contact me anytime. Thank you for your consideration, and I look forward to the possibility of working with you.
EM
Elfie M.
Tiếng Anh Biên Dịch Viên · Texas
Dịch Thuật bằng Tiếng Anh sang Tiếng Pháp (Pháp) và Tiếng Pháp (Pháp) sang Tiếng Anh.
My past experience in translation (10 years) includes multiple fields, related both to technical and cultural subjects. It covers various diversified technical fields such as banking, law, oil and gas, chemicals, medical, international contracts, air transportation manuals, power plant installation, high qualifications resumes etc...
As I was formerly both a literary writer and a tour guide, I am also handling French or English language creative writing as well as any type of travel, cultural and academic translations.
AM
Aram M.
Tiếng Anh Biên Dịch Viên · Texas
Dịch Thuật bằng Tiếng Anh sang Tiếng Ả Rập, Tiếng Anh sang Tiếng Kurd, Tiếng Ả Rập sang Tiếng Anh, và Tiếng Kurd sang Tiếng Anh.
MORE THAN 1O YEARS EXPERIENCE AND SKILL IN TRANSLATION AND INTERPRETATION IN ARABIC AND KURDISH LANGUAGES.
AL
Amy L.
Tiếng Anh Biên Dịch Viên · Texas
Dịch Thuật bằng Tiếng Nga sang Tiếng Anh.
I am a professional Russian translator specializing in scientific and technical texts. A native English speaker with seven years of full time translation experience, I have developed expertise in the fields of chemistry, pure and natural sciences, petroleum, and clinical trials.
In addition to freelance experience, I spent over three years working at a Fortune 500 engineering company, providing translation support for their Russian oil and gas projects. I also spent a year at a translation agency in Moscow, Russia, where I worked alongside a lawyer and legal translation expert.
DN
Dat N.
Tiếng Anh Biên Dịch Viên · Texas
Dịch Thuật bằng Tiếng Anh sang Tiếng Việt và Tiếng Việt sang Tiếng Anh.
Có kinh nghiệm ngôn ngữ và phiên dịch sâu rộng hơn tám năm với tư cách là biên dịch viên tiếng Việt và phiên dịch viên qua điện thoại, phục vụ nhiều lĩnh vực chuyên môn cho các khách hàng khác nhau.
FA
Farhang A.
Tiếng Anh Biên Dịch Viên · Texas
Dịch Thuật bằng Tiếng Farsi sang Tiếng Anh và Tiếng Anh sang Tiếng Farsi.
Besides working full time as a commercial officer in a car manufacturing company,which i was involved in importing and exporting goods from abroad and handling business correspondences, I worked as a free lance translator and interpreter for different clients and also i was an ESL instructor for more than 18 years.
CL
Cathy L.
Tiếng Anh Biên Dịch Viên · Texas
Dịch Thuật bằng Tiếng Đức sang Tiếng Anh.
I translate German into English for a variety of industries including business, advertising, literature, music, art and technology.
AB
Anne B.
Tiếng Anh Biên Dịch Viên · Texas
Dịch Thuật bằng Tiếng Na Uy sang Tiếng Anh và Tiếng Anh sang Tiếng Na Uy.
I have lived in the U.S. for over 12 years and have been educated in Norway and the United States. I have strong language skills, written and spoken, and speak English with a barely traceable accent. I have published articles in both languages in edited media. Over the last year I have acquired moderation skills by moderating digital content for businesses in Norway and English speaking countries.
AS
Anca S.
Tiếng Anh Biên Dịch Viên · Texas
Dịch Thuật bằng Tiếng Romania sang Tiếng Anh và Tiếng Anh sang Tiếng Romania.
I began translating from English into Romanian when I was 14, for fun. At first I came upon this great book of short mystery stories -Ellery Queens Mystery Bag- and I thought it would be great to have the Romanian translation of it and share it with my friends. After that many other books followed. In college I made some extra cash translating a diversity of documents ( legal, social sciences, technical, letters, affidavits, medical, chemical).
I have a Bachelors Degree in Chemical Engineering - graduated in 1993 from The Polytechnical Institute of Bucharest and I worked a number of years in a chemical testing laboratory - I had the opportunity to translate quite a good amount of technical and scientific books, users manuals, etc.
LZ
Larisa Z.
Tiếng Anh Biên Dịch Viên · Texas
Dịch Thuật bằng Tiếng Anh sang Tiếng Bosnia, Tiếng Anh sang Tiếng Croatia, Tiếng Anh sang Tiếng Serbia (Latin), và Tiếng Bosnia sang Tiếng Anh.
