Link Translations
Експерт з перекладу

Галузева експертиза, якій довіряють наші клієнти

Переклад та усний переклад — це більше, ніж просто білінгвальність. Міжкультурні знання є незамінними для маркетингу та реклами. Технічна глибина є обов'язковою для сфер охорони здоров'я, інженерії, права та фінансів.

З 1995 року Link Translations надає професійний переклад та усний переклад у всіх основних галузях — із понад п'ятьма тисячами мовних фахівців та десятками тисяч успішно завершених проєктів.

Галузева експертиза

Галузі, які ми обслуговуємо

Кожна галузь має свою власну термінологію, нормативні вимоги та культурні нюанси. Наші перекладачі спеціалізуються в секторах, у яких працюють.

Маркетинг і мерчандайзинг

Культурно адаптовані кампанії, упаковка та матеріали для точок продажу, які резонують з місцевими ринками.

Дізнатися більше

Фінанси та банківська справа

Річні звіти, нормативні подання, документи відповідності та комунікації з інвесторами будь-якою мовою.

Дізнатися більше

Юридичні переклади

Контракти, судові матеріали, свідчення, патентні заявки та нормативні документи з юридичною точністю.

Дізнатися більше

Локалізація програмного забезпечення та веб-сайтів

Рядки інтерфейсу, довідковий контент, SEO-метадані та повна локалізація додатків для глобальних програмних продуктів.

Дізнатися більше

Особисті документи

Свідоцтва про народження, дипломи, академічні довідки та імміграційні документи — сертифіковані та нотаріально завірені.

Дізнатися більше

Енергетика та будівництво

Технічні посібники, паспорти безпеки, екологічні звіти та інженерні специфікації.

Дізнатися більше

Науки про життя

Протоколи клінічних досліджень, нормативні подання, інструкції із застосування, маркування та фармацевтична документація.

Дізнатися більше

Легалізація документів

Апостиль та консульська сертифікація — засвідчення ваших перекладених документів для міжнародного використання.

Дізнатися більше

Галузева експертиза

Переклад та усний переклад — це більше, ніж просто наявність двомовних фахівців. Міжкультурні знання є незамінними для реклами, маркетингу та галузі маркетингових досліджень.

Технічні знання є обов'язковими для сфер охорони здоров'я, інженерії, патентного права, юриспруденції та фінансів. Link Translations має досвід та ресурси, необхідні для успішного управління проєктами в будь-якій галузі.

Перекладачі — експерти в предметній галузі
Галузеві глосарії та термінологія
Обізнаність у нормативній відповідності
Культурні нюанси та адаптація

Досвід і ресурси

З 1995 року Link Translations надає послуги письмового перекладу, усного перекладу, озвучення відео та субтитрування всіма основними мовами світу.

Ми працюємо виключно з лінгвістами, які перекладають на свою рідну мову — забезпечуючи не просто переклад слів, а передачу значення та тону оригінального тексту.

5 000+ професійних лінгвістів по всьому світу
Політика перекладу виключно на рідну мову
Десятки тисяч завершених проєктів
Управління якістю за стандартами ISO

Готові розпочати ваш проєкт?

Розкажіть нам про ваші потреби в перекладі чи усному перекладі та отримайте безкоштовну пропозицію без зобов'язань від нашої команди.