Міжнародне засвідчення документів — повний супровід від початку до кінця
Від сертифікованого перекладу до нотаріального засвідчення та апостилю або консульської легалізації — ми керуємо всім процесом, щоб вам не довелося цього робити.
Сертифікований переклад, нотаріальне засвідчення, апостиль від Секретаря штату та консульська легалізація — усе в одному місці.
Апостиль проти консульської легалізації
Те, чи є країна призначення учасницею Гаазької конвенції чи ні, визначає, який шлях засвідчення потрібен вашим документам.
Засвідчення апостилем
Консульська легалізація
Чому обирають нас
Повний цикл послуг
Ми беремо на себе все — від перекладу до апостилю — вам не потрібно відвідувати жодну установу.
Знання вимог штатів та країн
Ми знаємо специфічні вимоги кожного штату США та країни призначення.
Контроль термінів
Ми відстежуємо час обробки та плануємо наперед, щоб дотримуватися ваших дедлайнів.
150+ мовних комбінацій
Ми перекладаємо та засвідчуємо документи практично будь-якою мовною парою.
Наш процес
Від оригіналу документа до повністю засвідченого перекладу — ми беремо на себе кожен крок.
Перегляд документів
Ми переглядаємо ваші оригінальні документи, щоб визначити, який тип засвідчення потрібен — апостиль, консульська легалізація чи обидва — залежно від країни призначення.
Сертифікований переклад
Ваші документи перекладаються кваліфікованим перекладачем і супроводжуються підписаним сертифікатом точності — основою для будь-якого апостилю або консульської легалізації.
Нотаріальне засвідчення
Переклад та сертифікат точності засвідчуються уповноваженим нотаріусом, який підтверджує особу та підпис перекладача.
Апостиль або консульська легалізація
Ми подаємо ваші нотаріально засвідчені документи до Секретаря штату для отримання апостилю або до відповідного консульства для консульської легалізації, якщо країна призначення не є учасницею Гаазької конвенції.
Доставка
Ваші повністю засвідчені документи повертаються вам — готові до подання до іноземних судів, державних установ, університетів або будь-якої іншої інституції, яка їх вимагає.
Коли вам потрібна ця послуга?
Імміграція та візи
Свідоцтва про народження, свідоцтва про шлюб, довідки про несудимість та академічні документи часто потребують апостилю або консульської легалізації для імміграційних справ — чи то для USCIS, посольств чи іноземних державних установ.
Міжнародна освіта
Вступаєте до іноземного університету? Академічні довідки, дипломи та рекомендаційні листи, як правило, потрібно перекласти, нотаріально засвідчити та апостилювати, перш ніж іноземний заклад їх прийме.
Бізнес та юриспруденція
Корпоративні документи, довіреності, контракти та судові документи для міжнародного використання часто потребують повного засвідчення — особливо для транскордонних злиттів, операцій з нерухомістю чи судових розглядів.
Документи, які ми засвідчуємо
Особисті, академічні, корпоративні та юридичні документи — ми працюємо з усіма.