I translate documents from Bosnian, Croatian, Montenegrin and Serbian languages into English, and vice versa.
My translation experience covers the following fields: legal, business, marketing, financial, education, health care, medicine, pharmaceuticals, medical devices, clinical trials, technical IFUs.
I use Trados Studio and other CAT tools.
SP
Soudabeh P.
Tiếng Anh Biên Dịch Viên · Texas
Dịch Thuật bằng Tiếng Anh sang Tiếng Farsi và Tiếng Farsi sang Tiếng Anh.
Very high level of knowledge at both languages.
AN
Anh N.
Tiếng Anh Biên Dịch Viên · Texas
Dịch Thuật bằng Tiếng Việt sang Tiếng Anh.
Tôi là Vietnamese interpreter và biên dịch viên chuyên nghiệp được tòa án chứng nhận với hơn 10 năm kinh nghiệm.
GG
Gisela G.
Tiếng Anh Biên Dịch Viên · Texas
Dịch Thuật bằng Tiếng Đức sang Tiếng Anh.
Since I only work on medical translations, I am able to provide my clients with high-quality medical translations with accurate terminology. I keep an extensive glossary with relevant terms and read medical articles to acquire additional terminology and phraseology.
RK
Rebekah K.
Tiếng Anh Biên Dịch Viên · Texas
Dịch Thuật bằng Tiếng Hàn sang Tiếng Anh và Tiếng Anh sang Tiếng Hàn.
Have more than 15 years experience in legal, finance and family law.
SS
Steve S.
Tiếng Anh Biên Dịch Viên · Texas
Dịch Thuật bằng Tiếng Anh sang Tiếng Farsi.
• Solid experience translating & interpreting (Persian/Farsi – English, vice versa) in all areas: Social, cultural, political, scientific, technical, business, commercial, and related
• Very proficient in Farsi/Persian and English languages, that includes reading, writing, speaking and listening
• Possess proven ability to organize, prioritize and multi-task
• Experienced in observing tact and discretion, for dealing with confidential information
• Adapt extremely well with challenge, resourceful and flexible
• Excellent communication skills, interpersonal and client relations capabilities
• A calm professional with a flexible and adaptable approach to work
• Able to work accurately, working under pressurized conditions, to tight time frames
• Very proficient with almost all work-processing applications, operating systems, computer applications in the market, from Windows to Mac to Unix and anything in between
• Excellent people skills – ability to work with a wide range of people, from various backgrounds
• Very detail-oriented, technologically advanced/updated, always seeking to improve, with exceptional work ethics
• Exceptional in simultaneous interpretation, with an excellent track record from judges to individuals
EM
Eva M.
Tiếng Anh Biên Dịch Viên · Texas
Dịch Thuật bằng Tiếng Anh sang Tiếng Tây Ban Nha (Tây Ban Nha).
Eva Campbell-Morales has enjoyed success as a television and radio talent in Texas since 1980. One of the keys to her success has been her ability to provide seamless English/Spanish execution of audio and video projects.
Having grown up in a bilingual environment (Mother from Guadalajara, Father a linguist from Illinois), she moves easily from one language to the other, and enjoys a keen ability to imitate accents from other languages. In fact, her broad range of character voices has made her a favorite with the San Antonio advertising community.
MA
Marina A.
Tiếng Anh Biên Dịch Viên · Texas
Dịch Thuật bằng Tiếng Anh sang Tiếng Nga và Tiếng Nga sang Tiếng Anh.
Over 30 years of experience translating, editing, and interpreting.
ATA-certifiedEnglish into Russian.
ATA E-R grader.
Large projects completed: Shtokman FPSO FEED, Exxon Sakhalin I, ConocoPhillips Lukoil, TNK BP Demianskiy Project, Polar Lights, etc.
KA
Ksenia A.
Tiếng Anh Biên Dịch Viên · Texas
Dịch Thuật bằng Tiếng Anh sang Tiếng Nga, Tiếng Pháp (Pháp) sang Tiếng Nga, và Tiếng Nga sang Tiếng Anh.
Native Russian translator with bachelors degree in architecture, specializing in design, construction and engineering, as well as general business and financial texts.
TN
Thao N.
Tiếng Anh Biên Dịch Viên · Texas
Dịch Thuật bằng Tiếng Việt sang Tiếng Anh và Tiếng Anh sang Tiếng Việt.
