Idaho

Panyòl Tradiktè yo nan Idaho

Gade 383 Panyòl tradiktè yo disponib nan Idaho nan rezo 2,252 lengwis nou nan tout peyi a.

Bezwen tradiksyon Panyòl pou dokiman, depo legal, oswa materyèl biznis? Jwenn yon estimasyon enstantane.

383 Tradiktè yo
AB

Aline B.

Panyòl Tradiktè · Idaho

Tradiksyon nan Arab nan Anglè, Anglè nan Arab, Fransè (Frans) nan Anglè, ak Panyòl (Espay) nan Anglè.

I come from a multi-cultural country (Lebanon), where East meets West, and where I grew up communicating (in writing and in speech)in English and French alongside with Arabic - my native language. I consider myself very fortunate to be endowed with the ability to work with all three languages with almost the same level of fluency. Recently, Spanish caught my attention and I took a 2-year one-on-one Spanish class, from which I graduated straight into Spanish > English translation.
Arab nan AnglèAnglè nan Arab
AG

Angelo G.

Panyòl Tradiktè · Idaho

Tradiksyon nan Fransè (Frans) nan Anglè, Italyen nan Anglè, Ris nan Anglè, ak Panyòl (Espay) nan Anglè.

Nine years experience as a professional translator (educational records, civil status documents, medical records, social services records, legal documents, marine navigation reports, patents, scientific articles, chemical and pharmaceutical reports, clinical trials, aerospace reports, industrial engineering reports, advertisements and advertising brochures, market research surveys, human resources training materials, financial documents, facility management reports, software licenses, newspaper articles, press releases, business and personal letters, website text, gourmet menus, etc.)
Fransè (Frans) nan AnglèItalyen nan Anglè
AA

Adriana A.

Panyòl Tradiktè · Idaho

Tradiksyon nan Anglè nan Panyòl (Espay), Anglè nan Fransè (Frans), Fransè (Frans) nan Fransè (Frans), ak Fransè (Frans) nan Panyòl (Espay).

My work is of the highest quality, I do pay special attention to detail and I follow the Grammar and Capitalization rules of the target language. My subject areas are medical, dental & technical. Software: Office 2003, Office 2007, SDL Trados 2006, Wordfast 5.2, Adobe Acrobat Professional, Adobe Converter.
Anglè nan Panyòl (Espay)Anglè nan Fransè (Frans)
HH

Harumi H.

Panyòl Tradiktè · Idaho

Tradiksyon nan Anglè nan Japonè, Japonè nan Anglè, ak Panyòl (Espay) nan Japonè.

Professional translator, specialized in finance, banking, economy, legal and other general business documents.
Anglè nan JaponèJaponè nan Anglè
LH

Ligia H.

Panyòl Tradiktè · Idaho

Tradiksyon nan Anglè nan Pòtigè (Brezil), Pòtigè (Brezil) nan Anglè, Anglè nan Pòtigè, ak Panyòl (Espay) nan Pòtigè (Brezil).

I work well under pressure and can translate large volumes of words/day. I have an extensive experience working on large localization projects. Also, I'm an efficient editor/prooreader.
Anglè nan Pòtigè (Brezil)Pòtigè (Brezil) nan Anglè
TC

Tania C.

Panyòl Tradiktè · Idaho

Tradiksyon nan Pòtigè (Brezil) nan Anglè, Anglè nan Pòtigè (Brezil), Panyòl (Espay) nan Anglè, ak Panyòl (Espay) nan Pòtigè (Brezil).

I have over 15 years of experience working with translation, interpretation and editing. Excellent knowledge of Portuguese and English. Training as a translator and interpreter.
Pòtigè (Brezil) nan AnglèAnglè nan Pòtigè (Brezil)
MD

Maria D.

Panyòl Tradiktè · Idaho

Tradiksyon nan Anglè nan Pòtigè, Pòtigè nan Anglè, Panyòl (Espay) nan Anglè, ak Anglè nan Panyòl (Espay).

I am fully fluent in English and Portuguese.
Anglè nan PòtigèPòtigè nan Anglè
EM

Eloisa M.

Panyòl Tradiktè · Idaho

Tradiksyon nan Anglè nan Pòtigè ak Panyòl (Espay) nan Pòtigè.

I have worked as a Portuguese translator and publications editor for multilateral organizations (IDB, World Bank, IMF, OAS), in the Washington D.C. area, for more than 20 years. I am very familiar with the topics and language used by these organizations in the fields of economics, trade, environment, business, health and education among others.
Anglè nan PòtigèPanyòl (Espay) nan Pòtigè
CM

Cristiano M.

Panyòl Tradiktè · Idaho

Tradiksyon nan Anglè nan Pòtigè, Pòtigè nan Anglè, ak Panyòl (Espay) nan Pòtigè.

I have over 20 years of experience translating and interpreting in several different areas. My educational background is translation and interpreting studies. I have just completed my MA in Translation Studies (summer 2007)and am in the PhD program of Comparative Literature at the University of Massachusetts Amherst.
Anglè nan PòtigèPòtigè nan Anglè
KL

Katia L.

Panyòl Tradiktè · Idaho

Tradiksyon nan Anglè nan Pòtigè (Brezil), Pòtigè (Brezil) nan Anglè, Anglè nan Panyòl (Espay), ak Panyòl (Espay) nan Pòtigè (Brezil).

I have extensive experience as a translator, and a degree in nursing.
Anglè nan Pòtigè (Brezil)Pòtigè (Brezil) nan Anglè
SS

Sandra S.

Panyòl Tradiktè · Idaho

Tradiksyon nan Panyòl (Espay) nan Anglè.

Simultaneous and consecutive interpreting for attorneys performing depositions and/or examinations under oath and workmen's compensation cases. Onsite interpretation for medical appointments and treatment centers. Written translations of employee policy and procedural handbooks, marketing material and a variety of documents including birth certificates and marriage licenses. Interpretation and translation of oral statements and written documents presented in Spanish and/or English. Immigration court interpreting. Public speaking interpretation for national events.
Panyòl (Espay) nan Anglè
TZ

Thais Z.

Panyòl Tradiktè · Idaho

Tradiksyon nan Pòtigè nan Anglè, Anglè nan Pòtigè (Brezil), Fransè (Frans) nan Anglè, ak Panyòl (Espay) nan Anglè.

I have a passion for languages and cultures, and have worked as a full-time translator and interpreter for the last 10 years. My diverse background enabled me to produce outstanding translations in various subjects such as medical researches on hemophilia, mining, food labels, specializing in contracts and documents, and political science. I have worked and lived in the international scene most of my life, in Europe, and presently in the US, I was born in Brazil; it allowed me to develop a proven ability to interact in cross-cultural environments, with excellent understanding of protocol and etiquette, and mainly of the culture applied to the language.
Pòtigè nan AnglèAnglè nan Pòtigè (Brezil)
GZ

Geraldine Z.

Panyòl Tradiktè · Idaho

Tradiksyon nan Anglè nan Panyòl (Espay) ak Panyòl (Espay) nan Anglè.

Native fluency level in both English and Spanish. I have lived exactly half of my life in the US as well as in Argentina and have had the same amount of experience in both countries. I am now a court interpreter with over 15 years of language experience in many fields.
Anglè nan Panyòl (Espay)Panyòl (Espay) nan Anglè
BG

Brenda G.

Panyòl Tradiktè · Idaho

Tradiksyon nan Anglè nan Panyòl (Espay), Fransè (Frans) nan Panyòl (Espay), ak Panyòl (Espay) nan Anglè.

Trilingual translator and philologist with over 3 years of experience in translating Spanish, English, and French. The documents that I have translated are as simple as a letter and as complex as scientific documents that require field specific terminology. Additionally, I have 3 years of experience in the field of foreign language education providing courses both in a classroom setting and one on one. I have an eye for detail and take great pride in always delivering a great work. I am a young but hard-working and dedicated translator with a teamwork attitude that allows me to work with colleagues to achieve common goals. Besides my experience in the fields of education and translation, project management (both virtual and in-house) has become part of my list of areas of expertise. My objective and commitment is to provide an effective service by bridging linguistic differences between cultures.
Anglè nan Panyòl (Espay)Fransè (Frans) nan Panyòl (Espay)
CJ

Corinne J.

Panyòl Tradiktè · Idaho

Tradiksyon nan Anglè nan Kreyòl ayisyen, Anglè nan Fransè (Frans), Panyòl (Espay) nan Fransè (Frans), ak Fransè (Frans) nan Kreyòl ayisyen.

Mwen se yon tradiktè ki baze nan Fremont, NE ak Brooklyn,NY. Lang matènèl mwen yo se Fransè ak Kreyòl Ayisyen epi mwen gen yon nivo avanse nan Anglè. Mwen gen 10 an konesans ak pratik nan Panyòl tou. Pè lang mwen travay avèk yo se: 1) Anglè Fransè 2) Anglè Kreyòl Ayisyen 3) Fransè Kreyòl Ayisyen 4) Panyòl Anglè 5) Panyòl Fransè Kounye a m ap pousuiv yon sètifika tradiksyon nan New York University ke m ap fini prentan 2009. Domèn espesyalizasyon mwen yo se: Medikal (Jeneral), Biznis (Maketing, Finans, Ekonomi, Piblisite, Piblikasyon), Teknik (Jeneral)
Anglè nan Kreyòl ayisyenAnglè nan Fransè (Frans)
MD

Martha D.

Panyòl Tradiktè · Idaho

Tradiksyon nan Anglè nan Panyòl (Espay) ak Pòtigè nan Panyòl (Espay).

Translator. From English, European/Brazilian Portuguese and French into Latin American Spanish.Simultaneous conference interpreter. Spanish (A), English (B), Portuguese (C). Fields of work include national and international public health; biomedical sciences; and health-related legal affairs. Master of Arts in Interdisciplinary Studies/Health Anthropology, George Mason University, Fairfax, VA, USA. Master of Arts, Spanish Literature/Criticism, George Mason University, Fairfax, VA, USA. Board Certified Medical Interpreter, National Board of Certification for Medical Interpreters. Federally Certified Court Interpreter, United States Department of Justice. Certified Translator, English-Spanish-English, and French-English, Georgetown University. Certified Translator, English-Spanish, and Portuguese-English, American Translators Association (ATA).
Anglè nan Panyòl (Espay)Pòtigè nan Panyòl (Espay)
NC

Nathalie C.

Panyòl Tradiktè · Idaho

Tradiksyon nan Anglè nan Fransè (Frans), Anglè nan Kreyòl ayisyen, ak Anglè nan Panyòl (Espay).

Mwen gen yon fòmasyon legal ak finansye avèk gwo eksperyans kòm entèprèt simultane. Materyèl akademik, dokiman bankè ak legal tout kalite. Manyèl jeni ak enstalasyon. Dokiman administratif. Ak plis ankò.
Anglè nan Fransè (Frans)Anglè nan Kreyòl ayisyen
LD

Leila D.

Panyòl Tradiktè · Idaho

Tradiksyon nan Anglè nan Kreyòl ayisyen, Fransè (Frans) nan Kreyòl ayisyen, Fransè (Frans) nan Anglè, ak Panyòl (Espay) nan Anglè.

Mwen trè fò tou nan tradiksyon materyèl Edikasyon.
Anglè nan Kreyòl ayisyenFransè (Frans) nan Kreyòl ayisyen
LG

Luis G.

Panyòl Tradiktè · Idaho

Tradiksyon nan Panyòl (Espay) nan Anglè, Fransè (Frans) nan Anglè, Pòtigè nan Anglè, ak Anglè nan Panyòl (Espay).

I have three years of experience in the field of translation. I worked for a year as a Spanish and Portuguese Quality Manager at a translation agency and then as a freelancer for two years. I have experience translating, editing and proofreading from Spanish into English, as well as from English into Spanish. I have also worked transcribing recorded conversations in Spanish.
Panyòl (Espay) nan AnglèFransè (Frans) nan Anglè
CS

Clarissa S.

Panyòl Tradiktè · Idaho

Tradiksyon nan Anglè nan Pòtigè (Brezil), Pòtigè (Brezil) nan Anglè, Pòtigè nan Anglè, ak Panyòl (Espay) nan Pòtigè (Brezil).

I am a full-time certified translator from English into Portuguese AND Portuguese into English with 16 years of experience. Bachelors and Masters degree in Linguistics, and experience with Portuguese spoken in Africa. I pride myself in providing quality translations to my clients.
Anglè nan Pòtigè (Brezil)Pòtigè (Brezil) nan Anglè
MS

Marvin S.

Panyòl Tradiktè · Idaho

Tradiksyon nan Alman nan Anglè, Panyòl (Espay) nan Anglè, ak Farsi nan Anglè.

FOREIGN LANGUAGE COMPETENCIES: 1. Spanish (both fluent and literate) 2. German (both fluent and literate) 3. French (both fluent and literate) 4. Persian/Farsi (both fluent and literate) 5. Latin & Arabic (literate)
Alman nan AnglèPanyòl (Espay) nan Anglè
EG

Esma G.

Panyòl Tradiktè · Idaho

Tradiksyon nan Anglè nan Alman, Alman nan Anglè, Ris nan Anglè, ak Panyòl (Espay) nan Anglè.

I worked five years as an in-house translator at a real estate investment company in Manhattan and feel very comfortable translating business, real estate, marketing and similar texts. I have also translated a fair share of surveys, technical manuals, some medical and large amounts of general texts.
Anglè nan AlmanAlman nan Anglè
NR

Norma M. R.

Panyòl Tradiktè · Idaho

Tradiksyon nan Anglè nan Pòtigè (Brezil), Pòtigè (Brezil) nan Anglè, Panyòl (Espay) nan Pòtigè (Brezil), ak Panyòl (Espay) nan Anglè.

ATA Certified English>Brazilian Portuguese translator with over 20 years of experience translating a variety of documents for private clients (individuals and multinational companies) as well as to translation agencies.
Anglè nan Pòtigè (Brezil)Pòtigè (Brezil) nan Anglè
SB

Sandra B.

Panyòl Tradiktè · Idaho

Tradiksyon nan Anglè nan Panyòl (Espay) ak Fransè (Frans) nan Panyòl (Espay).

Help clients raise their awareness and increase their sensitivity to any cultural issues involved in a particular project that might be vital for its successful outcome. Localization skills, Detail-oriented, Meet deadlines, Terminology research, Dependable
Anglè nan Panyòl (Espay)Fransè (Frans) nan Panyòl (Espay)
MS

Marcia S.

Panyòl Tradiktè · Idaho

Tradiksyon nan Pòtigè (Brezil) nan Anglè ak Anglè nan Pòtigè.

Accurate message delivery on time, clear, concise and conscientious. Training obtained at MIIS, ATA, CHI and Court System video-remote Interpretation plus self studies.
Pòtigè (Brezil) nan AnglèAnglè nan Pòtigè
SL

Sadiel L.

Panyòl Tradiktè · Idaho

Tradiksyon nan Panyòl (Espay) nan Anglè ak Anglè nan Panyòl (Espay).

I'm a graduated Journalist who's been working in Spanish Newspaper as a writer and research companies as Spanish Editor such as Nielsen IAG Research. I took the US ARMY Translator and Interpreter Test and passed it in Spanish and English Languages.
Panyòl (Espay) nan AnglèAnglè nan Panyòl (Espay)
ML

Maritza L.

Panyòl Tradiktè · Idaho

Tradiksyon nan Anglè nan Panyòl (Espay) ak Fransè (Frans) nan Panyòl (Espay).

I have a B.A. In Translation and Interpretation. I speak Spanish, English and French fluently.
Anglè nan Panyòl (Espay)Fransè (Frans) nan Panyòl (Espay)
DT

Dejana T.

Panyòl Tradiktè · Idaho

Tradiksyon nan Anglè nan Kwoat ak Anglè nan Panyòl (Espay).

I am a native Croatian speaker. I am fluent in English and am fairly fluent in Spanish. I have worked as an ESL Instructor where I primarily translated texts from English to Croatian. I also had several Russian students and was communicating in Russian. I also worked in Life Skills High School where majority of my students were Hispanic and was utilizing my Spanish knowledge during parent-teacher conferences and in a daily interaction with my students. On numerous occasions during my stay in the USA I have helped people from Serbia, Croatia and Bosnia with translations and interpretations during medical and legal emergencies.
Anglè nan KwoatAnglè nan Panyòl (Espay)
JE

Jose E.

Panyòl Tradiktè · Idaho

Tradiksyon nan Panyòl (Espay) nan Anglè ak Anglè nan Panyòl (Espay).

I have worked as an English teacher for all levels included but not limited to pre-kinder to post-graduate levels as well as toefl. I have also done work in translations both written and spoken, conversation both in the tourist industry and in professional settings as well as in casual situations.
Panyòl (Espay) nan AnglèAnglè nan Panyòl (Espay)
DC

David C.

Panyòl Tradiktè · Idaho

Tradiksyon nan Panyòl (Espay) nan Anglè ak Anglè nan Panyòl (Espay).

Spanish Translator and Editor. Native proficient Spanish, native English. I ensure your translations in both directions accurately reflect the original text and sound as if they were originally written in the target language. Translate texts from Spanish into English and English into Spanish. In addition to translation agencies, clients currently include the NVAHEC, international medical and banking NGOs, local hospitals and law firms. I provide reliable service, affordable and negotiable rates, and the highest quality of service.
Panyòl (Espay) nan AnglèAnglè nan Panyòl (Espay)
MS

Monica S.

Panyòl Tradiktè · Idaho

Tradiksyon nan Anglè nan Panyòl (Espay) ak Panyòl (Espay) nan Anglè.

Comfortable in effective translations & interpretation.
Anglè nan Panyòl (Espay)Panyòl (Espay) nan Anglè
AC

Adrienne C.

