Галузева експертиза, якій довіряють наші клієнти
Переклад та усний переклад — це більше, ніж просто білінгвальність. Міжкультурні знання є незамінними для маркетингу та реклами. Технічна глибина є обов'язковою для сфер охорони здоров'я, інженерії, права та фінансів.
З 1995 року Link Translations надає професійний переклад та усний переклад у всіх основних галузях — із понад п'ятьма тисячами мовних фахівців та десятками тисяч успішно завершених проєктів.
Галузі, які ми обслуговуємо
Кожна галузь має свою власну термінологію, нормативні вимоги та культурні нюанси. Наші перекладачі спеціалізуються в секторах, у яких працюють.
Маркетинг і мерчандайзинг
Культурно адаптовані кампанії, упаковка та матеріали для точок продажу, які резонують з місцевими ринками.
Дізнатися більшеФінанси та банківська справа
Річні звіти, нормативні подання, документи відповідності та комунікації з інвесторами будь-якою мовою.
Дізнатися більшеЮридичні переклади
Контракти, судові матеріали, свідчення, патентні заявки та нормативні документи з юридичною точністю.
Дізнатися більшеЛокалізація програмного забезпечення та веб-сайтів
Рядки інтерфейсу, довідковий контент, SEO-метадані та повна локалізація додатків для глобальних програмних продуктів.
Дізнатися більшеОсобисті документи
Свідоцтва про народження, дипломи, академічні довідки та імміграційні документи — сертифіковані та нотаріально завірені.
Дізнатися більшеЕнергетика та будівництво
Технічні посібники, паспорти безпеки, екологічні звіти та інженерні специфікації.
Дізнатися більшеНауки про життя
Протоколи клінічних досліджень, нормативні подання, інструкції із застосування, маркування та фармацевтична документація.
Дізнатися більшеЛегалізація документів
Апостиль та консульська сертифікація — засвідчення ваших перекладених документів для міжнародного використання.
Дізнатися більшеГалузева експертиза
Переклад та усний переклад — це більше, ніж просто наявність двомовних фахівців. Міжкультурні знання є незамінними для реклами, маркетингу та галузі маркетингових досліджень.
Технічні знання є обов'язковими для сфер охорони здоров'я, інженерії, патентного права, юриспруденції та фінансів. Link Translations має досвід та ресурси, необхідні для успішного управління проєктами в будь-якій галузі.
Досвід і ресурси
З 1995 року Link Translations надає послуги письмового перекладу, усного перекладу, озвучення відео та субтитрування всіма основними мовами світу.
Ми працюємо виключно з лінгвістами, які перекладають на свою рідну мову — забезпечуючи не просто переклад слів, а передачу значення та тону оригінального тексту.
Послуги, які ми надаємо
Від сертифікованого перекладу до синхронного перекладу — усе через досвідчених менеджерів проєктів та спеціалізованих лінгвістів.
Готові розпочати ваш проєкт?
Розкажіть нам про ваші потреби в перекладі чи усному перекладі та отримайте безкоштовну пропозицію без зобов'язань від нашої команди.