Tôi lớn lên tại Vietnam nên tôi có thể hiểu rõ văn hóa của chúng tôi và tôi từng làm việc cho các công ty quốc tế tại Vietnam. Ngoài ra, tôi đã hoàn thành chương trình MBA về Quản trị Kinh doanh chuyên ngành Quản lý Nhân sự tại USA. Tôi tin rằng những điều này giúp tôi dịch chính xác và trôi chảy các bài viết hoặc báo cáo từ Vietnamese to English và ngược lại.
TN
Twee N.
Tiếng Anh Biên Dịch Viên · Texas
Dịch Thuật bằng Tiếng Anh sang Tiếng Việt.
Tôi thích tương tác với mọi người trong phiên dịch và làm việc với cặp ngôn ngữ của tôi (Việt-Anh) cho biên dịch.
Môi trường Y tế và Xã hội là chuyên môn của tôi. Thơ ca là sở thích của tôi.
JW
Joanna W.
Tiếng Anh Biên Dịch Viên · Texas
Dịch Thuật bằng Tiếng Anh sang Tiếng Ba Lan, Tiếng Ba Lan sang Tiếng Anh, Tiếng Ý sang Tiếng Ba Lan, và Tiếng Tây Ban Nha (Tây Ban Nha) sang Tiếng Ba Lan.
Native Polish Linguist
ATA Certified Translator
ACTFL Certified Polish Language Tester
Full time freelance translator and interpreter since 1998
LR
Lisa R.
Tiếng Anh Biên Dịch Viên · Texas
Dịch Thuật bằng Tiếng Nhật sang Tiếng Anh, Tiếng Tây Ban Nha (Tây Ban Nha) sang Tiếng Anh, và Tiếng Anh sang Tiếng Tây Ban Nha (Tây Ban Nha).
I hold a DELE certificate in Spanish at the highest degree and have professional experience translating for BPZ Explorations in Miraflores, Peru. I am also capable of undertaking Japanese to English translation projects.
HG
Hatfield G.
Tiếng Anh Biên Dịch Viên · Texas
Dịch Thuật bằng Tiếng Anh sang Tiếng Pháp (Pháp) và Tiếng Pháp (Pháp) sang Tiếng Anh.
Experienced interpreting for hospitals, courtooms and some business settings. Have also done some translations for legal documents.
MS
Mike S.
Tiếng Anh Biên Dịch Viên · Texas
Dịch Thuật bằng Tiếng Anh sang Tiếng Thái và Tiếng Thái sang Tiếng Anh.
Chemistry, Computers, Electronics, Sciences, Social Sciences, Physics, Biology, Politics, Religions.
School of analytical chemistry(Thailand)
Ass. Degree in Science (U. of Arkansas)
25 years in Thailand, 40 years in USA.
EC
Eniko C.
Tiếng Anh Biên Dịch Viên · Texas
Dịch Thuật bằng Tiếng Anh sang Tiếng Hungary và Tiếng Hungary sang Tiếng Anh.
I am 39 years old, was born and grew up in Hungary where I completed my education.
I worked for a non-profit foundation for 4 years where I translated documents and publications.
I lived in various European countries and in Mexico and am now married to an American living in Texas.
My contact with various peoples and nationalities provides a deeper understanding of the nuances of people's communications.
VK
Viktar K.
Tiếng Anh Biên Dịch Viên · Texas
Dịch Thuật bằng Tiếng Nga sang Tiếng Anh, Tiếng Anh sang Tiếng Nga, Tiếng Belarus sang Tiếng Anh, và Tiếng Anh sang Tiếng Belarus.
English-Russian-English linguist/translator/interpreter/editor. Seven years of experience as an editor with the BBC (letters of reference are available). BBC camera-ready journalist.
RO
Rafael O.
Tiếng Anh Biên Dịch Viên · Texas
Dịch Thuật bằng Tiếng Anh sang Tiếng Tây Ban Nha (Tây Ban Nha) và Tiếng Tây Ban Nha (Tây Ban Nha) sang Tiếng Anh.
Dịch Thuật bằng Tiếng Anh sang Tiếng Ả Rập và Tiếng Ả Rập sang Tiếng Anh.
I am especially strong in any technical field.
CB
Christa B.
Tiếng Anh Biên Dịch Viên · Texas
Dịch Thuật bằng Tiếng Đức sang Tiếng Anh và Tiếng Anh sang Tiếng Đức.
I have been a Technical Writer for 9 years, working at various high-tech companies in Austin, Texas. I thus have background in software, hardware, as well as quality assurance.
I also have experience in designing basic websites, allowing me to learn skills and terminology in that field too.
I am a native German speaker, but also have basic knowledge of Afrikaans and Dutch.