Panyòl Tradiktè · Idaho

Tradiksyon nan Anglè nan Panyòl (Espay) ak Panyòl (Espay) nan Anglè.

I am a Cuban American that has lived 8+ years in Chile. I worked as a missionary but did a lot of translating and interpreting with American pastors and groups that visited. I also worked teaching English as a second language, translated educational material, and entire books and training materials.
Anglè nan Panyòl (Espay)Panyòl (Espay) nan Anglè
JD

Joao D.

Panyòl Tradiktè · Idaho

Tradiksyon nan Anglè nan Pòtigè, Pòtigè nan Anglè, Panyòl (Espay) nan Anglè, ak Anglè nan Panyòl (Espay).

I am fully fluent and have created documents in both Portuguese and Spanish. I have a BS in Portuguese and English Language Education and worked as an editor and trasnslator for a foreign booktrader. As to my Spanish experience, besides translating, I have worked as an interpreter for a Honduran politician visiting the US.
Anglè nan PòtigèPòtigè nan Anglè
AE

Arlene E.

Panyòl Tradiktè · Idaho

Tradiksyon nan Fransè (Frans) nan Anglè ak Panyòl (Espay) nan Anglè.

I have utilized French and Spanish, both as a translator initially, and as an adjunct instructor in various colleges, studied at the Sorbonne and several NEH Institutes, and also serve as a Big Apple greeter, exploring N.Y.C. with Spanish/French speaking visitors.
Fransè (Frans) nan AnglèPanyòl (Espay) nan Anglè
RM

Renato M.

Panyòl Tradiktè · Idaho

Tradiksyon nan Pòtigè (Brezil) nan Anglè, Anglè nan Pòtigè (Brezil), Panyòl (Espay) nan Anglè, ak Panyòl (Espay) nan Pòtigè (Brezil).

I am a native Portuguese speaker fluent in English with strong Spanish knowledge. In addition, I have strong writing skills.
Pòtigè (Brezil) nan AnglèAnglè nan Pòtigè (Brezil)
ND

Nicole D.

Panyòl Tradiktè · Idaho

Tradiksyon nan Anglè nan Panyòl (Espay) ak Panyòl (Espay) nan Anglè.

As a writer of literature, I possess strong language skills. I have been working as a English - Spanish translator for four years in diverse subject areas. I am responsible and able to meet deadlines.
Anglè nan Panyòl (Espay)Panyòl (Espay) nan Anglè
KD

Katia D.

Panyòl Tradiktè · Idaho

Tradiksyon nan Anglè nan Ris ak Panyòl (Espay) nan Ris.

- professional knowledge of English and Russian languages - translation experience in various fields - ability to meet tight deadlines - extreme attention to detail - familiarity with CAT tools (TRADOS) - providing accurate, culture-specific translations
Anglè nan RisPanyòl (Espay) nan Ris
JV

Julie V.

Panyòl Tradiktè · Idaho

Tradiksyon nan Anglè nan Fransè (Frans) ak Panyòl (Espay) nan Fransè (Frans).

I graduated from the University of Paris X with a Master's degree in English Translation, specialised in Legal translation. My experience as a French translator includes several jobs as a freelance translator (websites, letters, legal docs, etc.) with very diverse companies, as well as various internships within translation agencies (all kind of docs).
Anglè nan Fransè (Frans)Panyòl (Espay) nan Fransè (Frans)
SF

Simone F.

Panyòl Tradiktè · Idaho

Tradiksyon nan Anglè nan Panyòl (Espay).

- I am a NATIVE Spanish speaker - that means, that I haven't an "Americanized" Spanish - I have proven experience as a Translator, working for important companies like The State of New York, Microsoft, Nintendo, IBM, Siemens, Holiday Inn, Crowne Plaza Hotels and Resorts, McDonald's, Arby's, Alltel, Asurion, Donna Karan New York, etc., providing also Professional Voice Overs for multiple multimedia purposes. - In most cases, my translation services are needed for complex IVR Systems, Phone Surveys, and Technical/Training videos for corporate needs.
Anglè nan Panyòl (Espay)
LR

Lili R.

Panyòl Tradiktè · Idaho

Tradiksyon nan Anglè nan Panyòl (Espay) ak Panyòl (Espay) nan Anglè.

I designed my own major in college, which allowed me to apply my linguistics studies to the foreign languages I was learning at the time. In Chile, where I lived for three years, working to perfect my Spanish, I had constant experience in interpreting. I also worked as a bilingual tour guide and a freelance translator, and I was always able to finish my assignments by or before the deadlines. I bring my passion for words, professionalism and attention to detail to each task.
Anglè nan Panyòl (Espay)Panyòl (Espay) nan Anglè
NR

Niousha R.

Panyòl Tradiktè · Idaho

Tradiksyon nan Anglè nan Fransè (Frans), Fransè (Frans) nan Anglè, Panyòl (Espay) nan Anglè, ak Pòtigè nan Anglè.

My profound knowledge of each language's grammar helps me build a strong base as a translator. My experience and appreciation with each language's corresponding culture improves my communication skills as well.
Anglè nan Fransè (Frans)Fransè (Frans) nan Anglè
LC

Lisa C.

Panyòl Tradiktè · Idaho

Tradiksyon nan Fransè (Frans) nan Anglè ak Panyòl (Espay) nan Anglè.

I am a native U.S. English speaker and I have been providing high-quality French and Spanish to English translation for 4 years. I also have 7 years of experience as a medical writer and marketing copywriter, and my writing experience shows in my translation, allowing me to produce exceptionally smooth, well-crafted texts. High-quality translation and close attention to detail are assured. I always meet my deadlines and I work hard to develop lasting relationships with my clients. Please feel free to contact me anytime. Thank you for your consideration, and I look forward to the possibility of working with you.
Fransè (Frans) nan AnglèPanyòl (Espay) nan Anglè
ET

Elizabeth T.

Panyòl Tradiktè · Idaho

Tradiksyon nan Panyòl (Espay) nan Anglè ak Anglè nan Panyòl (Espay).

I am a poet, a writer and a motivational speaker. Working as a freelance proofreader, ghost writer and magazine translator for the last 5 years. I am also a media & film student, with an emphasis on broadcast communications.
Panyòl (Espay) nan AnglèAnglè nan Panyòl (Espay)
BD

Belinda D.

Panyòl Tradiktè · Idaho

Tradiksyon nan Anglè nan Panyòl (Espay).

I am a Colombian lawyer with experience in Criminal and Administrative Law. I have basic knowledge/training in Forensic Science. I am methodical, organized, responsible. 10+ years work experience. Native spanish speaker, fluent in english. Computer literate. Legal activist in rule of law and anti-corruption.
Anglè nan Panyòl (Espay)
JR

Jorge R.

Panyòl Tradiktè · Idaho

Tradiksyon nan Anglè nan Panyòl (Espay) ak Panyòl (Espay) nan Anglè.

I know both languages (Spanish and English) deeply and I have a clear concept that is about translating ideas from one language to another more than words. I also have a lot of years of experience in the field.
Anglè nan Panyòl (Espay)Panyòl (Espay) nan Anglè
KH

Katharina H.

Panyòl Tradiktè · Idaho

Tradiksyon nan Anglè nan Alman, Panyòl (Espay) nan Alman, ak Alman nan Anglè.

I am an experienced German to English translator with qualifications equal to a masters degree. With a BA from SDI Munich, Germany as Legal and Technological Translator, and a Certificate Degree from BFS Kempten, Germany as Foreign Language Correspondent. In my over 12 years of experience as a freelance translator.
Anglè nan AlmanPanyòl (Espay) nan Alman
TM

Terri L. M.

Panyòl Tradiktè · Idaho

Tradiksyon nan Panyòl (Espay) nan Anglè.

I am a professional translator offering Spanish to English document translation, proofreading, editing, and back translation services. I am a native English speaker and work in a diverse range of subjects, including General Texts, Tourism, Contract Law, Marketing, and the Hospitality Industry. I am a member of both ATA and MATI, the Midwest Association of Translators and Interpreters, and hold bachelor\'s degrees in both Spanish and Education. I also hold a Certificate in Translation Studies, and was a 2001 recipient of the Fulbright Grant. I work with several translation tools, including Across, Wordfast, and Trados, as well as Microsoft Office. My portfolio includes projects for major telecommunications companies, international governments, multi-national producers of consumer products, and prestigious European hospitality industry publications.
Panyòl (Espay) nan Anglè
LP

Luizia P.

Panyòl Tradiktè · Idaho

Tradiksyon nan Anglè nan Pòtigè, Panyòl (Espay) nan Pòtigè, ak Italyen nan Pòtigè (Brezil).

• Pursuing a major in English concentration in Linguistics at Arizona State University - USA • Pursuing a certification in Translation/Tradutor Portuguese/English at Brasillis - Brazil • B.S. Degree, Chemistry, University of Mackenzie, Sao Paulo, Brazil • Basic Nursing Assistant, Pima Medical Institute, Mesa, Arizona • Dialysis Technician, Phoenix, Arizona • Classes of Business, Scottsdale Community College, Scottsdale, Arizona • Proficient in Microsoft Word, Excel and Power Point • Language skills: Portuguese and Spanish
Anglè nan PòtigèPanyòl (Espay) nan Pòtigè
VM

Viktoria M.

Panyòl Tradiktè · Idaho

Tradiksyon nan Ongrwa nan Anglè, Ongrwa nan Panyòl (Espay), Anglè nan Panyòl (Espay), ak Panyòl (Espay) nan Anglè.

I am a Hungarian born and raised Business and Economics major, later on Law and Business-Eco major licensed attorney (ICAM-Madrid,Spain; proof of license available). I have been living at abroad since age 14. I have dealt with numerous transactions both in English, Spanish and Hungarian and had been required to provide interpretation / translation services. I actually collaborate with LA Public Counsel Office attorneys (provide translations, interpretation between client and attorneys; a place with high standards and deadline sensitive work ethics), also participated in their Law Clinic jointly held with UCLA (Immigration Law). I also provide translation/interpretation services to an Alternative Health-Cosmetics Company: MatrixDrops (website article translations, interpretation..etc.). Education: Dual Degree in Law
Ongrwa nan AnglèOngrwa nan Panyòl (Espay)
MS

Marvin S.

Panyòl Tradiktè · Idaho

Tradiksyon nan Alman nan Anglè, Panyòl (Espay) nan Anglè, Fransè (Frans) nan Anglè, ak Farsi nan Anglè.

I am a life-long student of foreign languages and hold a PhD degree from the University of California, Riverside. I am highly proficient in Spanish to English and German to English translation. I am also quite competent as a French-to-English and Farsi to English translator. In addition, I have an abundance of experience as a proofreader-editor of English target-documents from such translation projects.
Alman nan AnglèPanyòl (Espay) nan Anglè
MP

Miguel P.

Panyòl Tradiktè · Idaho

Tradiksyon nan Anglè nan Panyòl (Espay) ak Pòtigè nan Panyòl (Espay).

I am a freelance translator with a master\'s degree in translation from Kent State University. As a native Spanish speaker and fluent speaker of English and Brazilian Portuguese I have been providing translation and interpretation services since 2009 with broad areas of interest and specializations in medical, commercial and legal translation. Having attended university training for more than four years in Venezuela, I can claim not only to be a native speaker of Spanish, but also that I have a college-level education in my mother tongue. Given that half of my family is of Brazilian origin, I have also spoken Portuguese since I was a child, and that is why I am fluent in that language as well. From a very young age and with Portuguese as my second language, I got myself into the tourism industry as a tour guide. The subsequent interaction with foreign visitors allowed me to learn my third language, English. The exposure I received to the English language during the seven years working in this field, pushed me to improve and started dealing with customers exclusively in that language. This was a wonderful experience that gave me a great advantage within the business. As a tour guide able to speak three languages fluently, I was not only involved in field trips but in the logistic and selling processes as well, where often an English and Portuguese speaking representative was needed. Assisting in the translation of brochures, itineraries, web sites, as well as interpreting were part of my duties while working for Ruta Salvaje Tours and several other tour operators around Venezuela.
Anglè nan Panyòl (Espay)Pòtigè nan Panyòl (Espay)
MD

Martha D.

Panyòl Tradiktè · Idaho

Tradiksyon nan English into Spanish, Portuguese into Spanish, ak French into Spanish.

M,A. Spanish Literature, M.A. Individualized Study, major Health Anthropology. Field work in Brazil. Five years of residence and study in Brazil. Summer School in Portugal. ATA-certified translator. Federally certified court interpreter. Additional subject area: Religion.
SO

Samiris O.

Panyòl Tradiktè · Idaho

Tradiksyon nan Anglè nan Panyòl (Espay) ak Panyòl (Espay) nan Anglè.

• Fluent in English and Spanish. • Simultaneous
Anglè nan Panyòl (Espay)Panyòl (Espay) nan Anglè
SM

Spencer M.

Panyòl Tradiktè · Idaho

Tradiksyon nan Alman nan Anglè ak Panyòl (Espay) nan Anglè.

My recent experience includes a 200,000 word translation from German into English for an educational IPhone app involving advanced mathematics. Holding a B.A. in German Studies from a top 20 university, I have done extensive academic writing in both English and German. Furthermore, I grew up in a bilingual household and have spent several years in Germany, so I have only a slight preference for the English language.
Alman nan AnglèPanyòl (Espay) nan Anglè
JM

John M.

Panyòl Tradiktè · Idaho

Tradiksyon nan Panyòl (Espay) nan Anglè ak Anglè nan Panyòl (Espay).

My experience has been always working on projects in both languages, English and Spanish. I am a professional that gets the job done with professionalism and punctuality.
Panyòl (Espay) nan AnglèAnglè nan Panyòl (Espay)
MC

Matthew C.

Panyòl Tradiktè · Idaho

Tradiksyon nan Alman nan Anglè, Olandè nan Anglè, Syedwa nan Anglè, ak Panyòl (Espay) nan Anglè.

I have a PhD in biology and a BSc in computer science. Therefore I am well suited for translating scientific materials. I am hard working and get the job done on time. Many of my clients have been satisfied with my work. With a degree in programming I am also very knowledgeable of using computer software. I can also translate from Norwegian to English and from all these source languages to Hungarian as well.
Alman nan AnglèOlandè nan Anglè
JB

Jennifer B.

Panyòl Tradiktè · Idaho

Tradiksyon nan Fransè (Frans) nan Anglè ak Panyòl (Espay) nan Anglè.

I have worked as a translator since 2005, with certifications in French to English translation and Spanish to English translation from New York University. Prior to entering this industry, I was a software professional for over 10 years, with hands-on experience in software programming (PHP), QA, and technical writing.
Fransè (Frans) nan AnglèPanyòl (Espay) nan Anglè
SV

Sarah V.

Panyòl Tradiktè · Idaho

Tradiksyon nan Fransè (Frans) nan Anglè, Panyòl (Espay) nan Anglè, Pòtigè nan Anglè, ak Italyen nan Anglè.

I have a Bachelor\'s degree in Foreign Languages from Scripps College of Claremont, CA, and I am currently pursuing a Master\'s degree in Translation and Interpreting from the University of Illinois at Urbana-Champaign. Translation is my true passion. I pride myself on my ability to translate quickly and efficiently while never sacrificing quality.
Fransè (Frans) nan AnglèPanyòl (Espay) nan Anglè
JW

Julie W.

Panyòl Tradiktè · Idaho

Tradiksyon nan Panyòl (Espay) nan Anglè ak Anglè nan Panyòl (Espay).

I am a Spanish to English translator and attorney based in Seattle, available for immediate collaboration on legal and business documents. I have over a decade of experience as a lawyer, several years of translation experience, and certification from the Government of Spain of my native-level Spanish fluency (the Diploma de Español como Lengua Extranjera, level C2). I am certified as a translator for legal, medical, and social services documents by the Washington State Department of Social and Health Services. I have lived and studied in Mexico, Ecuador, and Spain, thus developing familiarity with multiple Spanish dialects.
Panyòl (Espay) nan AnglèAnglè nan Panyòl (Espay)
BH

Bridget H.

Panyòl Tradiktè · Idaho

Tradiksyon nan Panyòl (Espay) nan Anglè, Pòtigè nan Anglè, ak Anglè nan Panyòl (Espay).

Final proofing before production, printing, etc. of bilingual material to ensure accuracy in the target. I generally take full, executive level responsibility for the accuracy of finals.
Panyòl (Espay) nan AnglèPòtigè nan Anglè
JW

Joseph W.

Panyòl Tradiktè · Idaho

Tradiksyon nan Fransè (Frans) nan Anglè, Panyòl (Espay) nan Anglè, Italyen nan Anglè, ak Pòtigè nan Anglè.

I am a professional French to English translator and have been working in the industry for eight years. I'm a certified MemoQ Trainer and also work SDL Studio 2014. I work in conjunction with an editor who has three years in translation. I specialize in Information Technology and Legal translation but can also translate medical documents. I am an Active member of the American Translators Association and the Midwest Association of Translators and Interpreters.
Fransè (Frans) nan AnglèPanyòl (Espay) nan Anglè
SB

Sandra B.

Panyòl Tradiktè · Idaho

Tradiksyon nan Anglè nan Panyòl (Espay).

Twenty-two years of experience working in projects varying in size and complexity, researching terminology and finding linguistic solutions for the clients.
Anglè nan Panyòl (Espay)
JK

Jeff K.

Panyòl Tradiktè · Idaho

Tradiksyon nan Ourdou nan Anglè, Panyòl (Espay) nan Anglè, Anglè nan Panyòl (Espay), ak Anglè nan Ourdou.

