Link Translations
Connecticut

Interprètes Espagnol à Connecticut

Parcourez 7 interprètes Espagnol disponibles à Connecticut parmi notre réseau de 2,252 linguistes à l'échelle nationale.

Besoin d'un interprète Espagnol pour une déposition, un rendez-vous médical ou une réunion d'affaires ? Demandez un devis et nous vous mettrons en relation avec l'interprète idéal.

7 Interprètes
MT

Melissa T.

Interprète Espagnol · Connecticut

Consécutif interprétation en Anglais vers Espagnol et Espagnol vers Anglais. Disponible Sur place, Téléphone, et Vidéo à distance.

Graduate Certificate in Translation & Interpretation English to Spanish, Spanish to English from LaSalle University. (42) credits. Bridging the Gap Certificate. Advanced Degree in Social Sciences. Excellent Interpersonal Skills. Excellent References.
ConsécutifSur placeTéléphoneVidéo à distanceAnglais vers EspagnolEspagnol vers Anglais
MP

Miguel P.

Interprète Espagnol · Connecticut

Consécutif interprétation en Anglais vers Espagnol, Espagnol vers Anglais, Portugais vers Espagnol, et Portugais vers Anglais. Disponible Sur place, Téléphone, et Vidéo à distance.

An experienced freelance linguist with a master\'s degree in translation from Kent State University. Miguel has been involved in the language industry since 1998 in the areas of tourism and hospitality. In March 2009 he started working mostly as an English <> Spanish interpreter in healthcare and community settings. His translation career has also been focused in the medical and pharmaceutical field translating documents such as clinical trials, products leaflets, questionnaires, and child development evaluation reports. Additionally, he translates a variety of commercial material and legal documents from English to Spanish and Portuguese to Spanish, for individuals, companies and translation agencies in the United States and abroad. Miguel has hands on experience working with computers and computer programs, and understands HTML coding and CSS. As part of his studies at Kent State, he undertook and successfully completed coursework in Software and Website Localization, Multilingual Documents and Translation into Spanish. Some of the projects associated with these classes required translation of Help Files, localization of executable files, creation of a website using HTML/CSS, as well as localize all aspects of a small website. Miguel is originally from Venezuela and has been residing in the United States since October 2006.
ConsécutifSur placeTéléphoneVidéo à distanceAnglais vers EspagnolEspagnol vers Anglais
AB

Anthony B.

Interprète Espagnol · Connecticut

Consécutif interprétation en Portugais vers Anglais, Espagnol vers Anglais, et Français vers Anglais. Disponible Sur place, Téléphone, et Vidéo à distance.

Je suis un traducteur indépendant expérimenté du français, de l'espagnol et du portugais vers l'anglais, ainsi qu'un interprète portugais/anglais agréé par les tribunaux du système judiciaire du Connecticut. Au-delà des tribunaux du Connecticut, j'ai également de l'expérience en interprétation dans les tribunaux fédéraux, les dépositions, les audiences d'immigration, les audiences d'indemnisation des travailleurs et autres affaires similaires. Je suis citoyen américain, né ici même dans le Connecticut, et j'ai auparavant travaillé comme enseignant d'anglais certifié pour les classes de la 5e à la terminale dans plusieurs écoles publiques. Je suis titulaire d'une licence en Littérature anglaise de l'Université du Connecticut. L'anglais est ma langue maternelle, mais je suis également trilingue en portugais brésilien et en espagnol (ayant de la famille au Brésil, au Mexique et à Porto Rico). J'ai également enseigné l'espagnol dans des établissements privés et publics, ainsi que l'anglais langue seconde. J'ai étudié le français à l'Université Purdue, y compris divers cours de niveau supérieur. J'ai également préparé un MLIS (Master en Sciences de l'Information et des Bibliothèques) en ligne via l'Université du Wisconsin-Milwaukee. J'ai de l'expérience dans la traduction de : * contrats de travail, de services et de construction, appels d'offres, brevets, contrats de vente, accords d'actionnariat, procurations, spécifications techniques (cahier des charges) et tout autre type de documents juridiques. Ce domaine représente plus de la moitié de mon travail ; * protocoles cliniques, brevets médicaux (principalement stents cardiaques et dispositifs d'arthroscopie), rapports médicaux, rapports de laboratoire, questionnaires aux patients, articles de psychologie et autres documents médicaux ; * Localisation de logiciels, sites web et supports logiciels pour utilisateurs, FAQ, manuels pour dispositifs médicaux et électroniques, et supports similaires. * Supports touristiques, marketing et journalistiques ; * Supports éducatifs, correspondance professionnelle, documents littéraires.
ConsécutifSur placeTéléphoneVidéo à distancePortugais vers AnglaisEspagnol vers Anglais
RC

Rodolfo C.

Interprète Espagnol · Connecticut

Consécutif interprétation en Anglais vers Espagnol et Français vers Anglais. Disponible Sur place, Téléphone, et Vidéo à distance.

Je suis interprète espagnol avec de l'expérience dans les milieux judiciaires et juridiques. Je fournis des services d'interprétation consécutive et simultanée.
ConsécutifSur placeTéléphoneVidéo à distanceAnglais vers EspagnolFrançais vers Anglais
SS

Sara S.

Interprète Espagnol · Connecticut

Consécutif interprétation en Espagnol vers Anglais. Disponible Sur place, Téléphone, et Vidéo à distance.

Although I specialize in common areas, my sub-specialties are unique. For example, I sub-specialize in Special Education. I've come to learn that disabilties are not limited to native English-speaking students. For two years, I have worked for an Education Services organization that serves numerous native Spanish-speaking children and families. We specialize in teaching students with severe disabilities, and I've often done translating and interpreting projects so that families can get help for their children, even if they speak minimal English.
ConsécutifSur placeTéléphoneVidéo à distanceEspagnol vers Anglais
OA

Otilia A.

Interprète Espagnol · Connecticut

Consécutif et Simultané interprétation en Anglais vers Espagnol. Disponible Sur place, Téléphone, et Vidéo à distance.

I am a court-certified Spanish interpreter and translator. I translate documents, court transcripts, and court forms which require translation for use in court during trials and other legal proceedings. I provide Spanish interpretation for trials, mediations, and deposition.
ConsécutifSimultanéSur placeTéléphoneVidéo à distanceAnglais vers Espagnol
IE

Ingrid E.

Interprète Espagnol · Connecticut

Consécutif interprétation en Espagnol vers Anglais et Anglais vers Espagnol. Disponible Sur place, Vidéo à distance, et Téléphone.

Hello, my name is Ingrid and I am a Spanish to English translator and interpreter. I have a Bachelor of Science degree in Psychology as well as 6 years of combined experience as an intake coordinator from two major Psychiatric facilities. During this time I also facilitated countless translation and interpretation services between Spanish speaking patients, their families and the hospital staff. Currently, I am enrolled in the NYU School of Professional Studies where I am pursuing a Professional Diploma in Legal Interpreting.
ConsécutifSur placeVidéo à distanceTéléphoneEspagnol vers AnglaisAnglais vers Espagnol