MS
Magda S.
Tiếng Anh Biên Dịch Viên · Texas
Dịch Thuật bằng Tiếng Anh sang Tiếng Ả Rập và Tiếng Ả Rập sang Tiếng Anh.
I can translate technical manuals, medical documents, educational documents, legal documents, birth certificates, marriage certificates, school transcripts, marketing, business documents, and many others.
EZ
Elena Z.
Tiếng Anh Biên Dịch Viên · Texas
Dịch Thuật bằng Tiếng Nga sang Tiếng Anh và Tiếng Anh sang Tiếng Nga.
I am a reliable and professional Russian and Ukrainian interpreter, translator, and content creator. I hold MA in linguistics and an associate degree in Paralegal Studies and have 20 years of international experience working with global corporations.
CS
Carol S.
Tiếng Anh Biên Dịch Viên · Texas
Dịch Thuật bằng Tiếng Anh sang Tiếng Tây Ban Nha (Tây Ban Nha) và Tiếng Tây Ban Nha (Tây Ban Nha) sang Tiếng Anh.
Raised simultaneously bilingual and educated in both Spanish and English, I work primarily in education (US), business, legal, and power industry (including oil and gas) translations. My secondary fields of expertise include marketing, international shipping and telecommunications. My CAT tool of choice is DejaVu, and I also work in Adobe Acrobat and Microsoft Publisher.
TH
Tony H.
Tiếng Anh Biên Dịch Viên · Texas
Dịch Thuật bằng Tiếng Anh sang Tiếng Albania.
Translated for LATN America -Atlanta - Georgia, medical, court, and other cases for about 3 years.
MC
Maria C.
Tiếng Anh Biên Dịch Viên · Texas
Dịch Thuật bằng Tiếng Anh sang Tiếng Tây Ban Nha (Tây Ban Nha) và Tiếng Tây Ban Nha (Tây Ban Nha) sang Tiếng Anh.
I am always reliable, accurate, and meet all the deadlines. I am always willing to learn and to improve my skills. I also attend courses and seminars to keep up with the new trends and the evolution of the languages. I am a certified court interpreter, and a member of ATA, AITIA, and TAJIT.
YC
Youn C.
Tiếng Anh Biên Dịch Viên · Texas
Dịch Thuật bằng Tiếng Anh sang Tiếng Hàn và Tiếng Hàn sang Tiếng Anh.
I have especially performed patent related work.
NS
Nulufa S.
Tiếng Anh Biên Dịch Viên · Texas
Dịch Thuật bằng Tiếng Anh sang Tiếng Farsi và Tiếng Farsi sang Tiếng Anh.
I am a Persian-America woman, born in the U.S. and raised in Iran for 10 years. I have spent 17 years in the United States. Although I do not have much professional experience as a translator / interpreter I have translated and interpreted for friend and family for many years. I am currently studying Arabic and expanding my Farsi knowledge in additional subject area.
CS
Claire S.
Tiếng Anh Biên Dịch Viên · Texas
Dịch Thuật bằng Tiếng Farsi sang Tiếng Anh, Tiếng Anh sang Tiếng Farsi, và Tiếng Pháp (Pháp) sang Tiếng Anh.
My specialization includes legal (general) and technical translations. Due to my legal education, I have in-depth knowledge of legal terminology and procedures.
SM
Selene M.
Tiếng Anh Biên Dịch Viên · Texas
Dịch Thuật bằng Tiếng Thụy Điển sang Tiếng Anh, Tiếng Anh sang Tiếng Thụy Điển, Tiếng Tây Ban Nha (Tây Ban Nha) sang Tiếng Anh, và Tiếng Tây Ban Nha (Tây Ban Nha) sang Tiếng Thụy Điển.
I am Swedish with a Spanish mother and some American family. I am fluent in Swedish, Spanish and English. I have performed legal research at PhD-level for over 5 years, and written a 500 page thesis completely in English, which adheres to international language standards for a doctoral dissertation.
SJ
Steven J.
Tiếng Anh Biên Dịch Viên · Texas
Dịch Thuật bằng Tiếng Nhật sang Tiếng Anh.
TRANSLATION& TECHNICAL WRITING Pair: Japanese into English (12 years experience) Membership: American Translators Association, Japan Association of Translators (both about 11 years). I am US Patent Agent. SUBJECT MATTER SPECIALIZATION Patents, chemistry, physics, semiconductors, plastics, oil & gas, engineering.
KD
Khalaf D.
Tiếng Anh Biên Dịch Viên · Texas
Dịch Thuật bằng Tiếng Ả Rập sang Tiếng Farsi và Tiếng Ả Rập sang Tiếng Anh.