Detail-conscious, work carefully and check my work if time is given, discuss any nuances and meanings with native speakers when necessary; married to Spanish-speaker and work daily with Urdu-speakers. Lived in both Spanish- and Urdu-speaking countries for significant time periods.
Ourdou nan AnglèPanyòl (Espay) nan Anglè
TN

Tammy N.

Panyòl Tradiktè · Idaho

Tradiksyon nan Bilgaryen nan Anglè, Anglè nan Bilgaryen, Bilgaryen nan Panyòl (Espay), ak Panyòl (Espay) nan Bilgaryen.

Hello, my name is Tammy and I provide translation services in the following areas: Information Technology, Business and Marketing, Social Sciences and Telecommunications, Financial and Banking. I can handle various services, including Proofreading, Simultaneous Interpretation, Telephone Interpreting,and Consecutive Interpretation in Bulgarian into English, English into Bulgarian, Bulgarian into Spanish, Spanish into Bulgarian, English into Spanish, and Spanish into English. I have a Bachelor\'s degree in Information Technology, minor in Spanish from Kaplan University. I\'m a professional Bulgarian translator and interpreter.
Bilgaryen nan AnglèAnglè nan Bilgaryen
KT

Kathy T.

Panyòl Tradiktè · Idaho

Tradiksyon nan Fransè (Frans) nan Anglè, Italyen nan Anglè, Panyòl (Espay) nan Anglè, ak Panyòl (Espay) nan Fransè (Frans).

Experience and formal education in all areas of translation. Specialization in: technology/new media/communications/arts.
Fransè (Frans) nan AnglèItalyen nan Anglè
EA

Edgar J A.

Panyòl Tradiktè · Idaho

Tradiksyon nan Panyòl (Espay) nan Anglè ak Anglè nan Panyòl (Espay).

Native Spanish speaker. Lived in USA for over 30 years, main language used over those years has been English. Have a Master Degree in Engineering from an USA university. Have experience teaching at college level Mathematics and Environmental Science. Very familiar with financial, legal, technical, madical and business terminology in both languages.
Panyòl (Espay) nan AnglèAnglè nan Panyòl (Espay)
AR

Alexis R.

Panyòl Tradiktè · Idaho

Tradiksyon nan Panyòl (Espay) nan Anglè ak Pòtigè (Brezil) nan Anglè.

Native speaker of US English, fluent in written and spoken Spanish and Brazilian Portuguese. Specializations include film and television, social and life sciences, non-profits, history, political science, education, marketing, and fine arts. Working knowledge of varying registers. Highly motivated and detail-oriented professional with excellent customer service skills and valuable in-country experience. I have translated and edited more than 50,000 words to date in these areas since 2009. My educational background and time spent working, living, and volunteering abroad have created a strong foundation of wide variations of my working languages.
Panyòl (Espay) nan AnglèPòtigè (Brezil) nan Anglè
KP

Kelly P.

Panyòl Tradiktè · Idaho

Tradiksyon nan Panyòl (Espay) nan Anglè.

3,000 daily output; 5,000 to 6,000 for urgent files; accurateness within the professional field; ability to complete deadlines; project management experience; weekend projects.
Panyòl (Espay) nan Anglè
LH

Liliana H.

Panyòl Tradiktè · Idaho

Tradiksyon nan Anglè nan Panyòl (Espay) ak Panyòl (Espay) nan Anglè.

I am a Certified Spanish interpreter and translator who studied Contrastive Linguistics. One of my strongest skills is a voice over monitor.
Anglè nan Panyòl (Espay)Panyòl (Espay) nan Anglè
MC

Morena C.

Panyòl Tradiktè · Idaho

Tradiksyon nan Panyòl (Espay) nan Anglè.

I am a Spanish tp English translator and English editor with an MA in Spanish Translation from Kent State University. I have developed a deep passion for multicultural understanding through my time at Pitzer College and I currently do a lot of translating for immigrants seeking asylum.
Panyòl (Espay) nan Anglè
MM

Marie-celeste M.

Panyòl Tradiktè · Idaho

Tradiksyon nan Fransè (Frans) nan Anglè, Anglè nan Fransè (Frans), Panyòl (Espay) nan Anglè, ak Anglè nan Panyòl (Espay).

Professionally trained Spanish, French and Haitian Croole interpreter experienced in simultaneous and consecutive interpretation and sight translation in both public and private meetings. Twenty-nine years experience as a licensed attorney (District of Columbia 1981, Maryland 1987, Pennsylvania 1991) ACTFL Oral Proficiency Interview rating of Advanced High in French Public Trust Moderate Risk Clearance, U.S. Department of State; active from 12-2007 French interpreter (eligible), Maryland State Courts/Consortium for State Court Interpreter Certification
Fransè (Frans) nan AnglèAnglè nan Fransè (Frans)
EL

Esperanza L.

Panyòl Tradiktè · Idaho

Tradiksyon nan Anglè nan Panyòl (Espay) ak Panyòl (Espay) nan Anglè.

I have experience in translating hanbooks, medical forms, certificates -birth, marriage-, transcripts, news, news letters, etc.
Anglè nan Panyòl (Espay)Panyòl (Espay) nan Anglè
OZ

Omar Z.

Panyòl Tradiktè · Idaho

Tradiksyon nan Anglè nan Panyòl (Espay).

Trained Spanish Medical Interpreter. Licensed Practical Nurse.
Anglè nan Panyòl (Espay)
MQ

Melanie Q.

Panyòl Tradiktè · Idaho

Tradiksyon nan Anglè nan Panyòl (Espay).

With eight years of Spanish-speaking experience, I am able to provide quick and easy translation services between people.
Anglè nan Panyòl (Espay)
AS

Andy S.

Panyòl Tradiktè · Idaho

Tradiksyon nan Panyòl (Espay) nan Anglè.

I have been working as a professional translator and interpreter since 2006 after receiving my B.S. in Spanish and Math. State agencies in both Ohio and Illinois have used my services. I developed my Spanish in Chile where I studied abroad for an entire year. My linguistic studies continued in China where I learned Mandarin and taught English for 2 years. Spanish first entered my life when my sixth grade teacher asked if anyone wanted to go to Mexico. I still can\\'t explain why I wanted to - something about a thirst for knowledge I guess. I did go, and it changed my whole worldview. Here were people living their lives, drinking orange juice for breakfast but eating toast that came pre-toasted - Bimbo Pan Tostado. If only I could have understood what they were saying. This same scenario repeated itself 6 years later in Peru. I had taken 3 years of Spanish by that point, and I could indeed communicate, but certainly not fully. I knew then and there that I would not stop until I had finished learning the language, all of it. My college classes were not going to cut it. Study abroad was the only clear path to mastery. So I went to Santiago, Chile, through IFSA, a structured study abroad program, and the following semester enrolled directly in UC, taking classes with Chilean students. That, along with all the novels I read and my girlfriend, really solidified my Spanish. It was not hard anymore, nor even fun; it was normal. I did find a new source for that linguistic pleasure: relating cultures and languages to each other. Understanding and experimenting with how different languages and grammars attack the same problem, attempt to express the same idea, in all its messy glory. Translation is the art of putting that knowledge and experience into practice. If you want a (good enough) job, look elsewhere. The best job, the right job, or the whole job, now those I can handle. I translate everything you say, how you say it, and even why you say it. Why settle for anything less?
Panyòl (Espay) nan Anglè
GF

Gerardo F.

Panyòl Tradiktè · Idaho

Tradiksyon nan Anglè nan Panyòl (Espay).

I have been registered and approved by the Administrative Office of the courts of the State of New Jersey since 1996. I have participated in numerous court proceedings as official court interpreter. I excel in both consecutive and simultaneous interpretation. I have also translated documents in numerous subject areas.
Anglè nan Panyòl (Espay)
BB

Bieke B.

Panyòl Tradiktè · Idaho

Tradiksyon nan Anglè nan Olandè, Panyòl (Espay) nan Olandè, Olandè nan Anglè, ak Olandè nan Panyòl (Espay).

I have been a Dutch translator for over two years. I am originally from Belgium but now live in the US. I am a native speaker of Dutch. I hold a Master\\'s Degree in Translation Studies (Dutch-English-Spanish) The main thing I like about translating is the challenge to produce a clear translation that sounds natural to the target audience. I mainly have experience with the translation of legal and marketing-related texts but I am certainly willing to translate different genres.
Anglè nan OlandèPanyòl (Espay) nan Olandè
EC

Elena C.

Panyòl Tradiktè · Idaho

Tradiksyon nan Anglè nan Ris, Ris nan Anglè, Panyòl (Espay) nan Ris, ak Ris nan Panyòl (Espay).

Native in Russian language, have Bachelors and Masters combined Degree in translation(English-Russian), Ma Degree in teaching Spanish (Madrid, Spain), currently earning MA degree in Spanish Literature at ASU, experienced in translation for 5 years, responsible, accurate, have always met the deadlines
Anglè nan RisRis nan Anglè
IG

Inge G.

Panyòl Tradiktè · Idaho

Tradiksyon nan Anglè nan Panyòl (Espay) ak Panyòl (Espay) nan Anglè.

Certified Spanish<>English court and conference interpreter with over 25 years experience.
Anglè nan Panyòl (Espay)Panyòl (Espay) nan Anglè
AC

Aryex C.

Panyòl Tradiktè · Idaho

Tradiksyon nan Panyòl (Espay) nan Anglè.

Getting the right information interpreted correctly between the two parties.
Panyòl (Espay) nan Anglè
EM

Eva M.

Panyòl Tradiktè · Idaho

Tradiksyon nan Anglè nan Panyòl (Espay).

Eva Campbell-Morales has enjoyed success as a television and radio talent in Texas since 1980. One of the keys to her success has been her ability to provide seamless English/Spanish execution of audio and video projects. Having grown up in a bilingual environment (Mother from Guadalajara, Father a linguist from Illinois), she moves easily from one language to the other, and enjoys a keen ability to imitate accents from other languages. In fact, her broad range of character voices has made her a favorite with the San Antonio advertising community.
Anglè nan Panyòl (Espay)
JD

John D.

Panyòl Tradiktè · Idaho

Tradiksyon nan Anglè nan Panyòl (Espay) ak Panyòl (Espay) nan Anglè.

Speak Spanish at home (35+ years), worked for Mexican government, academic background in Spanish, document translation for state/local agencies
Anglè nan Panyòl (Espay)Panyòl (Espay) nan Anglè
MV

Maria V.

Panyòl Tradiktè · Idaho

Tradiksyon nan Anglè nan Panyòl (Espay), Anglè nan Italyen, ak Anglè nan Fransè (Frans).

I have been working as a free lancer in Court settings , Business conferences, International film festivals as a simultaneous interpreter for the jury and focus groups. I have had training at NYU for court interpreting.
Anglè nan Panyòl (Espay)Anglè nan Italyen
TM

Terri L. M.

Panyòl Tradiktè · Idaho

Tradiksyon nan Spanish into English.

Skilled Spanish to English translator with outstanding organizational skills, an eye for detail, and an unsurpassed ability to accomplish tasks while working without supervision. Extensive language study, resulting in fluent Spanish and unparalleled English language skill, guarantees high-quality translation. Adept in using and adapting ideas to accomplish specified goals, and proficient in analyzing and evaluating projects and ideas in order to determine feasibility or skills and materials needed to ensure completion of the client\'s project. Organizational skills allow accurate tracking of deadlines and project details, as well as effective and efficient time management, and provide the company and client with a reliable, accurate translation source. Exemplary customer service skills, including creativity, practicality, and problem solving, and honed by several years retail experience, ensure that the client receives prompt, undivided attention in the practical aspects of daily interaction and problem resolution. Willingness to continue learning and a desire to remain current evidenced by recent formal training ensure that the company and client benefit from the newest tools and best training available in the field.
PC

Phillip C.

Panyòl Tradiktè · Idaho

Tradiksyon nan Anglè nan Panyòl (Espay), Panyòl (Espay) nan Anglè, Pòtigè (Brezil) nan Anglè, ak Pòtigè (Brezil) nan Panyòl (Espay).

More than twenty one years of document translation experience. General erudition and intimate familiarity with Anglo, Hispanic and Brazilian cultures. Uncommon ability to work independently to solve problems. Great attention to detail and accuracy with excellent work ethic.
Anglè nan Panyòl (Espay)Panyòl (Espay) nan Anglè
DM

Dianna M.

Panyòl Tradiktè · Idaho

Tradiksyon nan Panyòl (Espay) nan Anglè, Anglè nan Panyòl (Espay), Fransè (Frans) nan Anglè, ak Fransè (Frans) nan Panyòl (Espay).

I am 100% tri-lingual English, Spanish and French. Schooled and lived in Europe for 40 years. I enjoy medical, business and marketing translations / interpretation. I have experience in translating engineering tenders and contracts Spanish/English/Spanish.
Panyòl (Espay) nan AnglèAnglè nan Panyòl (Espay)
LG

Lester G.

Panyòl Tradiktè · Idaho

Tradiksyon nan Italyen nan Anglè, Panyòl (Espay) nan Anglè, Katalan nan Anglè, ak Fransè (Frans) nan Anglè.

For Selca and Alcoa I combined consecutive interpretation in conferences of 15-20 people with negotiation in NY, Hot Springs, Arkansas, Pittsburgh, Milan and Brescia. This was a multiyear highly rewarding engagement taking place 2-3 times/year for 6 years which I would like to repeat.
Italyen nan AnglèPanyòl (Espay) nan Anglè
EL

Erold L.

Panyòl Tradiktè · Idaho

Tradiksyon nan Kreyòl ayisyen nan Anglè, Kreyòl ayisyen nan Panyòl (Espay), Fransè (Frans) nan Anglè, ak Panyòl (Espay) nan Fransè (Frans).

Mwen se yon ekriven pibliye, powèt, tradiktè pwofesyonèl, entèprèt, jounalis ak pwofesè lang. Mwen te etidye Syans Sosyal ak Filozofi nan US ak UK. Mwen te fini etid mwen nan lang matènèl mwen yo: Kreyòl Ayisyen ak Fransè. Mwen rete ant Chicago, IL ak Florida. Mwen te fini etid nan Jounalis ak Kominikasyon. Mwen te anseye lang modèn: Fransè, Kreyòl, Anglè, ak Panyòl bay moun ki soti toupatou nan mond lan.
Kreyòl ayisyen nan AnglèKreyòl ayisyen nan Panyòl (Espay)
MB

Marialba B.

Panyòl Tradiktè · Idaho

Tradiksyon nan Anglè nan Panyòl (Espay) ak Panyòl (Espay) nan Anglè.

ATA-certified English to Spanish translator, editor, interpreter, localizer and transcriber with 30 years of experience. Studied Translation-Interpretation at college level (5 years).
Anglè nan Panyòl (Espay)Panyòl (Espay) nan Anglè
JL

Janine L.

Panyòl Tradiktè · Idaho

Tradiksyon nan Anglè nan Panyòl (Espay).

Spanish>English translator and editor. Extensive experience in advertising and marketing positions. Recent translation and editing projects include: corporate by-laws, powers of attorney, and articles of incorporation; corporate videos; press releases, technical specifications, and requests for proposals.
Anglè nan Panyòl (Espay)
AD

Alexandra D.

Panyòl Tradiktè · Idaho

Tradiksyon nan Anglè nan Panyòl (Espay) ak Panyòl (Espay) nan Anglè.

Over twelve years professional experience in the translation industry with an emphasis in the medical and information technology fields. Responsible for the successful writing, editing and translation of text, audio and video (subtitle & voice-over) for over fifty clients. Native Spanish speaker with over twenty years proficiency in English and a superb idiomatic command of both languages and grammar.
Anglè nan Panyòl (Espay)Panyòl (Espay) nan Anglè
CA

Camilo A.

Panyòl Tradiktè · Idaho

Tradiksyon nan Anglè nan Panyòl (Espay) ak Panyòl (Espay) nan Anglè.

I have translated legal documents while working at law offices during the last four years. In addition, I have provided live simultaneous translation at conferences for the last 15 years. During the last year I have worked with a local firm as a consecutive interpreter at legal proceedings. In all my assignments I attempt to provide intepretation or translation that is a balance between literal expression and practical understanding. Although Spanish is my native language, English has become natural to me after living and educating myself in Florida for 22 years.
Anglè nan Panyòl (Espay)Panyòl (Espay) nan Anglè
MP

Miguel P.

Panyòl Tradiktè · Idaho

Tradiksyon nan Anglè nan Panyòl (Espay), Panyòl (Espay) nan Anglè, Pòtigè nan Panyòl (Espay), ak Pòtigè nan Anglè.

An experienced freelance linguist with a master\'s degree in translation from Kent State University. Miguel has been involved in the language industry since 1998 in the areas of tourism and hospitality. In March 2009 he started working mostly as an English <> Spanish interpreter in healthcare and community settings. His translation career has also been focused in the medical and pharmaceutical field translating documents such as clinical trials, products leaflets, questionnaires, and child development evaluation reports. Additionally, he translates a variety of commercial material and legal documents from English to Spanish and Portuguese to Spanish, for individuals, companies and translation agencies in the United States and abroad. Miguel has hands on experience working with computers and computer programs, and understands HTML coding and CSS. As part of his studies at Kent State, he undertook and successfully completed coursework in Software and Website Localization, Multilingual Documents and Translation into Spanish. Some of the projects associated with these classes required translation of Help Files, localization of executable files, creation of a website using HTML/CSS, as well as localize all aspects of a small website. Miguel is originally from Venezuela and has been residing in the United States since October 2006.
Anglè nan Panyòl (Espay)Panyòl (Espay) nan Anglè
JF

Jose F.

Panyòl Tradiktè · Idaho

Tradiksyon nan Anglè nan Panyòl (Espay) ak Panyòl (Espay) nan Anglè.

I am an attorney translator with over two years of experience translating legal documents between English and Spanish. I am a member of the State Bar of California and of the Madrid (Spain) bar association. I am currently inactive in both jurisdictions, but am eligible to become active. I specialize in the translation of legal documents. My knowledge of English and Spanish legal terminology and of civil law and common law systems allows me to consult legal resources (such as court decisions, statutes and regulations) in both languages to find the correct translation for even the most difficult legal terms. My past experience includes the translation of legal documents related to different areas of the law, including intellectual property, corporations and contract law. I recently purchased Trados Studio 2009 Starter, although I am still learning how to use it.
Anglè nan Panyòl (Espay)Panyòl (Espay) nan Anglè
DR

Danielle R.

Panyòl Tradiktè · Idaho

Tradiksyon nan Panyòl (Espay) nan Anglè ak Anglè nan Panyòl (Espay).

I graduated with honors with a Bachelors Degree in Spanish Literature from The Ohio State University in Columbus, Ohio in 2004. For one semester I studied in Madrid, Spain in a full emersion studies abroad program. After graduation, I returned to live and work in Madrid for approximately one year teaching English to business professionals and fine-tuning my Spanish-speaking skills. Recently, I lived in Mendoza, Argentina for nearly one year working on freelance transcription and translation assignments. While living in New York City, I worked as a Bilingual Patient Consultant for a busy ophthalmology practice for a top Lasik surgeon. Half of the consultations I gave were entirely in Spanish. I worked as a Promotora de Salud for the Ohio Hispanic Coalition and was a full-time interpreter in the Prenatal/OBGYN clinic. I have worked on-call for medical interpreting.
Panyòl (Espay) nan AnglèAnglè nan Panyòl (Espay)
SB

Susanna B.

Panyòl Tradiktè · Idaho

Tradiksyon nan Anglè nan Italyen, Italyen nan Anglè, Panyòl (Espay) nan Anglè, ak Panyòl (Espay) nan Italyen.

I am an attorney admitted in New York and in Italy. I have worked in Italy, Great Britain and US as an attorney for about 10 years. I have translated from and into Italian contracts, and other legal and financial documents. I am fluent in Spanish for family reason.
Anglè nan ItalyenItalyen nan Anglè
JL

Jansa L.

Panyòl Tradiktè · Idaho

Tradiksyon nan Panyòl (Espay) nan Anglè.

Although Spanish is my second language (reading, writing, speaking with native fluency), my previous interpretation and translation experiences include hospital and office settings. I am determined to provide my clients with the best possible service with pinpoint accuracy in both languages.
Panyòl (Espay) nan Anglè
RH

Raffaella H.

Panyòl Tradiktè · Idaho

Tradiksyon nan Anglè nan Italyen, Italyen nan Anglè, ak Panyòl (Espay) nan Anglè.

I am an Italian native speaker with 8 years of experience in teaching and translating Italian and Spanish into English.
Anglè nan ItalyenItalyen nan Anglè
MS

Malcolm S.

Panyòl Tradiktè · Idaho

Tradiksyon nan Anglè nan Panyòl (Espay), Panyòl (Espay) nan Anglè, ak Anglè nan Fransè (Frans).

I translated the N-400, or U.S. citizenship application into Spanish and conducted the final review for applicants submitting their applications to the government for World Relief. I have also translated for a Medical Clinic, taking a call and translating a medical prescription, verbally, into Spanish. In today’s cross-cultural world, I believe accurate translation is imperative. Translating well involves more than merely translating words, it effectively means transmitting ideas. Effective communication is a two-way street that involves articulate, nuanced expression from one party to the other in a way that makes sense to the other.
Anglè nan Panyòl (Espay)Panyòl (Espay) nan Anglè
MF

Matthew F.

Panyòl Tradiktè · Idaho

Tradiksyon nan Panyòl (Espay) nan Anglè ak Anglè nan Panyòl (Espay).

I am a native English speaker in Tucson, AZ certified in English / Spanish translation / interpretation with credentials from Pima Community College. I have experience in the legal, medical and commercial translation. My experiences in the legal field have included translations of divorce documents, birth certificates and court transcripts. Unlike many translators, I translate meaning and not words so that your finished translation flows as if it were written in the target language. I will work hard to satisfy your translation needs.
Panyòl (Espay) nan AnglèAnglè nan Panyòl (Espay)
LB

Lindsey B.

Panyòl Tradiktè · Idaho

Tradiksyon nan Spanish into English, English into Spanish, ak Brazilian Portuguese into English.

I have several years experience translating documents from a wide variety of fields. I am strongest working from Spanish into English, in the medical and legal fields. I have an excellent grasp of idiomatic English and Spanish as well as superb Grammar skills.
RB

Ryan B.

Panyòl Tradiktè · Idaho

Tradiksyon nan Panyòl (Espay) nan Anglè.

My Spanish to English translation experience began during two years abroad in Spain where I was involved in community programs. I added to my language experience studying Spanish and English literature during undergraduate and graduate studies. I have one year of translation experience in the residential property management sector and one year of experience in the public policy sector.
Panyòl (Espay) nan Anglè
NA

Nellie K. A.

Panyòl Tradiktè · Idaho

Tradiksyon nan Fransè (Frans) nan Anglè, Panyòl (Espay) nan Anglè, Anglè nan Fransè (Frans), ak Anglè nan Panyòl (Espay).

I am able to perform diffrent tasks : Document translation.Proofreading/editing. Attention to details. Internet research. I am multilingual. Fluent in French, English, Spanish and Italian.
Fransè (Frans) nan AnglèPanyòl (Espay) nan Anglè
OD

Olivier D.

Panyòl Tradiktè · Idaho

Tradiksyon nan Panyòl (Espay) nan Fransè (Frans), Ris nan Panyòl (Espay), ak Anglè nan Panyòl (Espay).

My main strengths are in the field of written translations. I have translated legal, technical, financial documents from french into spanish and vice versa. I have also translated documents from Russian to spanish.
Panyòl (Espay) nan Fransè (Frans)Ris nan Panyòl (Espay)
HS

Hugo S.

Panyòl Tradiktè · Idaho

Tradiksyon nan Panyòl (Espay) nan Anglè, Pòtigè nan Anglè, ak Syedwa nan Anglè.

I am a native English speaker with formal training in Swedish, Spanish, Portuguese and Papiamento. I have a large library of general and specialized dictionaries, two laptop computers with a high speed internet connection and regular backups as well as professional experience as a buyer and trainer for various companies, most recently Whole Foods Market.
Panyòl (Espay) nan AnglèPòtigè nan Anglè
JW

Joanna W.

Panyòl Tradiktè · Idaho

Tradiksyon nan Anglè nan Polonè, Polonè nan Anglè, Italyen nan Polonè, ak Panyòl (Espay) nan Polonè.

Native Polish Linguist ATA Certified Translator ACTFL Certified Polish Language Tester Full time freelance translator and interpreter since 1998
Anglè nan PolonèPolonè nan Anglè
DC

Dora C.

Panyòl Tradiktè · Idaho

Tradiksyon nan Anglè nan Italyen ak Panyòl (Espay) nan Italyen.

I learned Italian and Spanish simultaneously from earliest childhood. I provided translation services in Reggio Emilia to Italian police for a few months.
Anglè nan ItalyenPanyòl (Espay) nan Italyen
BS

Benedetta S.

Panyòl Tradiktè · Idaho

Tradiksyon nan Anglè nan Italyen, Italyen nan Anglè, Panyòl (Espay) nan Italyen, ak Panyòl (Espay) nan Anglè.

I have experience both as a freelance translator and as an agency project manager. I worked for 6 years in a translation agency in Manhattan, before starting my own business. I specialize in post-production of audiovisuals (i.e. dubbing, voice-overs, subtitles). I obtained my Master’s Degree in translation with English as major and Spanish as minor from the Scuola Superiore di Lingue Moderne per Interpreti e Traduttori (SSLiMIT) of the University of Bologna, Italy. In March 2007 I obtained my Apple certification as a video editor using Final Cut Pro.
Anglè nan ItalyenItalyen nan Anglè
LK

Loretta K.

Panyòl Tradiktè · Idaho

Tradiksyon nan Panyòl (Espay) nan Anglè ak Anglè nan Panyòl (Espay).

Born and raised in Spain I am fluent in Spanish, Portuguese, Galician and English. I also have a deep cultural knowledge which aids in the translation process. The end result is a professional and personalized product.
Panyòl (Espay) nan AnglèAnglè nan Panyòl (Espay)
BH

Blanca H.

Panyòl Tradiktè · Idaho

Tradiksyon nan Anglè nan Panyòl (Espay).

Spanish (Castilian) as mother tongue and excellent command of the English language. Extremely high level of fluency in Spanish as well as articulated. Highly motivated translator with strong organizational, administrative, and communications skills. Extensive knowledge of vocabulary in Spanish and English language, and grammar. Ability to review and edit other translations. Excellent eye and hand coordination. Ability to understand diverse Spanish accents. Typing skills of 60 wpm.
Anglè nan Panyòl (Espay)
CB

Christelle B.

Panyòl Tradiktè · Idaho

Tradiksyon nan Anglè nan Fransè (Frans) ak Panyòl (Espay) nan Fransè (Frans).

I am a French native speaker living in NYC, and I have been working as an English to French translator for almost one year. I also have experience in marketing as I used to work in market research in France. I\\'m sure I can do a great job for you!
Anglè nan Fransè (Frans)Panyòl (Espay) nan Fransè (Frans)
TD

Tessa D.

Panyòl Tradiktè · Idaho

Tradiksyon nan Anglè nan Panyòl (Espay) ak Panyòl (Espay) nan Anglè.

I am able to translate and interpret for businesses, Special Education, court and for medical purposes. I have a Master's in Education, a B.S. in Spanish, a minor in Spanish, a B.A. in Political Science and a minor in Political Science.
Anglè nan Panyòl (Espay)Panyòl (Espay) nan Anglè
LR

Lisa R.

Panyòl Tradiktè · Idaho

Tradiksyon nan Japonè nan Anglè, Panyòl (Espay) nan Anglè, ak Anglè nan Panyòl (Espay).

I hold a DELE certificate in Spanish at the highest degree and have professional experience translating for BPZ Explorations in Miraflores, Peru. I am also capable of undertaking Japanese to English translation projects.
Japonè nan AnglèPanyòl (Espay) nan Anglè
TG

Tim G.

Panyòl Tradiktè · Idaho

Tradiksyon nan Panyòl (Espay) nan Anglè.

I have now been studying and working in the field of linguistics for over five years, first as a student at the University of Pittsburgh, then as an English instructor in central Mexico, and now as a freelance translator. Also, earlier this year I earned a Professional Certificate in Spanish to English Translation with an emphasis on legal and financial translation from NYU SCPS.
Panyòl (Espay) nan Anglè
AB

Anthony B.

Panyòl Tradiktè · Idaho

Tradiksyon nan Pòtigè nan Anglè, Panyòl (Espay) nan Anglè, ak Fransè (Frans) nan Anglè.

I am an experienced freelance translator of French, Spanish and Portuguese to English, as well as a court-approved interpreter of Portuguese / English for the Connecticut Judicial System. Beyond the Connecticut courts, I also have experience interpreting in Federal courts, depositions, immigration hearings, Worker´s Compensation hearings, and similar matters. I am a U.S. Citizen, born right here in Connecticut, and formerly worked as a certified English teacher for grades 7-12 in several public schools. I have a B.A. in English Literature from U-Conn. English is my native language, but I am also tri-lingual in Brazilian Portuguese and Spanish (having family from Brazil, Mexico and Puerto Rico). I have also taught Spanish in private and public institutions, and English as a Second Language. I studied French at Purdue University including various courses at the graduate level. I studied for a MLIS (Master of Library and Information Sciences) online via the University of Wisconsin-Milwaukee. I have experience in the translation of: * labor, service and construction contracts, calls for bids, patents, sales contracts, stock arrangements, powers of attorney, technical specifications (cahier des charges), and all other manner of legal materials. This field comprises over half the work I do; * clinical protocols, medical patents (mostly cardiac stents and arthroscopy devices), medical reports, lab reports, patient questionnaires, psychology articles and other medical materials; * Software localization, web sites and software user materials, faqs, manuals for medical devices and electronics, and similar materials. * Tourism, marketing and journalistic materials; * Educational materials, professional correspondence, literary materials.
Pòtigè nan AnglèPanyòl (Espay) nan Anglè
MT

Manola T.

Panyòl Tradiktè · Idaho

Tradiksyon nan Italyen nan Anglè, Anglè nan Italyen, Italyen nan Panyòl (Espay), ak Panyòl (Espay) nan Italyen.

Solid experience in translating/interpreting included tasks of high responsibility in the legal field. Edited, proofread and sent out promotional material thanks to targeted translations directed to potential customers of a software house. Translated more than 20 Decrees issued by the Prefect into English, Spanish, German and French for the Italian government. Taught Italian at the Brooklyn Public Library`s Italian Conversation Group for at least 10 students once a week. Edited, Translated and proofread brochures and educational material at the National Museum of the American Indian in NYC.
Italyen nan AnglèAnglè nan Italyen
MM

Mauricio M.

Panyòl Tradiktè · Idaho

Tradiksyon nan Anglè nan Panyòl (Espay).

I have been translating and interpreting for more than 10 years. I hold a General Translator's Certificate from the State of Iowa (2007). I also hold a Bachelor's Degree in Chemical Engineering, Master\\'s in Financial Administration, actually working on MBA with the University of Phoenix (on line), with 16+ years experience in Production/Manufacturing and General Management.
Anglè nan Panyòl (Espay)
VL

Veronica L.

Panyòl Tradiktè · Idaho

Tradiksyon nan Anglè nan Panyòl (Espay) ak Panyòl (Espay) nan Anglè.

I am experienced with political rallies, conventions, trade shows and public speeches, for which I have performed escort and simultaneous interpreting. I have also done consecutive interpreting for doctors and attorneys during deposition reviews and preps and medical evaluations. I have proofread and translated websites, PR releases for films and legal documents for travel and admittance into the US.
Anglè nan Panyòl (Espay)Panyòl (Espay) nan Anglè
CT

Claudia T.

Panyòl Tradiktè · Idaho

Tradiksyon nan Anglè nan Panyòl (Espay) ak Pòtigè nan Panyòl (Espay).

I am an ATA Certified Spanish interpreter and translator with more 20 years of experience. I hold a BA in Translation and Interpretation and a MA in Conference Interpreting from the Monterey Institute of International Studies.
Anglè nan Panyòl (Espay)Pòtigè nan Panyòl (Espay)
VD

Veronica D.

Panyòl Tradiktè · Idaho

Tradiksyon nan Italyen nan Anglè ak Italyen nan Panyòl (Espay).

I am an Italian citizen currently living in Orlando but I have got dual citizenships, both Italian and American. I am graduated in Foreign Languages and Literatures at the “G. d’Annunzio” University of Pescara in Italy in the touristic field with the maximum grade. I am looking for a job here that would allow me to use the skills I have and the languages I have studied while providing me with the opportunity to enhance my abilities. I have worked with various types of companies and I have very good experience in customer services too. I have good communication skills and I am experienced at working in a multicultural environment.
Italyen nan AnglèItalyen nan Panyòl (Espay)
MM

Maria M.

Panyòl Tradiktè · Idaho

Tradiksyon nan Panyòl (Espay) nan Anglè ak Anglè nan Panyòl (Espay).

20+ years experience in a professional setting providing bilingual support in the areas of medical office, human resources, and retail. I also served as a Spanish interpreter for the Hillsborough County Court, New Hampshire.
Panyòl (Espay) nan AnglèAnglè nan Panyòl (Espay)
RB

Rachel B.

Panyòl Tradiktè · Idaho

Tradiksyon nan Ebre nan Pòtigè (Brezil), Anglè nan Pòtigè (Brezil), ak Panyòl (Espay) nan Pòtigè (Brezil).

I have been working in all kind of areas as a free lancer for the past 12 years. I am dedicated and very savvy, reliable and very accurate in everything I do.
Ebre nan Pòtigè (Brezil)Anglè nan Pòtigè (Brezil)
AR

Amalia R.

Panyòl Tradiktè · Idaho

Tradiksyon nan Anglè nan Fransè (Frans), Ebre nan Fransè (Frans), Panyòl (Espay) nan Fransè (Frans), ak Italyen nan Fransè (Frans).

I have a long experience translating and I have also taught the techniques of translation.
Anglè nan Fransè (Frans)Ebre nan Fransè (Frans)
JG

Jelena G.

Panyòl Tradiktè · Idaho

Tradiksyon nan Sèb (Laten) nan Anglè, Anglè nan Sèb (Laten), Panyòl (Espay) nan Anglè, ak Anglè nan Panyòl (Espay).

When I immigrated to the United States at the age of fifteen I did not speak any other language but Serbian, my mother tongue. Within two years of living in the United States, I was able to learn and become fluent in both English and Spanish and am able to translate between the three languages paired in any way. I have a passion and a talent for learning foreign languages and I have used my talent continuously at my previous jobs to translate/interpret for the upper management in negotiating business deals on a global scale. Based on the above, I strongly feel and believe that I would be a great asset to your organization.
Sèb (Laten) nan AnglèAnglè nan Sèb (Laten)
ES

Esther S.

Panyòl Tradiktè · Idaho

Tradiksyon nan Pòtigè (Brezil) nan Anglè, Fransè (Frans) nan Anglè, Panyòl (Espay) nan Anglè, ak Anglè nan Panyòl (Espay).