Born and raised in Iran, and later moved to Dubai. Able to translate any type of document to and from Arabic, Farsi and English. I have worked with all types of professionals in the middle east and US. I will be a great asset to your company.
FS
Francisco S.
Tiếng Anh Biên Dịch Viên · Texas
Dịch Thuật bằng Tiếng Anh sang Tiếng Bồ Đào Nha, Tiếng Bồ Đào Nha sang Tiếng Anh, Tiếng Tây Ban Nha (Tây Ban Nha) sang Tiếng Bồ Đào Nha, và Tiếng Bồ Đào Nha sang Tiếng Tây Ban Nha (Tây Ban Nha).
I went back to school to study languages. Informally, I have helped many people with problems to understand correctly the different aspects of languages other than their first one.
GY
Gokhan Y.
Tiếng Anh Biên Dịch Viên · Texas
Dịch Thuật bằng Tiếng Thổ Nhĩ Kỳ sang Tiếng Anh và Tiếng Anh sang Tiếng Thổ Nhĩ Kỳ.
Being a graduate of an ELT program, I believe that I can help you in any field you ask me to do. In addition to ELT diploma, I have my bachelor's degree in management and, now, I'm here,in the USA, for a methodology training in Defense Language Institute on Lackland Air Force Base, San Antonio.
OK
Ozge K.
Tiếng Anh Biên Dịch Viên · Texas
Dịch Thuật bằng Tiếng Anh sang Tiếng Thổ Nhĩ Kỳ và Tiếng Thổ Nhĩ Kỳ sang Tiếng Anh.
My native language is Turkish.I studied English Language and Literature in college and I translated documents for an international construction company!
GS
Gisele S.
Tiếng Anh Biên Dịch Viên · Texas
Dịch Thuật bằng Tiếng Bồ Đào Nha (Brazil) sang Tiếng Anh và Tiếng Anh sang Tiếng Bồ Đào Nha (Brazil).
I have graduated in Portuguese, English and Literature at Estacio de Sa University, Brazil. I was a State High School Teacher while living in Rio de Janeiro, Brazil. I have been working with translation / interpretation for many years.
TN
Toyohiro N.
Tiếng Anh Biên Dịch Viên · Texas
Dịch Thuật bằng Tiếng Anh sang Tiếng Nhật và Tiếng Nhật sang Tiếng Anh.
I am an experienced public speaker and writer in both English and Japanese. I am a certified instructor in Drug Education, Finance Education, and Anger Management class. I am also a licensed minister who has published articles and curriculums.
My master is in Business, and bachelor is in Information Systems.
SS
Sami S.
Tiếng Anh Biên Dịch Viên · Texas
Dịch Thuật bằng Tiếng Anh sang Tiếng Ả Rập và Tiếng Ả Rập sang Tiếng Anh.
I have extensive experience in Operations, Purchasing, Product Development, Training, and Multi-Channel Product Distribution, as well as Project/Product Management in both Arabic and English. To complement my experience, I offer a Bachelor of Business Administration in Management & Marketing and Certificate Degrees in Purchasing and Entrepreneurship.
AM
Adriana M.
Tiếng Anh Biên Dịch Viên · Texas
Dịch Thuật bằng Tiếng Tây Ban Nha (Tây Ban Nha) sang Tiếng Anh và Tiếng Anh sang Tiếng Tây Ban Nha (Tây Ban Nha).
Have served as a Spanish interpreter and translator at Department of Homeland Security - Houston Asylum Center.
Acknowledged by attorneys for outstanding interpreting and translation from English to Spanish and vice-versa. Associate's Degree in Paralegal Studies.
More than 8 yrs experience of general translating/interpreting.
JJ
Jingjing J.
Tiếng Anh Biên Dịch Viên · Texas
Dịch Thuật bằng Tiếng Trung giản thể sang Tiếng Anh và Tiếng Anh sang Tiếng Trung giản thể.
I have worked for 8 years as a reporter at China Daily, China's national English newspaper in Beijing, and covered stories on many business topics, including the energy sector. I also earned a Master's degree in journalism in London, and a bachelor's degree in English in Shanghai.
TL
Tatiana L.
Tiếng Anh Biên Dịch Viên · Texas
Dịch Thuật bằng Tiếng Nga sang Tiếng Anh và Tiếng Anh sang Tiếng Nga.
I hold a Master's Degree in Translation and Interpretation.
AS
Aaron S.