As a native speaker of Brazilian Portuguese, I have a deep understanding of the Portuguese language as it may be interpreted in English, French and Portuguese. I have also worked extensively translating Portuguese text into English via the interpretation of movie scripts from English to Portuguese. I am also fluent in French, as my mother is a native of France (which gave me the opportunity to live there for quite a large number of years). I am also capable of translating French in any of the other languages mentioned above. I graduated with a Minor in Spanish, which gave me a great deal of experience studying spanish literature and engaging in creative writing and translation. I have often been told that I am able to (ironically) write best in Spanish.
Pòtigè (Brezil) nan AnglèFransè (Frans) nan Anglè
LV

Laura V.

Panyòl Tradiktè · Idaho

Tradiksyon nan Anglè nan Panyòl (Espay), Polonè nan Panyòl (Espay), Italyen nan Panyòl (Espay), ak Pòtigè nan Panyòl (Espay).

I love languages and find the opportunity to learn from practical work indispensable. My professional experience shows that I have succesfully put acdemic and cultural knowledge in practice. In various environments, I have always been described as having all necessary qualities to make a perfect translator/interpreter.
Anglè nan Panyòl (Espay)Polonè nan Panyòl (Espay)
GP

Galina P.

Panyòl Tradiktè · Idaho

Tradiksyon nan Anglè nan Ris ak Panyòl (Espay) nan Ris.

- ATA certified - English to Russian translator. - On 3 United Nations rosters as English/Spanish/Russian translator and editor. - Selected by Skype as official reviewer for Russian translations. - Recruited into linguistic team for Acclaro as Russian Language Lead. - Consistent client feedback underscoring high quality of translation.
Anglè nan RisPanyòl (Espay) nan Ris
AK

Anita K.

Panyòl Tradiktè · Idaho

Tradiksyon nan Anglè nan Panyòl (Espay), Panyòl (Espay) nan Anglè, Anglè nan Fransè (Frans), ak Fransè (Frans) nan Anglè.

I am well versed in copy editing, proofreading, transcription and translation of documents, websites, videos and presentations. I am experienced in transcribing and revision of marketing material such as print, collateral, brochures and TV scripts. Have a strong technical command of the English and Spanish language and intermediate level of French. My background is in marketing for communications, entertainment, financial and travel industries.
Anglè nan Panyòl (Espay)Panyòl (Espay) nan Anglè
BP

Brandon P.

Panyòl Tradiktè · Idaho

Tradiksyon nan Anglè nan Panyòl (Espay) ak Panyòl (Espay) nan Anglè.

I have a BA in Spanish Translation. I have learned how to translate in a large number of fields in an academic setting and I have also worked in several fields professionally.
Anglè nan Panyòl (Espay)Panyòl (Espay) nan Anglè
SK

Sima K.

Panyòl Tradiktè · Idaho

Tradiksyon nan Anglè nan Anglè, Anglè nan Fransè (Frans), ak Anglè nan Panyòl (Espay).

I have worked in the Hospitality industry for 17 years which enabled me to utilize different languages in every occasions. I am a very outgoing person which helps me to feel very comfortable communicating. As far as my language capacity, I have been speaking fluently English since High School, I was tutoring in English even when I was 14. I have graduated from Istanbul University from La Linguistique de la Langue Francaise Division in 1998 and Marmara University Hotel Management in 1992 , I also have a Business and Marketing degree from Cornell. I have studied Spanish here in Miami Dade College as it is kind of crucial in South Florida.
Anglè nan AnglèAnglè nan Fransè (Frans)
SS

Song-a S.

Panyòl Tradiktè · Idaho

Tradiksyon nan Koreyen nan Anglè ak Panyòl (Espay) nan Anglè.

English and Korean are both native languages to me, and I have gained some experience as a translator contractor to a few companies. I have excellent linguistic abilities and understanding of grammar and structure of both languages, and I have worked on projects in the academic fields, business, marketing, tourism, Internet, and technology. I have resided both in Korea and in the United States for many years, and I received a B.A. in English and Spanish literature from Colgate University in New York.
Koreyen nan AnglèPanyòl (Espay) nan Anglè
SM

Simone M.

Panyòl Tradiktè · Idaho

Tradiksyon nan Panyòl (Espay) nan Italyen, Anglè nan Italyen, ak Panyòl (Espay) nan Anglè.

I'm an Italian engineer, I studied and worked in Spain last 2 years and I'm very confident in Written and oral Translation english-spanish-Italian. I worked in the tourism field last year and I have experience as an interpreter.
Panyòl (Espay) nan ItalyenAnglè nan Italyen
JL

Jacqueline L.

Panyòl Tradiktè · Idaho

Tradiksyon nan Anglè nan Koreyen, Anglè nan Panyòl (Espay), Koreyen nan Anglè, ak Panyòl (Espay) nan Anglè.

+ Graduated with Bachelor of Arts in Linguistics with curriculum focus on Korean and Spanish from University of Washington, Seattle WA. + Over 8 years of professional experience in providing accurate and effective multi-trade (including academic, financial, legal, medical) interpreting (consecutive & simultaneous) / translating services
Anglè nan KoreyenAnglè nan Panyòl (Espay)
RO

Rafael O.

Panyòl Tradiktè · Idaho

Tradiksyon nan Anglè nan Panyòl (Espay) ak Panyòl (Espay) nan Anglè.

Capable of medical, legal, business, maritime, general, weapons, technical translations from Spanish and English.
Anglè nan Panyòl (Espay)Panyòl (Espay) nan Anglè
LD

Laura D.

Panyòl Tradiktè · Idaho

Tradiksyon nan Anglè nan Italyen, Alman nan Italyen, Panyòl (Espay) nan Italyen, ak Pòtigè nan Italyen.

I am a qualified Italian native translator. I was born and educated in Italy, where I also completed my academic career. My education background combines foreign languages, translation, political science (law and economics) and education studies. I have attended several language courses in Germany, England and Spain and I have lived and worked in English and German speaking countries (Australia, England and Germany). Post-graduate Diploma in Specialized Translation and MA and BA degree in Foreign Languages and Political Science.
Anglè nan ItalyenAlman nan Italyen
MR

Meg R.

Panyòl Tradiktè · Idaho

Tradiksyon nan Panyòl (Espay) nan Anglè ak Anglè nan Panyòl (Espay).

I have been a translator and proofreader for eight years. I have been a project manager for more than two years, so I know how to work well with language service companies and deliver quality work for your clients.
Panyòl (Espay) nan AnglèAnglè nan Panyòl (Espay)
MT

Mara T.

Panyòl Tradiktè · Idaho

Tradiksyon nan Anglè nan Italyen, Panyòl (Espay) nan Italyen, ak Anglè nan Panyòl (Espay).

I have experience in translating highly technical product descriptions from English to Italian and from Spanish to Italian. Since I have a superb command of Spanish language, I can also translate from Spanish to English. I have excellent computer skills.
Anglè nan ItalyenPanyòl (Espay) nan Italyen
LJ

Luigina J.

Panyòl Tradiktè · Idaho

Tradiksyon nan Anglè nan Panyòl (Espay), Panyòl (Espay) nan Fransè (Frans), ak Fransè (Frans) nan Panyòl (Espay).

I have 18 years of experience as Spanish interpreter and I am specialized in consecutive and simultaneous modes. I have a Bachelor's Degree in Interpretation and Translation from a Language School in Santiago, Chile and my strength is mainly in business, electrical engineering, software, mining, radar military technology, medical and general subjects.
Anglè nan Panyòl (Espay)Panyòl (Espay) nan Fransè (Frans)
OG

Otmara G.

Panyòl Tradiktè · Idaho

Tradiksyon nan Anglè nan Panyòl (Espay).

I have worked as an English - Spanish translator for many years now. I hold a Certificate in English to Spanish translation issued by Georgia State University in 2000. I am very dedicated to my work as a translator. I always proofread my work several times to guarantee quality and also deliver it by the due date.
Anglè nan Panyòl (Espay)
MG

Michele Massimo G.

Panyòl Tradiktè · Idaho

Tradiksyon nan Anglè nan Italyen, Italyen nan Anglè, Panyòl (Espay) nan Anglè, ak Fransè (Frans) nan Anglè.

Worked as simultaneous interpreter for former US President Mr. Jimmy Carter, former Illinois Governor Mr. Thompson, the Vatican (interpreter for the Pope's Attorney), The Fiat Group (interpreter for the President Mr. Montezemolo, the CEO Mr. Marchionne and the VP Mr. Elkann), the Italian Consulate of Chicago (interpreter for various Italian Senators, House Representatives, Ministers, the Secretary of State, the Italian Ambassador in the US, etc.), Ford Motor Company (interpreter for the President of the company), Daimler Chrysler (interpreter for the President of the company), Case New Holland, Case IH, Iveco, Caterpillar, GM, Boeing, McDonalds, Taylor, Hyatt Regency, Giorgio Armani, Versace, Tyco, Nalco, Merck and many more.
Anglè nan ItalyenItalyen nan Anglè
YL

Yen L.

Panyòl Tradiktè · Idaho

Tradiksyon nan Vyetnamyen nan Anglè, Anglè nan Vyetnamyen, Panyòl (Espay) nan Anglè, ak Panyòl (Espay) nan Vyetnamyen.

- Native Vietnamese speaker - Educated in Vietnam, US and Spain - Have Bachelors in Science degree in Information Technology - Experience in translating Ubuntu, an Open Source Software project, from English to Vietnamese
Vyetnamyen nan AnglèAnglè nan Vyetnamyen
DD

Dan D.

Panyòl Tradiktè · Idaho

Tradiksyon nan Panyòl (Espay) nan Anglè.

I hold ATA Spanish to English translator certification, as well as California state and federal court interpreter certification. I specialize in legal translation, and I am especially versed in Mexican Spanish, since I lived in Guadalajara for several years and earned an M.A. in translation and interpretation from the Autonomous University of Guadalajara.
Panyòl (Espay) nan Anglè
DS

Daniel S.

Panyòl Tradiktè · Idaho

Tradiksyon nan Anglè nan Panyòl (Espay) ak Panyòl (Espay) nan Anglè.

As a reserve linguist while on active duty in the United States Marine Corps, I prided myself in detail-oriented, consistent, quality work. As a translator, accuracy and reliability are my trademark.
Anglè nan Panyòl (Espay)Panyòl (Espay) nan Anglè
JK

Jennifer K.

Panyòl Tradiktè · Idaho

Tradiksyon nan Fransè (Frans) nan Anglè, Panyòl (Espay) nan Anglè, ak Anglè nan Fransè (Frans).

I have been speaking French since I was five years old. I have spent two years in France living abroad. Though it's been a couple years, I speak Spanish fluently as well.
Fransè (Frans) nan AnglèPanyòl (Espay) nan Anglè
EY

Ekaterina Y.

Panyòl Tradiktè · Idaho

Tradiksyon nan Anglè nan Ris, Panyòl (Espay) nan Ris, Ris nan Anglè, ak Ris nan Panyòl (Espay).

I graduated from the University 2 years ago. I have been working as a translator for less than 2 years. Being a linguist translator I pay close attention to the languages. It is dramatically important when you do translations. Translation requires close attention and background knowledge. I stick to these rules and every time and I improve my language skills.
Anglè nan RisPanyòl (Espay) nan Ris
CL

Charlotte L.

Panyòl Tradiktè · Idaho

Tradiksyon nan Anglè nan Fransè (Frans) ak Panyòl (Espay) nan Fransè (Frans).

I am very thourough, detail-oriented and a perfectionist.
Anglè nan Fransè (Frans)Panyòl (Espay) nan Fransè (Frans)
VB

Victor B.

Panyòl Tradiktè · Idaho

Tradiksyon nan Panyòl (Espay) nan Anglè, Anglè nan Panyòl (Espay), ak Fransè (Frans) nan Anglè.

Knowledge of Castilian and Latin American variants, strong stylistic and expository skills, useful in academic, literary, marketing and PR, client relations, etc..
Panyòl (Espay) nan AnglèAnglè nan Panyòl (Espay)
TP

Thais P.

Panyòl Tradiktè · Idaho

Tradiksyon nan Pòtigè nan Anglè, Anglè nan Pòtigè, ak Panyòl (Espay) nan Anglè.

BA degree in Translation from UNESP- Universidade Estadual Paulista - BRAZIL
Pòtigè nan AnglèAnglè nan Pòtigè
TF

Teresita F.

Panyòl Tradiktè · Idaho

Tradiksyon nan Anglè nan Panyòl (Espay) ak Panyòl (Espay) nan Anglè.

I have experience as a Spanish Teacher and I have experience translating documentation from English to Spanish and Spanish to English. I have a Ph.D in biology from Penn State University and have writting several articles in this field.
Anglè nan Panyòl (Espay)Panyòl (Espay) nan Anglè
AS

Andrea S.

Panyòl Tradiktè · Idaho

Tradiksyon nan Pòtigè nan Anglè ak Panyòl (Espay) nan Anglè.

I hold a Bachelor's degree in Romance languages from New York University and a Master's degree in literary translation from the University of Iowa. For my Master's thesis, I translated Sonia Coutinho's short story collection "Last Summer in Copacabana" from Portuguese into English. I have experience working with diverse literary and journalistic texts on a wide variety of topics. In addition, because I have a degree from a workshop-based program, I have several years' experience editing texts translated by others. I also have experience using WordFast.
Pòtigè nan AnglèPanyòl (Espay) nan Anglè
KT

Kjersti T.

Panyòl Tradiktè · Idaho

Tradiksyon nan Anglè nan Nòvejyen, Panyòl (Espay) nan Nòvejyen, Nòvejyen nan Anglè, ak Nòvejyen nan Panyòl (Espay).

With a background in creative writing and studies in comparative literature, I have a very well developed talent as a linguist in all literary genres. Through my experience in business and PR, my linguist strengths include vocabulary and codes specific to these fields. I am a native Norwegian. Also, having lived 7 years in the US, my English is fluent. In addition, I have acquired an in-depth understanding of the Spanish language and it's many dialects, as I have lived in and spend much time in various Spanish speaking countries.
Anglè nan NòvejyenPanyòl (Espay) nan Nòvejyen
FM

Fanel M.

Panyòl Tradiktè · Idaho

Tradiksyon nan Anglè nan Fransè (Frans) ak Panyòl (Espay) nan Fransè (Frans).

My over 10 years of experience speak for themselves. I enjoy translating documents and I have good references.
Anglè nan Fransè (Frans)Panyòl (Espay) nan Fransè (Frans)
VA

Verda A.

Panyòl Tradiktè · Idaho

Tradiksyon nan Tik nan Anglè, Anglè nan Tik, Panyòl (Espay) nan Anglè, ak Anglè nan Panyòl (Espay).

I have been working as Turkish to English and Spanish to English translator for 10 years, and conference interpreter for 5 years now. My native language is Turkish. I hold a BA degree in translation and interpretation. I mostly legal and technical translations.
Tik nan AnglèAnglè nan Tik
JN

Jessica N.

Panyòl Tradiktè · Idaho

Tradiksyon nan Panyòl (Espay) nan Anglè, Anglè nan Anglè, ak Fransè (Frans) nan Anglè.

You can count on me for excellent -- both clear and correct -- English. My wide-ranging interests, my strong research skills, and my quick grasp of new material allow me to successfully take on varied subject matter.
Panyòl (Espay) nan AnglèAnglè nan Anglè
GV

Guylaine V.

Panyòl Tradiktè · Idaho

Tradiksyon nan Anglè nan Fransè (Frans), Panyòl (Espay) nan Fransè (Frans), ak Fransè (Frans) nan Anglè.

I offer a highly educated background as well as an excellent command of both French and English. I do thorough research when I start a project and work hard to communicate the spirit of the original text.
Anglè nan Fransè (Frans)Panyòl (Espay) nan Fransè (Frans)
CS

Carmen S.

Panyòl Tradiktè · Idaho

Tradiksyon nan Panyòl (Espay) nan Anglè ak Anglè nan Panyòl (Espay).

I am a Spanish Interpreter and Translator. I perform consecutive interpretations and translations for Catholic Charities, public schools, and other private individuals and agencies. I provide direct on-site interpreting sevices at doctor's offices, counseling sessions, Immigration and Naturalization Services, depositions, Workers Compensation office, physical therapy sessions, government agencies, business and social services settings. I also provide on-site and telephone interpretation. I also specialize in medical translations.
Panyòl (Espay) nan AnglèAnglè nan Panyòl (Espay)
JB

Josefina B.

Panyòl Tradiktè · Idaho

Tradiksyon nan Anglè nan Panyòl (Espay), Panyòl (Espay) nan Anglè, Fransè (Frans) nan Panyòl (Espay), ak Fransè (Frans) nan Anglè.

My strength is by far translating from English into Spanish, my native language, in both verbal and written forms. My experience and academic studies support my understanding of legal and social sciences, as well as media and communications matters. French is my second strength (approved to teach this content area by SC State Dept. of Education) and I would feel most comfortable translating it into Spanish and English, not vice versa.
Anglè nan Panyòl (Espay)Panyòl (Espay) nan Anglè
PL

Patricia L.

Panyòl Tradiktè · Idaho

Tradiksyon nan Anglè nan Panyòl (Espay) ak Panyòl (Espay) nan Anglè.

More than 8 years of continuous training, specializing in translation, with a focus on legal studies and medical terminology. Graduated from Santa Fe Springs School of Interpretation. Interpretation Techniques: simultaneous, consecutive, sight translation.
Anglè nan Panyòl (Espay)Panyòl (Espay) nan Anglè
SH

Shelly H.

Panyòl Tradiktè · Idaho

Tradiksyon nan Anglè nan Panyòl (Espay).