Tiếng Anh Biên Dịch Viên · Texas
Dịch Thuật bằng Tiếng Pháp (Pháp) sang Tiếng Anh và Tiếng Anh sang Tiếng Pháp (Pháp).
I have worked as a French teacher in a local high school in Houston, Texas for over 3 years now. My strongest points are my attention to detail and my dedication to my work. I have lived in both Canada and the United States and have a wide ranging work history. This facilitates my comprehension of translations related to many different subjects.
GK
Georgiy K.
Tiếng Anh Biên Dịch Viên · Texas
Dịch Thuật bằng Tiếng Anh sang Tiếng Nga, Tiếng Tây Ban Nha (Tây Ban Nha) sang Tiếng Nga, Tiếng Anh sang Tiếng Ukraina, và Tiếng Tây Ban Nha (Tây Ban Nha) sang Tiếng Ukraina.
I'm multilingual and I've got 6 years of work experience in technical and business translation. I also worked as an editor and proofreader in a publishing house.
Russian and Ukrainian are my native languages. I have a major in English and Spanish.
RH
Robert H.
Tiếng Anh Biên Dịch Viên · Texas
Dịch Thuật bằng Tiếng Tây Ban Nha (Tây Ban Nha) sang Tiếng Anh, Tiếng Bồ Đào Nha sang Tiếng Tây Ban Nha (Tây Ban Nha), Tiếng Bồ Đào Nha sang Tiếng Anh, và Tiếng Anh sang Tiếng Tây Ban Nha (Tây Ban Nha).
I am experienced as a translator with a wide knowledge base rendering me comfortable working on a wide range of subjects. My linguistic skills are well developed without sounding too formal or colloquial, unless appropriate.
AR
Anastasia R.
Tiếng Anh Biên Dịch Viên · Texas
Dịch Thuật bằng Tiếng Nga sang Tiếng Anh và Tiếng Anh sang Tiếng Nga.
I have a Bachelor's Degree in Linguistics and Interpreting. I'm very hardworking and responsible. I always try to do my best when translating.
KA
Katherine A.
Tiếng Anh Biên Dịch Viên · Texas
Dịch Thuật bằng Tiếng Đức sang Tiếng Anh và Tiếng Hungary sang Tiếng Anh.
I am an American brought up by native Hungarians. I am fluent in Hungarian, having also lived in Budapest for several years. My entire extended family continues to live there, so my ties to Hungary are very strong. I am also fluent in German, having lived in Germany for years growing up as a child. I am very comfortable in both cultures and I understand Europeans' customs very well. I taught German in public high schools for 13 years. Currently I am a freelance translator, writer and editor. My language skills are excellent.
RM
Ron M.
Tiếng Anh Biên Dịch Viên · Texas
Dịch Thuật bằng Tiếng Anh sang Tiếng Tagalog và Tiếng Tagalog sang Tiếng Anh.
English is my first language, but Tagalog is my native tongue. I studied German in high school and learned Arabic in college. I am currently studying French and Mandarin/Cantonese.
MD
Marv D.
Tiếng Anh Biên Dịch Viên · Texas
Dịch Thuật bằng Tiếng Tagalog sang Tiếng Anh.
I was born in the Philippines, and am now a US citizen. I provide translation and typesetting services.
AM
Ann M.
Tiếng Anh Biên Dịch Viên · Texas
Dịch Thuật bằng Tiếng Tây Ban Nha (Tây Ban Nha) sang Tiếng Anh và Tiếng Anh sang Tiếng Tây Ban Nha (Tây Ban Nha).
More than 10 years of editing and proofreading for different kind of electronic and printed materials, such as educational courses, promotional materials, etc.
YN
Yasuhiro N.
Tiếng Anh Biên Dịch Viên · Texas
Dịch Thuật bằng Tiếng Anh sang Tiếng Nhật.
Specialized in technical documents including patents. PhD in Pharmaceutical Sciences. Educated in Japan; >20 years of experience in scientific research, including ~15 years in US as a medical school professor. ~ 5 years of experience in English to Japanese translation of patent specifications and JPO office actions (Japanese to English). Fields of expertise include: Biochemistry; Organic chemistry; Immunology; Biotechnology; Genetic engineering; Pharmacology; Amino acids; Peptides; Proteins; Enzymes; Antibodies; Vaccines.
FC
Fani C.
Tiếng Anh Biên Dịch Viên · Texas
Dịch Thuật bằng Tiếng Anh sang Tiếng Bồ Đào Nha (Brazil) và Tiếng Bồ Đào Nha (Brazil) sang Tiếng Anh.