I currently translate micro-loan profiles for a company and take on other freelance work in my specialty areas, which are: general document translation, news, and education. My linguistic experience developed through years of teaching Spanish at Northwestern University, The University of Illinois at Chicago, and Boston College, coupled with my training in Spanish literature and creative writing, make translating the perfect fit for me. Because I have become passionate about translating I am switching from full-time teaching to full-time translating.
Anglè nan Panyòl (Espay)
AD

Andres D.

Panyòl Tradiktè · Idaho

Tradiksyon nan Anglè nan Panyòl (Espay) ak Panyòl (Espay) nan Anglè.

Having spoken English and Spanish most of my life, and having studied them under rigorous academic settings, I not only excel at navigating the technicalities of each language, but I also posses a great understanding of both american and hispanic cultures, which helps me make trustworthy translations with great ease.
Anglè nan Panyòl (Espay)Panyòl (Espay) nan Anglè
JT

Jackson T.

Panyòl Tradiktè · Idaho

Tradiksyon nan Panyòl (Espay) nan Anglè ak Anglè nan Panyòl (Espay).

I have four years experience in the US and abroad.
Panyòl (Espay) nan AnglèAnglè nan Panyòl (Espay)
SD

Stefano D.

Panyòl Tradiktè · Idaho

Tradiksyon nan Italyen nan Anglè, Anglè nan Italyen, Panyòl (Espay) nan Anglè, ak Anglè nan Panyòl (Espay).

My name is Stefano Di Cicco, I am Italian from Rome, where I mastered in Literature and Philosophy. I have been teaching Italian language and culture since I graduated and I've worked with students of all ages, at all levels, from all over the world! I would love to be part of your team.
Italyen nan AnglèAnglè nan Italyen
JK

Julian K.

Panyòl Tradiktè · Idaho

Tradiksyon nan Anglè nan Pòtigè (Brezil), Pòtigè (Brezil) nan Anglè, Panyòl (Espay) nan Pòtigè (Brezil), ak Pòtigè (Brezil) nan Panyòl (Espay).

We are an agency and we provide the whole process, so our rates are for TEP.
Anglè nan Pòtigè (Brezil)Pòtigè (Brezil) nan Anglè
CM

Carlos M.

Panyòl Tradiktè · Idaho

Tradiksyon nan Anglè nan Panyòl (Espay).

I believe I do my best work in subjects that deal with economics, finance, international affairs, insurance, and human resources. However, the range of documents I have translated over 20 years is quite comprehensive. Meeting deadlines is my strength.
Anglè nan Panyòl (Espay)
CS

Carol S.

Panyòl Tradiktè · Idaho

Tradiksyon nan Anglè nan Panyòl (Espay) ak Panyòl (Espay) nan Anglè.

Raised simultaneously bilingual and educated in both Spanish and English, I work primarily in education (US), business, legal, and power industry (including oil and gas) translations. My secondary fields of expertise include marketing, international shipping and telecommunications. My CAT tool of choice is DejaVu, and I also work in Adobe Acrobat and Microsoft Publisher.
Anglè nan Panyòl (Espay)Panyòl (Espay) nan Anglè
HA

Helder A.

Panyòl Tradiktè · Idaho

Tradiksyon nan Anglè nan Pòtigè, Pòtigè nan Anglè, Panyòl (Espay) nan Pòtigè, ak Panyòl (Espay) nan Anglè.

I am a Portuguese native Speaker. I have a Medical Degree, and I have also done research in Pathology, Immunology, and Criminology in Portugal. And since 2008, I am studying at the University of Southern California, Los Angeles. In all this, I have used English as a second and first language, and I am used to translate from English to Portuguese, and vice-versa. I have also very good understanding skills of Spanish, and I am used to translate texts in Spanish to either Portuguese or English.
Anglè nan PòtigèPòtigè nan Anglè
MC

Maria C.

Panyòl Tradiktè · Idaho

Tradiksyon nan Anglè nan Panyòl (Espay) ak Panyòl (Espay) nan Anglè.

I am always reliable, accurate, and meet all the deadlines. I am always willing to learn and to improve my skills. I also attend courses and seminars to keep up with the new trends and the evolution of the languages. I am a certified court interpreter, and a member of ATA, AITIA, and TAJIT.
Anglè nan Panyòl (Espay)Panyòl (Espay) nan Anglè
JW

Jessica W.

Panyòl Tradiktè · Idaho

Tradiksyon nan Pòtigè nan Anglè, Panyòl (Espay) nan Pòtigè, ak Anglè nan Pòtigè.

I perform private lessons in language and translation for students, such as interviews or medical visits Fluent in Portuguese, Spanish, English. Have been involved with both private and public translations for a wide range of services in the U.S and in Brazil Experience with Intermittent and Simultaneous Interpretation
Pòtigè nan AnglèPanyòl (Espay) nan Pòtigè
PB

Patricia B.

Panyòl Tradiktè · Idaho

Tradiksyon nan Anglè nan Panyòl (Espay), Panyòl (Espay) nan Anglè, Pòtigè nan Anglè, ak Pòtigè nan Panyòl (Espay).

I am bilingual and bicultural, with extensive travel and business activities through out Latin America and Spain. Strong analytical abilities; excellent problem solving and management skills; high level of attention to both detail and accuracy/
Anglè nan Panyòl (Espay)Panyòl (Espay) nan Anglè
CK

Curtis K.

Panyòl Tradiktè · Idaho

Tradiksyon nan Fransè (Frans) nan Anglè, Panyòl (Espay) nan Anglè, ak Kreyòl ayisyen nan Anglè.

Konpetans lang san defo. Te ale lekòl nan 3 lang diferan. Konn pale, ekri ak li tout lang anwo yo depi lè m te jèn.
Fransè (Frans) nan AnglèPanyòl (Espay) nan Anglè
LC

Luis C.

Panyòl Tradiktè · Idaho

Tradiksyon nan Anglè nan Panyòl (Espay).

I have more than 17 years of experience as a certified Spanish translator. I have strong technical qualifications backed by two completed Bachelor of Science Engineering programs and remarkable cultural understanding provided by practical living experiences in five countries and three continents
Anglè nan Panyòl (Espay)
ER

Eva R.

Panyòl Tradiktè · Idaho

Tradiksyon nan Anglè nan Panyòl (Espay) ak Panyòl (Espay) nan Anglè.

I am a Spanish/English interpreter, and I have interpreted for Legal Consultations for the last 2 years, translated Birth/Marriage/Divorce and Death Certificates, Vocational Documents, and I have made Court/Immigration/School appearances in order to help communications. I feel very confident translating the Spanish language with an elegant dialect.
Anglè nan Panyòl (Espay)Panyòl (Espay) nan Anglè
KL

Kathy L.

Panyòl Tradiktè · Idaho

Tradiksyon nan Panyòl (Espay) nan Anglè ak Anglè nan Panyòl (Espay).

I have lived in many Spanish-speaking countries and am good with regionalisms and dialects. I am a university professor and teach courses in translation (Spanish-English).
Panyòl (Espay) nan AnglèAnglè nan Panyòl (Espay)
EK

Elle K.

Panyòl Tradiktè · Idaho

Tradiksyon nan Panyòl (Espay) nan Anglè ak Anglè nan Panyòl (Espay).

I work well under pressure and adhere to strict deadlines and formatting. I am proficient in a variety of translation software and tools, including Trados, Across and MS Office. I work well as part of as a team as well as independently and I believe my versatility greatly contributes to a project's efficiency.
Panyòl (Espay) nan AnglèAnglè nan Panyòl (Espay)
AR

Antonio R.

Panyòl Tradiktè · Idaho

Tradiksyon nan Pòtigè nan Anglè, Pòtigè (Brezil) nan Anglè, Panyòl (Espay) nan Anglè, ak Panyòl (Espay) nan Pòtigè.

Proficient in legal Consecutive Interpretation. Corps Diplomatique Associates: I have been interpreting Family Court cases, immigration cases and insurance claims from English to/from Portuguese (familiar with legal terminology and child custody and visitation vocabulary). Proficient in Financial translation. As a freelance translator for the International Monetary Fund, I have translated Regional Economic Outlook reports on Sub-Saharan Africa from English language into Continental Portuguese.
Pòtigè nan AnglèPòtigè (Brezil) nan Anglè
SM

Selene M.

Panyòl Tradiktè · Idaho

Tradiksyon nan Syedwa nan Anglè, Anglè nan Syedwa, Panyòl (Espay) nan Anglè, ak Panyòl (Espay) nan Syedwa.

I am Swedish with a Spanish mother and some American family. I am fluent in Swedish, Spanish and English. I have performed legal research at PhD-level for over 5 years, and written a 500 page thesis completely in English, which adheres to international language standards for a doctoral dissertation.
Syedwa nan AnglèAnglè nan Syedwa
CR

Cesar R.

Panyòl Tradiktè · Idaho

Tradiksyon nan Panyòl (Espay) nan Anglè ak Anglè nan Panyòl (Espay).

Interpret in consecutive, simultaneous, and sight modes in legal setting. Also familiar with medical terminology, insurance, banking, health and human services.
Panyòl (Espay) nan AnglèAnglè nan Panyòl (Espay)
RH

Rolando H.

Panyòl Tradiktè · Idaho

Tradiksyon nan Anglè nan Panyòl (Espay) ak Panyòl (Espay) nan Anglè.

I am a Spanish translator with over 18 years of experience serving the language needs of organizations in the United States. Some companies that benefit regularly from my translation services include Abbott Laboratories, Baxter, Caterpillar, John Deere, Motorola, McDonald's Corporation, and Walgreens. My specialties cover a range of fields that include Video Scripts, Technical Documentation, Marketing, Finance, Training and Development, Corporate/Employee Communications and Human Resources, Labor Law, and many others.
Anglè nan Panyòl (Espay)Panyòl (Espay) nan Anglè
GC

Gilda C.

Panyòl Tradiktè · Idaho

Tradiksyon nan Anglè nan Panyòl (Espay).

I am currently working as a Spanish Interpreter and Translator. My objective is to accurately bridge the gap between both people involved; always keeping in mind the importance of the message that is being delivered.
Anglè nan Panyòl (Espay)
GC

Ginette C.

Panyòl Tradiktè · Idaho

Tradiksyon nan Anglè nan Kreyòl ayisyen, Kreyòl ayisyen nan Anglè, Anglè nan Fransè (Frans), ak Panyòl (Espay) nan Fransè (Frans).

Natif natal nan Fransè ak Kreyòl Ayisyen, avèk plis pase 10 ane eksperyans nan tradiksyon ak entèpretasyon, ki, apre li te fin fè etid inivèsite nan lang nan Brooklyn College ak etid siperyè nan lang ak literati Panyòl nan University of Seville, ansanm ak de ane teknik tradiksyon ak entèpretasyon pratik nan Translation and Interpretation Institute, te vin fè entèpretasyon nan egzamen anvan pwosè, odyans, kesyon imigrasyon, gwo pwosè sivil ak kriminèl nan tribinal leta ak federal, konferans, seminè ak gwo evènman epi tradui diksyonè, literati timoun, materyèl edikasyon, dokiman legal ak swen sante, elatriye. Moun natif natal Kreyòl Ayisyen ak Fransè sa a te resevwa yon sètifika paralegal nan Adelphi University epi li se yon paralegal eksperyanse e tou yon pwofesè biznis ak aplikasyon òdinatè ak yon enstriktè entèpretasyon legal.
Anglè nan Kreyòl ayisyenKreyòl ayisyen nan Anglè
LC

Lina C.

Panyòl Tradiktè · Idaho

Tradiksyon nan Anglè nan Panyòl (Espay) ak Panyòl (Espay) nan Anglè.

I work as a paralegal, I've also worked typing transcripts for different court cases, I've done phone interpretation, as well as translations for differents matters legal and non legal.
Anglè nan Panyòl (Espay)Panyòl (Espay) nan Anglè
AA

Alina A.

Panyòl Tradiktè · Idaho

Tradiksyon nan Anglè nan Panyòl (Espay) ak Panyòl (Espay) nan Anglè.

I am a native of South America and a 40+ year resident of the USA. I speak both English and Spanish with native fluency. I travel back to South America often to maintain my language proficiency and to keep current my knowledge of the culture. I have been trained as, and functioned a language teacher of all levels and ages, as a legal and medical interepreter and translator (certified). I have owned my own language agency in the USA. I also have my degrees in art in architecture, and my experience in these fields has broadended my abilities as a language professional. Language remains a very exciting an vibrant activity throughout my life. I have worked as an independent language profesional with various NYC, Philadelphia and South American language agencies in the last ten years. In Philadelphia I was director of a language agency where I trained and certified legal interpreters. I have particularly strong skills as a writer, editor, proofreader, translator and simultaneous interpreter in both English and Spanish.
Anglè nan Panyòl (Espay)Panyòl (Espay) nan Anglè
AD

Alan D.

Panyòl Tradiktè · Idaho

Tradiksyon nan Fransè (Frans) nan Anglè ak Panyòl (Espay) nan Anglè.

I have drawn on my MBA education and nine years of experience in international trade finance to forge a 15-year career as a freelance translator and editor. I specialize in translating legal, financial and general business documents from French and Spanish into English, mainly for translation companies in Europe and the United States. My clients especially value my ability to accurately convey the meaning of the source document in clear and concise English.
Fransè (Frans) nan AnglèPanyòl (Espay) nan Anglè
EM

Edward Ortega M.

Panyòl Tradiktè · Idaho

Tradiksyon nan Anglè nan Panyòl (Espay).

I have been a Medical/Legal Interpreter for the last 5 years.
Anglè nan Panyòl (Espay)
AL

Abraham L.

Panyòl Tradiktè · Idaho

Tradiksyon nan Anglè nan Panyòl (Espay), Panyòl (Espay) nan Anglè, Yiddish nan Anglè, ak Anglè nan Yiddish.

Accuracy, transparency and openness in my approach to translation and interpretation. I spare no effort to deliver the best possible work. Awareness of posible differences depending of the parties' country of origin.
Anglè nan Panyòl (Espay)Panyòl (Espay) nan Anglè
KM

Keila M.

Panyòl Tradiktè · Idaho

Tradiksyon nan Anglè nan Panyòl (Espay), Panyòl (Espay) nan Anglè, Italyen nan Anglè, ak Fransè (Frans) nan Anglè.

Experienced in conference, medical and court interpreting, translation and sight-translation of legal, medical, technical and business documents. Fluent in Spanish, French and Italian.
Anglè nan Panyòl (Espay)Panyòl (Espay) nan Anglè
JM

Juanita M.

Panyòl Tradiktè · Idaho

Tradiksyon nan Anglè nan Panyòl (Espay) ak Panyòl (Espay) nan Anglè.

Courtroom setting interpreting simultaneous & consecutive. And document translations.
Anglè nan Panyòl (Espay)Panyòl (Espay) nan Anglè
IW

Isabel W.

Panyòl Tradiktè · Idaho

Tradiksyon nan Panyòl (Espay) nan Anglè, Fransè (Frans) nan Anglè, Panyòl (Espay) nan Fransè (Frans), ak Fransè (Frans) nan Panyòl (Espay).

My preferred disciplines are simultaneous interpretation and translation. I have translated and interpreted in all subject areas including, technical, legal, etc. I work with Word, Excel and Powerpoint for translations.
Panyòl (Espay) nan AnglèFransè (Frans) nan Anglè
EC

Elizabeth C.

Panyòl Tradiktè · Idaho

Tradiksyon nan Anglè nan Panyòl (Espay) ak Panyòl (Espay) nan Anglè.

In addition to over three years of professional experience as a translator and interpreter, I also hold a Bachelor's degree in Spanish and International Studies (Dickinson College), and a Master's in Spanish Translation and Interpretation from the Monterey Institute of International Studies.
Anglè nan Panyòl (Espay)Panyòl (Espay) nan Anglè
MT

Meg Leslie T.

Panyòl Tradiktè · Idaho

Tradiksyon nan Anglè nan Panyòl (Espay) ak Panyòl (Espay) nan Anglè.

I have more than 30 years of experience and am equally fluent in English and Spanish. I can provide you with many references and work with many other talented linguists so that if you request me, and I cannot make it, you are guaranteed someone whose standards are as high as my own.
Anglè nan Panyòl (Espay)Panyòl (Espay) nan Anglè
FV

Francesca V.

Panyòl Tradiktè · Idaho

Tradiksyon nan Italyen nan Anglè, Italyen nan Panyòl (Espay), Panyòl (Espay) nan Anglè, ak Panyòl (Espay) nan Italyen.

Over 10 years experience in all phases of interpretation and translation in a combination of English, Spanish and Italian. Expertise in various fields, such as Business, Finance, Insurance, Education, Consumer Electronics, Transportation, among others.
Italyen nan AnglèItalyen nan Panyòl (Espay)
CJ

Carlos J.

Panyòl Tradiktè · Idaho

Tradiksyon nan Anglè nan Panyòl (Espay) ak Panyòl (Espay) nan Anglè.

I manage both languages very well since I have lived half of my life in Argetina and half in the States. I have experience in the fields I have chosen and I would like to add medicine and sports in my specialties.I believe to be a good asset for whoever hires my services.
Anglè nan Panyòl (Espay)Panyòl (Espay) nan Anglè
OG

Olga G.

Panyòl Tradiktè · Idaho

Tradiksyon nan Anglè nan Ris, Panyòl (Espay) nan Ris, Ris nan Anglè, ak Ris nan Panyòl (Espay).

* Extensive experience in simultaneous interpreting of medical and scientific conferences (neurophysiologic development, neurotrophic factors, adaptive neuroplasticity, neurobiological effects, neurobiological modifications of brain development etc.) * Many years of experience in consecutive & whispering interpretation of business negotiations and round table discussions in Oil&Gas, forestry and world finance (Moscow, Russia). * Excellent command of Russian (mother tongue), English & Spanish (castellano). * Lead Interpreter at International Oil & Gas Week in Moscow (interpreting VIP negotiations of OPEC secretary and Russian Ministries, coordinating the work of interpreters' team) * 5 years of simultaneous interpretation of conferences in Tibetan Studies * Accurate written translation of aviation user's manuals, legal contracts, banking and finance documentation * Proper subtitling of features and documentaries for private-owned channels * Precise transcription of video & audio records (from Spanish, English, German & Russian) * Voiceover for commercials and documentaries (English, Russian, Spanish)
Anglè nan RisPanyòl (Espay) nan Ris
NG

Nyda G.

Panyòl Tradiktè · Idaho

Tradiksyon nan Panyòl (Espay) nan Anglè.

I held a position as Interpreter/Translator with Secret Clearance with the US Government in the former Panama Canal; served as a simultaneous interpreter during the Noriega regime in Panama.
Panyòl (Espay) nan Anglè
RM

Roger M.

Panyòl Tradiktè · Idaho

Tradiksyon nan Anglè nan Panyòl (Espay) ak Panyòl (Espay) nan Anglè.

My past Management/Industrial Operations experience gives a solid grounding in all types of business communications (including contracts) and technical documents related to the chemical, petrochemical and oil & gas industries, as well technical documentation of a general nature. ATA Certified (English > Spanish).
Anglè nan Panyòl (Espay)Panyòl (Espay) nan Anglè
FS

Francisco S.

Panyòl Tradiktè · Idaho

Tradiksyon nan Anglè nan Pòtigè, Pòtigè nan Anglè, Panyòl (Espay) nan Pòtigè, ak Pòtigè nan Panyòl (Espay).

I went back to school to study languages. Informally, I have helped many people with problems to understand correctly the different aspects of languages other than their first one.
Anglè nan PòtigèPòtigè nan Anglè
SC

Suyapa C.

Panyòl Tradiktè · Idaho

Tradiksyon nan Anglè nan Panyòl (Espay), Panyòl (Espay) nan Anglè, Fransè (Frans) nan Anglè, ak Anglè nan Fransè (Frans).

I am a professional Spanish translator and journalist with experience in news media, consumer magazines, advertising and public relations. Translating into and writing/editing in Spanish is my number one strength, yet I can work with any language target-source combination (Spanish, English, French), as I wrote for many years for a newspaper in English and am fluent in French since an early age. I have covered a wide variety of topics while working in print media, including travel, business and health. As part of the advertising world I have worked in copy, marketing and PR materials regarding telecommunications, home improvement, consumer goods (fast food, alcoholic beverages, clothing), real estate and the automobile industry, among others. I have also engaged in the translation of a series of legal documents and manuals.
Anglè nan Panyòl (Espay)Panyòl (Espay) nan Anglè
JS

Jorge R. S.

Panyòl Tradiktè · Idaho

Tradiksyon nan Panyòl (Espay) nan Anglè ak Anglè nan Panyòl (Espay).

I have more than twelve years experience working in the public school system where I have refined my skills and received many trainings in translating, interpreting, transcribing and proofreading written documents in English and Spanish. I have interpreted for parent conferences and Special Education evaluations and translated and proofread written documents from student's writing, report cards, Individual Education Plans (IEP's) and parent information letters. I also have experience translating medical reports and health evaluations for the school nurse. For three years I volunteered on a as needed basis interpreting and/or translating for immigration, worker's compensation applicants.
Panyòl (Espay) nan AnglèAnglè nan Panyòl (Espay)
VM

Virginia M.

Panyòl Tradiktè · Idaho

Tradiksyon nan Panyòl (Espay) nan Anglè, Anglè nan Panyòl (Espay), Italyen nan Anglè, ak Italyen nan Panyòl (Espay).

I am completely bilingual English and Spanish interpreter and translator I was born in the U.S., raised in Spanish in South America and have been living in NYC for almost seven years. I studied in an Italian School during seven years and have a B.A. and an M.F.A. in Creative Writing from NY. I have done most kinds of translations for individuals and on live radio.
Panyòl (Espay) nan AnglèAnglè nan Panyòl (Espay)
MG

Manuel G.

Panyòl Tradiktè · Idaho

Tradiksyon nan Anglè nan Panyòl (Espay).

Editor and Translator into the Spanish language. Years of experience gave me the tools and knowledge to work as proactive, discreet and accurate online freelance.
Anglè nan Panyòl (Espay)
AL

Alexandre L.

Panyòl Tradiktè · Idaho

Tradiksyon nan Anglè nan Pòtigè, Pòtigè nan Anglè, ak Panyòl (Espay) nan Pòtigè.

I translate the ideas of every sentence in a way that would sound natural to a native speaker.
Anglè nan PòtigèPòtigè nan Anglè
KM

Kyle M.

Panyòl Tradiktè · Idaho

Tradiksyon nan Panyòl (Espay) nan Anglè.

I am a Spanish to English translator. I have experience in the translation of documents pertaining to Insurance, as I have worked for Farmers Insurance as a translator for the last year.
Panyòl (Espay) nan Anglè
AD

Alexandre D.

Panyòl Tradiktè · Idaho

Tradiksyon nan Pòtigè (Brezil) nan Anglè, Anglè nan Pòtigè (Brezil), ak Panyòl (Espay) nan Pòtigè (Brezil).

I am fluent in both English and Portuguese, so when I translate, I do not translate word for word, but I translate the idea in ways which native speakers would find normal.
Pòtigè (Brezil) nan AnglèAnglè nan Pòtigè (Brezil)
AM

Adriana M.

Panyòl Tradiktè · Idaho

Tradiksyon nan Panyòl (Espay) nan Anglè ak Anglè nan Panyòl (Espay).

Have served as a Spanish interpreter and translator at Department of Homeland Security - Houston Asylum Center. Acknowledged by attorneys for outstanding interpreting and translation from English to Spanish and vice-versa. Associate's Degree in Paralegal Studies. More than 8 yrs experience of general translating/interpreting.
Panyòl (Espay) nan AnglèAnglè nan Panyòl (Espay)
LG

Leonardo G.

Panyòl Tradiktè · Idaho

Tradiksyon nan Panyòl (Espay) nan Anglè ak Anglè nan Panyòl (Espay).

Equally proficient in the usage of Spanish and English languages as well as the translation or conversion between these two. Familiar with colloquial or slang terms characteristic of Mexican, Central and South American, Spanish speaking regions. Well rounded background which further facilitates technical translations, (Biology, Education and Business subject areas).
Panyòl (Espay) nan AnglèAnglè nan Panyòl (Espay)
GK

Georgiy K.

Panyòl Tradiktè · Idaho

Tradiksyon nan Anglè nan Ris, Panyòl (Espay) nan Ris, Anglè nan Ikrenyen, ak Panyòl (Espay) nan Ikrenyen.

I'm multilingual and I've got 6 years of work experience in technical and business translation. I also worked as an editor and proofreader in a publishing house. Russian and Ukrainian are my native languages. I have a major in English and Spanish.
Anglè nan RisPanyòl (Espay) nan Ris
RH

Robert H.

Panyòl Tradiktè · Idaho

Tradiksyon nan Panyòl (Espay) nan Anglè, Pòtigè nan Panyòl (Espay), Pòtigè nan Anglè, ak Anglè nan Panyòl (Espay).

I am experienced as a translator with a wide knowledge base rendering me comfortable working on a wide range of subjects. My linguistic skills are well developed without sounding too formal or colloquial, unless appropriate.
Panyòl (Espay) nan AnglèPòtigè nan Panyòl (Espay)
MP

Maria Carolina P.

Panyòl Tradiktè · Idaho

Tradiksyon nan Anglè nan Pòtigè (Brezil), Pòtigè (Brezil) nan Anglè, Panyòl (Espay) nan Pòtigè (Brezil), ak Panyòl (Espay) nan Anglè.

My work is diversified, however, I do have much experience in court work and conferences as a whole. I also work as a contractor for the US Dept. of State.
Anglè nan Pòtigè (Brezil)Pòtigè (Brezil) nan Anglè
AM

Ann M.

Panyòl Tradiktè · Idaho

Tradiksyon nan Panyòl (Espay) nan Anglè ak Anglè nan Panyòl (Espay).

More than 10 years of editing and proofreading for different kind of electronic and printed materials, such as educational courses, promotional materials, etc.
Panyòl (Espay) nan AnglèAnglè nan Panyòl (Espay)
AA

Adriana A.

Panyòl Tradiktè · Idaho

Tradiksyon nan Pòtigè (Brezil) nan Anglè, Anglè nan Pòtigè (Brezil), Panyòl (Espay) nan Pòtigè (Brezil), ak Panyòl (Espay) nan Anglè.

I have over 15 years of experience in translation between Portuguese, English, Spanish and French. I am a native of Brazil but moved to the US to pursue my bachelor's degree (Harvard) and PhD (Princeton). I am detail-oriented, accurate, and timely.
Pòtigè (Brezil) nan AnglèAnglè nan Pòtigè (Brezil)
GS

Gillian S.

Panyòl Tradiktè · Idaho

Tradiksyon nan Italyen nan Anglè, Fransè (Frans) nan Anglè, Pòtigè nan Anglè, ak Panyòl (Espay) nan Anglè.

Speak, write, and read French and Italian fluently. Read Portuguese and Spanish fluently. Extensive experience as an English language editor and proofreader. Have translated Italian, French, Portuguese, and Spanish into English for a a variety of museums and magazine publications. Speciality is in art and art history.
Italyen nan AnglèFransè (Frans) nan Anglè
RC

Rachel C.

Panyòl Tradiktè · Idaho

Tradiksyon nan Panyòl (Espay) nan Anglè ak Anglè nan Panyòl (Espay).

I have been a student of the Spanish language for over ten years. I recently spent four years immersed in Spanish while living and working in Madrid, Spain. While in Madrid I was often forced to translate between Spanish and English, as well as frequently speak on the phone in Spanish and interact with the local Spanish population.
Panyòl (Espay) nan AnglèAnglè nan Panyòl (Espay)
RM

Roxana M.

Panyòl Tradiktè · Idaho

Tradiksyon nan Woumen nan Anglè, Anglè nan Woumen, Panyòl (Espay) nan Woumen, ak Fransè (Frans) nan Woumen.

I am native in Romanian and I have studied Foreign Languages in high-school and college. I believe that I have strong communication skills, which would allow me to translate and interpret texts and conversations in English, Romanian, French, Spanish, and Italian.
Woumen nan AnglèAnglè nan Woumen
SS

Sara S.

Panyòl Tradiktè · Idaho

Tradiksyon nan Panyòl (Espay) nan Anglè.

Although I specialize in common areas, my sub-specialties are unique. For example, I sub-specialize in Special Education. I've come to learn that disabilties are not limited to native English-speaking students. For two years, I have worked for an Education Services organization that serves numerous native Spanish-speaking children and families. We specialize in teaching students with severe disabilities, and I've often done translating and interpreting projects so that families can get help for their children, even if they speak minimal English.
Panyòl (Espay) nan Anglè
BB

Berta Alicia B.

Panyòl Tradiktè · Idaho

Tradiksyon nan Anglè nan Panyòl (Espay) ak Panyòl (Espay) nan Anglè.

I have a vast amount of experience as a Spanish Translator. I am a certified Federal & State Court Interpreter. Additionally, I am a certified Medical interpreter/Translator.
Anglè nan Panyòl (Espay)Panyòl (Espay) nan Anglè
ER

Ester R.

Panyòl Tradiktè · Idaho

Tradiksyon nan Anglè nan Panyòl (Espay) ak Anglè nan Katalan.

B.A. in Translation and Interpreting from top Spanish University (Universidad Autonoma de Barcelona) (2000) Extensive professional experience as a translator, copywriter, proofreader and reporter. Good knowledge of health, biomedicine, marketing and advertising issues.
Anglè nan Panyòl (Espay)Anglè nan Katalan
SS

Sylvia S.

Panyòl Tradiktè · Idaho

Tradiksyon nan Ris nan Anglè, Panyòl (Espay) nan Anglè, ak Anglè nan Panyòl (Espay).

I was born in the former Soviet Union and grew up bilingually, speaking/reading both English and Russian. I have also studied Spanish for many years.
Ris nan AnglèPanyòl (Espay) nan Anglè
ND

Nikolay D.

Panyòl Tradiktè · Idaho

Tradiksyon nan Anglè nan Fransè (Frans), Anglè nan Alman, Anglè nan Panyòl (Espay), ak Anglè nan Ris.

Hello, my name is Nikolay D. and I am a professional translator.
Anglè nan Fransè (Frans)Anglè nan Alman
MG

Mayra G.

Panyòl Tradiktè · Idaho

Tradiksyon nan Anglè nan Panyòl (Espay), Panyòl (Espay) nan Anglè, ak Italyen nan Anglè.

Fluent in Spanish and English, as well as Italian
Anglè nan Panyòl (Espay)Panyòl (Espay) nan Anglè
SV

Sofia V.

Panyòl Tradiktè · Idaho

Tradiksyon nan Anglè nan Panyòl (Espay) ak Panyòl (Espay) nan Anglè.

I can do consecutive interpretation in Legal and Medical Settings and also translations, editing and proofreading of technical and non-technical documents.
Anglè nan Panyòl (Espay)Panyòl (Espay) nan Anglè
ML

Maria L.

Panyòl Tradiktè · Idaho

Tradiksyon nan Panyòl (Espay) nan Anglè ak Anglè nan Panyòl (Espay).

Seven years as a freelance Writer, Translator, Editor, and Proofreader, looking for the opportunity to expand my clientele.
Panyòl (Espay) nan AnglèAnglè nan Panyòl (Espay)
CR

Celinett R.

Panyòl Tradiktè · Idaho

Tradiksyon nan Anglè nan Panyòl (Espay), Anglè nan Pòtigè (Brezil), Panyòl (Espay) nan Anglè, ak Pòtigè (Brezil) nan Anglè.

I have "native-level" fluency in English, Spanish, and Portuguese, plus an attention to detail which makes me reliable and effective. I am also a professional Grant Writer, so I am accostumed to working under tight deadlines, and conveying information with accuracy.
Anglè nan Panyòl (Espay)Anglè nan Pòtigè (Brezil)
MV

Maria-teresa V.

Panyòl Tradiktè · Idaho

Tradiksyon nan Panyòl (Espay) nan Anglè ak Anglè nan Panyòl (Espay).

I am a lifelong speaker of both English and Spanish, having spent extensive time in South America immersed in the language and culture. Being a native of New York City has allowed me to become familiar with the many variations of Spanish that exist throughout Latin America and the Spanish-speaking Caribbean. I possess strong verbal and written skills in both languages.
Panyòl (Espay) nan AnglèAnglè nan Panyòl (Espay)
MP

Maribel P.

Panyòl Tradiktè · Idaho

Tradiksyon nan Anglè nan Panyòl (Espay) ak Panyòl (Espay) nan Anglè.

I have an MA in Translation, University of Puerto Rico (1978). Have worked as a Certified Court Interpreter/Translator since 1986 in court system. Have published translations under my name. Have gone from typewriters to TM tools. I am competitive, intelligent and reliable.
Anglè nan Panyòl (Espay)Panyòl (Espay) nan Anglè
PE

Peter E.

Panyòl Tradiktè · Idaho

Tradiksyon nan Koreyen nan Anglè ak Panyòl (Espay) nan Anglè.

I am especially experienced in written translations from Korean into English or English into Korean.
Koreyen nan AnglèPanyòl (Espay) nan Anglè
CC

Claudio C.

Panyòl Tradiktè · Idaho

Tradiksyon nan Italyen nan Anglè, Fransè (Frans) nan Anglè, Alman nan Anglè, ak Panyòl (Espay) nan Anglè.

I am specialized in legal and financial texts including, but not limited to, the subjects of: accounting, due diligence, contracts, corporate internal documents, technical reports, expert witness statements, and court documents.
Italyen nan AnglèFransè (Frans) nan Anglè
SG

Sihiey G.

Panyòl Tradiktè · Idaho

Tradiksyon nan Panyòl (Espay) nan Anglè.

My strengths as a linguist include reading comprehension skills in Spanish. I also have excellent English language writing skills, as well as the ability to translate text proficiently from Spanish to English. In addition, I have a social science education background.
Panyòl (Espay) nan Anglè
JJ

Jose J.

Panyòl Tradiktè · Idaho

Tradiksyon nan Katalan nan Panyòl (Espay), Anglè nan Panyòl (Espay), Anglè nan Katalan, ak Panyòl (Espay) nan Katalan.

I studied English linguistics in University and fell in love with how languages work. I am bilingual (Spanish/Catalan) and ever since I started working as a teacher I developed a profound love towards teaching and working with the languages I know. I have translated some web sites, helped in the translation of a book along with many other small projects such as voice-overs, interpreting, etc.
Katalan nan Panyòl (Espay)Anglè nan Panyòl (Espay)
HH

Hector H.

Panyòl Tradiktè · Idaho

Tradiksyon nan Panyòl (Espay) nan Anglè ak Anglè nan Panyòl (Espay).

I have over 2 years of experience as an interpreter, translator, editor and proofreader. I have worked for a legal aid group doing simultaneous interpretations as well as translation/editing/proofing of legal documents. I have executed numerous translations/edits of professional academic papers, primarily in Social Sciences.
Panyòl (Espay) nan AnglèAnglè nan Panyòl (Espay)
PG

Paloma G.

Panyòl Tradiktè · Idaho

Tradiksyon nan Anglè nan Panyòl (Espay) ak Fransè (Frans) nan Panyòl (Espay).