I am a highly experienced and dedicated translator and interpreter in several fields of knowledge, with the language pair English ↔ Brazilian Portuguese. I grew up roughly half of my life in the USA and the other half in Brazil. I therefore have native fluency in English, and I am a native Brazilian Portuguese speaker; I’m also able to read, understand and communicate in basic Spanish. In addition to my extensive experience, I have a solid academic background including a Masters degree, and I am client focused, results driven, accountable, and well organized.
SE
Simon E.
Tiếng Anh Biên Dịch Viên · Texas
Dịch Thuật bằng Tiếng Nhật sang Tiếng Anh.
I am a professional Japanese to English translator living in Austin, TX. My main focus is in law, particularly contracts and documents relating to litigation.
EE
Erika E.
Tiếng Anh Biên Dịch Viên · Texas
Dịch Thuật bằng Tiếng Anh sang Tiếng Tây Ban Nha (Tây Ban Nha) và Tiếng Tây Ban Nha (Tây Ban Nha) sang Tiếng Anh.
I am a consummate communications and business services professional with fifteen years of Spanish translation experience for international corporate clients and agencies; ten years of proven accomplishments and expertise in strategic communications, public relations, and events coordination with leading firms in the industry. I am a detail-oriented player. I am bilingual and bicultural and perfectly fluent in oral and written Spanish and English.
PT
Patrick T.
Tiếng Anh Biên Dịch Viên · Texas
Dịch Thuật bằng Tiếng Tây Ban Nha (Tây Ban Nha) sang Tiếng Anh.
I have spoken fluent Spanish for more than 20 years. I am fluent in Latin American and Castilian Spanish. I have a PhD in Mexican History from the University of Texas at Austin and, of course, almost all of the source material for my academic work was in Spanish. I have two Master's degrees, one of which is a law degree in International Human Rights Law. I am an expert translator of texts from Spanish to English in the areas of law, social sciences, medicine, business, and literature, among other areas.
FC
Francisco C.
Tiếng Anh Biên Dịch Viên · Texas
Dịch Thuật bằng Tiếng Anh sang Tiếng Tây Ban Nha (Tây Ban Nha).
I graduated as a Mechanical Engineer in Mexico a. I do have 15 years of experience as an English to Spanish Translator and ranked among the Top 5 Translators in my area in terms of Reliability, Accuracy and Delivery. Thanks to an extensive TM my current output can be up to 6K words per day. Top of the notch terminology makes my signature.
SP
Salvatore P.
Tiếng Anh Biên Dịch Viên · Texas
Dịch Thuật bằng Tiếng Anh sang Tiếng Tây Ban Nha (Tây Ban Nha), Tiếng Anh sang Tiếng Ý, Tiếng Anh sang Tiếng Pháp (Pháp), và Tiếng Tây Ban Nha (Tây Ban Nha) sang Tiếng Anh.
I have more than thirty years of translation experience in Spanish, Italian, French, and English, as a translator, and as Manager of Translation Services for a school district, where I also maintained and managed content for the District's Spanish and Vietnamese Web sites. I have also taught the above mentioned languages at the college and high school level.
JM
Juliana M.
Tiếng Anh Biên Dịch Viên · Texas
Dịch Thuật bằng Tiếng Bồ Đào Nha (Brazil) sang Tiếng Anh, Tiếng Tây Ban Nha (Tây Ban Nha) sang Tiếng Anh, Tiếng Tây Ban Nha (Tây Ban Nha) sang Tiếng Bồ Đào Nha (Brazil), và Tiếng Anh sang Tiếng Bồ Đào Nha.
Dịch Thuật bằng Tiếng Nga sang Tiếng Anh, Tiếng Đức sang Tiếng Anh, Tiếng Tây Ban Nha (Tây Ban Nha) sang Tiếng Anh, và Tiếng Bồ Đào Nha sang Tiếng Anh.
I am a linguist holding a terminal degree in Applied Linguistics.I am fluent in Russian, advanced German, with translation abilities in Spanish, Portuguese, and French.I have fulfilled translation requests for all of these specific languages as a translator. Working in the largest localization service provider in the world with teams across over 20 countries and 4 continents, I am very respected and trusted among colleagues and managers. I translate from Russian to English, German to English, Spanish to English, and Portuguese to English.
OD
Omar D.
Tiếng Anh Biên Dịch Viên · Texas
Dịch Thuật bằng Tiếng Anh sang Tiếng Ý và Tiếng Ý sang Tiếng Anh.
I am a professional Italian translator and interpreter with more than 3 years of experience in translation and less than 1 year of continuing interpretation. I am specialized in technical translation (aerospace, automotive, maritime,etc.) but I can offer general translation and interpretation as well.
JC
Ji Su C.
Tiếng Anh Biên Dịch Viên · Texas
Dịch Thuật bằng Tiếng Anh sang Tiếng Hàn và Tiếng Hàn sang Tiếng Anh.
Dịch Thuật bằng Tiếng Anh sang Tiếng Nhật và Tiếng Nhật sang Tiếng Anh.
32 years of experience as an ATA certifiedJapanese interpreter providing consecutive and simultaneous interpretation both onsite and remote video for business meetings, depositions, job training, company conference, including court and medical interpretations.
YO
Yelena O.
Tiếng Anh Biên Dịch Viên · Texas
Dịch Thuật bằng Tiếng Anh sang Tiếng Nga và Tiếng Nga sang Tiếng Anh.
I am a
Russian interpreter with over 15 years of experience in curriculum development, interpretation, translation and more. I have a government clearance, 15 of experience in teaching Russian language as a second language to the US government personnel.
YH
Yahya H.
Tiếng Anh Biên Dịch Viên · Texas
Dịch Thuật bằng Tiếng Ả Rập sang Tiếng Anh, Tiếng Kurd sang Tiếng Anh, và Tiếng Thổ Nhĩ Kỳ sang Tiếng Anh.
I am an
Arabic interpreter, with more than 10 years of experience. My expertise includes US Army mission support, HHS mission support, immigration courts, 911 medical calls.
RV
Ruth V.
Tiếng Anh Biên Dịch Viên · Texas
Dịch Thuật bằng Tiếng Anh sang Tiếng Tây Ban Nha (Tây Ban Nha) và Tiếng Tây Ban Nha (Tây Ban Nha) sang Tiếng Anh.
As a fully bilingual Latino Professional, I have the background, education and professional expertise necessary to succeed as a translator and interpreter. I translate documents from Spanish to English and English to Spanish and have vast knowledge of technical language in a variety of disciplines. I am extremely responsible, detail oriented, and able to accomplish the most challenging goals in a professional and timely manner. My ongoing work as a translator in many areas of my professional career helps to maintain my linguistic capabilities and keeps my knowledge current. This is an asset to me in providing impeccable translation and interpretation services to all of my clients. I translate documents to Spanish and English in the fields of Business, Consumer Electronics, Energy/Environment, Finance, Law, Medical / Pharm., Social Sciences.
ET
Eugene T.
Tiếng Anh Biên Dịch Viên · Texas
Dịch Thuật bằng Tiếng Anh sang Tiếng Nga và Tiếng Nga sang Tiếng Anh.
I am an ATA-certified English-Russian translator, interpreter, and editor with over 30 years of professional experience spanning IT, marketing, healthcare, legal, and literary fields. I hold a master’s degree in English and German. As a seasoned SEO content writer and voice-over artist, I bring creativity and technical know-how to every project. Whether translating complex legal documents, medical communications, or literary masterpieces, I am dedicated to quality and client satisfaction.
VC
Valdelane C.
Tiếng Anh Biên Dịch Viên · Texas
Dịch Thuật bằng Tiếng Anh sang Tiếng Bồ Đào Nha.
For the last five years, I have been producing high-quality translations from English into Brazilian Portuguese, with specialist subjects in legal and business.
I have a law degree from Brazil, a certificate in translation from New York University, and I have recently completed a Master degrees in Laws in Environmental Law ( concentration in Energy Law) at Vermont Law School. In addition, I am an active member of the Brazilian Bar Association and the American Translators Association.
AB
Alex B.
Tiếng Anh Biên Dịch Viên · Texas
Dịch Thuật bằng Spanish into English, French into English, và Portuguese into English.
My name is Alex and I have been actively employed in the translation industry since 1997. I received my certification in Spanish to English translation in 1999, I was awarded the coveted American Translators Association certification in the same combination in July 2018.
My specialties are Academic (transcripts and diplomas) and Legal (Civil, Family, Financial and Criminal) and have considerable experience in medical translation as well. I also translate from French into English, plus I hold a security clearance with DHS (Department of Homeland Security).
AG
Anna G.
Tiếng Anh Biên Dịch Viên · Texas
What makes me great is my ability to stay accurate, calm, and professional in high-pressure legal and government settings. Since 2016, I have built solid experience in court, immigration, and administrative interpretation, working with agencies such as Propio, Washington State L&I, and FEMA. I hold a JBCC Basic License and take pride in delivering clear, precise interpretation where every word matters.