I provide translation, editing and proofreading services from English/French into Spanish in the following fields: finance, economics, marketing, law (contract, copyright, corporate, international), politics, human rights (immigration), education, music (modern), insurance, technical (construction equipment), advertising and religion. I have 9 years of working experience as a translator.
Anglè nan Panyòl (Espay)Fransè (Frans) nan Panyòl (Espay)
LV

Luis V.

Panyòl Tradiktè · Idaho

Tradiksyon nan Panyòl (Espay) nan Anglè, Pòtigè nan Anglè, ak Fransè (Frans) nan Anglè.

Over 20 years experience as a Portuguese and Spanish to English translator, editor, proofreader and interpreter
Panyòl (Espay) nan AnglèPòtigè nan Anglè
LG

Leonardo G.

Panyòl Tradiktè · Idaho

Tradiksyon nan Pòtigè (Brezil) nan Anglè, Anglè nan Pòtigè (Brezil), Panyòl (Espay) nan Anglè, ak Anglè nan Panyòl (Espay).

I was born in USA and raised in Brazil and learned Spanish in school.
Pòtigè (Brezil) nan AnglèAnglè nan Pòtigè (Brezil)
IL

Isabel L.

Panyòl Tradiktè · Idaho

Tradiksyon nan Anglè nan Panyòl (Espay).

Anglè nan Panyòl (Espay)
EB

Eduardo B.

Panyòl Tradiktè · Idaho

Tradiksyon nan Anglè nan Panyòl (Espay), Panyòl (Espay) nan Anglè, Fransè (Frans) nan Panyòl (Espay), ak Pòtigè nan Panyòl (Espay).

More than ten years of combined experience in the fields of teaching languages and translating as a freelance. Prominently English, French, Portuguese and Spanish.
Anglè nan Panyòl (Espay)Panyòl (Espay) nan Anglè
ND

Nina D.

Panyòl Tradiktè · Idaho

Tradiksyon nan Anglè nan Panyòl (Espay).

I am a native Spanish speaker, formally educated in Mexico City, and graduated from a University before moving to the USA. I have been working as a Media and Marketing Consultant since 1994 and as a Spanish translator / interpreter since 1997. My professional field is in media communications, Spanish translation / Interpretation and also I have a strong background in advertising campaigns As a Spanish translator I have been working in different fields: press, archaeology, law, medicine, finances, technology, and engineering and in different promotional campaigns. My main experience is working translating and Interpreting in the Healthcare, Marketing, Education and Law fields.
Anglè nan Panyòl (Espay)
YW

Yen W.

Panyòl Tradiktè · Idaho

Tradiksyon nan Anglè nan Vyetnamyen, Vyetnamyen nan Anglè, Panyòl (Espay) nan Anglè, ak Panyòl (Espay) nan Vyetnamyen.

Former Vietnamese Language Instructor at Global Language Network, George Washington University. More than 3-year experience translating documents from English to Vietnamese and vice-versa. Served as Vietnamese interpreter at cultural events in Washington DC. Able to communicate effectively in Spanish. Basic communication skill in German.
Anglè nan VyetnamyenVyetnamyen nan Anglè
EA

Eduardo A.

Panyòl Tradiktè · Idaho

Tradiksyon nan Anglè nan Panyòl (Espay) ak Panyòl (Espay) nan Anglè.

I have over 20 years of experience translating and over 10 years working in Corporate America. In my job I translate or interpret daily for business, legal or HR purposes. I also have knowledge of Oil/Petroleum industry terms.
Anglè nan Panyòl (Espay)Panyòl (Espay) nan Anglè
AA

Ashley A.

Panyòl Tradiktè · Idaho

Tradiksyon nan Panyòl (Espay) nan Anglè.

I am certified by the American Translators Association as a Spanish to English translator, and I hold a master’s degree in translation. I have more than seven years of full-time experience as a translator, specializing in legal and business documents. I provide high-quality translations, delivered in a timely manner, that accurately convey the content of the Spanish source material in clear, well-written English. I am committed to working with my clients to meet their needs, and I will be glad to provide additional information on request.
Panyòl (Espay) nan Anglè
SS

Sylwia S.

Panyòl Tradiktè · Idaho

Tradiksyon nan Polonè nan Anglè, Panyòl (Espay) nan Anglè, Fransè (Frans) nan Anglè, ak Italyen nan Anglè.

Currently your company is in need of a skilled translator, with business acumen. I have worked in the translation industry in a variety of capacities, including in relation to the media, and marketing departments of companies. I can solve the problems your company may be facing by making your translation process more efficient, and your translations more accurate. The following are some of the key ways that I have improved other organizations previously: Worked for Mattel Inc. in Los Angeles as a Translation Coordinator / Reviewer for Polish Language and ( and other European languages such as: Spanish, French and Italian). I practiced technical (package and instructions / legal translations ) as well as legal (immigration) translations as a freelance after work. At Mattel I implemented translations reviews in all of the following languages: * Polish, Spanish/ Latin American Spanish and English * Italian French Portuguese * Russian Hungarian Bulgarian Romanian * Slovak Czech * Dutch German * Arabic * Hebrew * Greek * Swedish and Norwegian. I can oversee a multiplicity of translations and improve them all in a highly effective way for your company as well. I am prepared to execute at a high level as a member of your company’s team. I can integrate quickly, and efficiently so that I begin to add value to your company immediately. I am free for interviews at any time.
Polonè nan AnglèPanyòl (Espay) nan Anglè
HE

Houda E.

Panyòl Tradiktè · Idaho

Tradiksyon nan Anglè nan Arab, Anglè nan Fransè (Frans), ak Anglè nan Panyòl (Espay).

An Organizational Communications graduate with an undergraduate degree in Social Sciences. I am a Multi Lingual Interpreter and Translator with experience in Court Interpreting, Medical Interpreting, Writing/Editing, Marketing, Music Management, Teaching, Customer Service, Event planning, Social work, Community Outreach and Organizing. I am passionate about languages, fluent in English, French, Spanish, and Moroccan Arabic. I am actively polishing my Italian. I pride myself in establishing long term relationships with my clients. I do extensive research before each assignment I accept, being it in court or in a private consult setting. I am very well travelled and continue to learn about other cultures yearly during my International trips. Coming from a country where the educational/government/judiciary systems are bilingual, French and Arabic are both my native tongues. Specialties: Fluent in English, Spanish, French, Moroccan, Arabic, and Intermediate in Italian. Knowledgeable in Siebel, Microsoft Office, Power Point, Excel, Word, Publisher, Outlook, Adapt and Mac.
Anglè nan ArabAnglè nan Fransè (Frans)
EC

Elizabeth C.

Panyòl Tradiktè · Idaho

Tradiksyon nan Panyòl (Espay) nan Anglè.

I offer extensive knowledge of Spanish and Latin American culture and linguistics gained through my academic background. I have utilized my translation skills in a range of capacities within the marketing, academic, and legal fields. I possess a professional command of English grammar, vocabulary and register and have written countless pages in the Spanish language, including art, film and literary analysis. I have lived and studied in Buenos Aires, Argentina and traveled throughout the South American continent.
Panyòl (Espay) nan Anglè
PG

Peter G.

Panyòl Tradiktè · Idaho

Tradiksyon nan Anglè nan Panyòl (Espay).

Greetings. I have extensive interpreter/translator experience in the following: Legal(worker\'s comp;dept. of license and labor; juvenile court, psychiatric, social services), Medical (urology; medical surgical unit). My professional experience has trained me in every one of these fields.
Anglè nan Panyòl (Espay)
JM

John M.

Panyòl Tradiktè · Idaho

Tradiksyon nan Panyòl (Espay) nan Anglè ak Anglè nan Panyòl (Espay).

I am a native English speaker, born and raised in the United States, and have a bachelor’s degree in International Business. Additionally, I have over seven years of experience translating from Spanish to English & English to Spanish, specializing in business and law.
Panyòl (Espay) nan AnglèAnglè nan Panyòl (Espay)
CF

Chase F.

Panyòl Tradiktè · Idaho

Tradiksyon nan Alman nan Anglè ak Panyòl (Espay) nan Anglè.

My qualifications include the Diploma in Translation (DipTrans) for German into English from the Chartered Institute of Linguists. I also have an MA in Linguistics from Louisiana State University. My education and experience have given me a deep sensitivity to words and language, and my command of both English and my source languages is supported by strong metalinguistic and analytical skills. As a translator, I am also sensitive to nuance, style, and connotation, and can ensure a translation that sounds as appropriate in the target language as it does in the source language.
Alman nan AnglèPanyòl (Espay) nan Anglè
MV

María V.

Panyòl Tradiktè · Idaho

Tradiksyon nan Anglè nan Panyòl (Espay).

I work as a Spanish teacher in a High School for almost 15 years. During my experience as a teacher I have served as interpreter to Spanish speaking parents during meetings. In addition, a couple of years ago, I obtained a certificate in Translation and Interpreter of Spanish from Montclair State University. Since my graduation I have worked as freelance translator.
Anglè nan Panyòl (Espay)
DH

Diana C. H.

Panyòl Tradiktè · Idaho

Tradiksyon nan Anglè nan Panyòl (Espay) ak Panyòl (Espay) nan Anglè.

With a near-native English level, I am a dedicated English and Spanish interpreter, with two national US healthcare certifications (CMI and CHI). I am proficient in all modes of interpreting: consecutive, simultaneous and sight translation, and work in ALL AREAS of interpreting - conference, medical encounters/surgeries, schools, depositions, mediations, OSHA investigations, and more -, except court. I am also a proofreader, with a keen eye for spotting necessary edits and an integrative approach to the text I am proofing.
Anglè nan Panyòl (Espay)Panyòl (Espay) nan Anglè
YF

Yenny F.

Panyòl Tradiktè · Idaho

Tradiksyon nan Anglè nan Panyòl (Espay).

SUMMARY OF QUALIFICATIONS: • Spanish native speaker with more than 8 years of experience with English to Spanish translations. • Exceptional attention to detail, time management and organizational skills. • Excellent command of both English and Spanish grammar and vocabulary. • Extensive experience working with culture-specific translations in the education, medical and social fields. • Solid editing skills in both English and Spanish and outstanding research skills. • Remarkable interpersonal and team working skills. • High ethical standards and a passion for translation work.
Anglè nan Panyòl (Espay)
MC

Matthew C.

Panyòl Tradiktè · Idaho

Tradiksyon nan Panyòl (Espay) nan Anglè ak Anglè nan Panyòl (Espay).

I have over 8 years of translation experience. I am a licensed Mexican attorney, with a Bachelor of Laws degree from the Instituto Tecnologico Autonomo de Mexico and certifications in the translation of legal texts from the Escuela Libre de Derecho in Mexico.
Panyòl (Espay) nan AnglèAnglè nan Panyòl (Espay)
HJ

Heidi J.

Panyòl Tradiktè · Idaho

Tradiksyon nan Panyòl (Espay) nan Anglè ak Anglè nan Panyòl (Espay).

Panyòl (Espay) nan AnglèAnglè nan Panyòl (Espay)
CD

Claire D.

Panyòl Tradiktè · Idaho

Tradiksyon nan Panyòl (Espay) nan Anglè.

I am a professional Spanish to English translator based in the Chicago area with a graduate degree in International Development. After completing my undergraduate degree in Spanish Language and Culture, I lived and worked in Latin America for three years, which gave me an in-depth understanding of the cultural and social background for the documents that I translate. Recent projects include a report on climate change and water management, websites for international corporations in Chile and legal documents for a US-based Latino NGO.
Panyòl (Espay) nan Anglè
AG

Adrian G.

Panyòl Tradiktè · Idaho

Tradiksyon nan Panyòl (Espay) nan Anglè ak Anglè nan Panyòl (Espay).

Unlike many interpreters, I am completely bilingual. I did not know the difference between English and Spanish until I was about 5; I just knew that if I wanted to watch TV I had to ask my mother in with one set of words and everyone else in a different manner. I was able to formally develop both languages by attending high school in Buenos Aires and college at UCSD, where I currently study bioengineering. In Argentina, I attended the most prestigious high school in the country, and was instructed not only in advanced Spanish syntax, grammar and literature but also in Latin and French, which has allowed me a quite operative understanding of most Latin based languages, including Italian, Portuguese and French, all of which I can read and translate to some degree. The ability to transfer from a Spanish based high school to an English run university is a display of my multilingual talent, as I was immediately able to understand and work with advanced engineering content. Additionally, I have received perfect scores in numerous English classes and tests, including college writing classes (both purely linguistic and engineering focused) and the ACT test. Finally, I wish to add that I have worked doing medical interpreting for a Joint Commission International accreditation consultant in Argentina, for whom I performed a wide range of services, from presentation and website design to technical translation, both written and verbal.
Panyòl (Espay) nan AnglèAnglè nan Panyòl (Espay)
SE

Sylvia E.

Panyòl Tradiktè · Idaho

Tradiksyon nan Anglè nan Panyòl (Espay) ak Panyòl (Espay) nan Anglè.

I am very careful with my translations, always considering the best option given the client needs and respecting their voice/message. I believe in providing a communication bridge when doing interpretation, as well as in delivering the best interpretation possible during conferences, in medical and legal settings by providing the most accurate rendition.
Anglè nan Panyòl (Espay)Panyòl (Espay) nan Anglè
KP

Keith P.

Panyòl Tradiktè · Idaho

Tradiksyon nan Panyòl (Espay) nan Anglè ak Anglè nan Panyòl (Espay).

I am a native English speaker, fluent in Spanish, and I have worked in translating and interpreting between English and Spanish, for over 10 years. Most of this experience has been in Ecuador, and my specialty is Latin American Spanish. I have interpreting and translating experience in a broad range of contexts, including healthcare, business, immigration, education, technical publications, law and social services.
Panyòl (Espay) nan AnglèAnglè nan Panyòl (Espay)
AP

Antonella P.

Panyòl Tradiktè · Idaho

Tradiksyon nan Panyòl (Espay) nan Anglè ak Anglè nan Panyòl (Espay).

As a linguist, I am passionate about my craft and committed to providing my clients with only the highest quality of work. I excel at providing accurate and culturally appropriate translations for US Spanish/English and Latin American Spanish. My ability to follow instructions precisely means clients can rely on me for projects involving detailed instructions and guidelines. I possess excellent proofreading skills and have worked on very large (1 million words ) QA projects where I ensured translation consistency and adherence to client guidelines. I have very flexible working/contact hours and am available for weekend work. You can count on me for quick turnaround projects, as I respond to all translation requests within 30 minutes or less.
Panyòl (Espay) nan AnglèAnglè nan Panyòl (Espay)
DA

Dimitra A.

Panyòl Tradiktè · Idaho

Tradiksyon nan Anglè nan Grèk, Panyòl (Espay) nan Grèk, ak Fransè (Frans) nan Grèk.

I am billingual in Greek and English and maintain proficiency levels in Spanish and French. I have been working with languages since 2008. I started my carreer as a magazine and a website article writer, publishing news reports, interviews and opinion pieces both in Greek and in English. At the same period, my studies in the Faculty of Journalism and Mass Media in the Aristotle University of Thessaloniki, provided me with the opportunity to take classes in Greek, English and French. Furthermore, for the past 7 years I have been running my own Language School and working as an English teacher to both young and adult learners.
Anglè nan GrèkPanyòl (Espay) nan Grèk
EC

Eugene C.

Panyòl Tradiktè · Idaho

Tradiksyon nan Anglè nan Panyòl (Espay), Fransè (Frans) nan Anglè, Fransè (Frans) nan Panyòl (Espay), ak Panyòl (Espay) nan Fransè (Frans).

I work in English and Spanish (native speaker in both) and French (full fluency, TCF- C2 -Mastery). I have lived, studied, and taught in Spain as well as France over the past 3 years.
Anglè nan Panyòl (Espay)Fransè (Frans) nan Anglè
MV

Marcel V.

Panyòl Tradiktè · Idaho

Tradiksyon nan Japonè nan Anglè ak Panyòl (Espay) nan Anglè.

I am equally qualified in two different language pairs (Japanese to English and Spanish to English), with an emphasis in technical fields such as legal, finance and IT. I have been translating since 2011. Before transitioning to translation full-time, I worked for 10 years as a project manager for several LSPs. So I understand the needs and challenges you and your clients face and I pride myself on adhering to the highest standards of professionalism.
Japonè nan AnglèPanyòl (Espay) nan Anglè
JM

John M.

Panyòl Tradiktè · Idaho

Tradiksyon nan Pòtigè nan Anglè, Panyòl (Espay) nan Anglè, ak Anglè nan Pòtigè.

Economist and researcher, with M.Sc. in Microeconomics and graduate studies in Portuguese and Translation from Ohio State University. Foreign Language and Area Studies (FLAS) fellow. Former adjunct professor of economics in São Paulo, Brazil, and consultant to multinational corporations with offices in Latin America for nearly 10 years. Bachelor degrees in Spanish/Political Science from Indiana University, with intensive language study in Madrid, Spain.
Pòtigè nan AnglèPanyòl (Espay) nan Anglè
PP

Patricia P.

Panyòl Tradiktè · Idaho

Tradiksyon nan Anglè nan Panyòl (Espay) ak Panyòl (Espay) nan Anglè.

Consortium Certification as Court Interpreter (State of Florida and Commonwealth of Virginia); - 12 years' experience as Court Interpreter in legal proceedings for non-English speaking defendants, witnesses, and other stakeholders; - 7 years' experience as an interpreter for schools, medical field and the community
Anglè nan Panyòl (Espay)Panyòl (Espay) nan Anglè
MC

Maria Costanza C.

Panyòl Tradiktè · Idaho

Tradiksyon nan Panyòl (Espay) nan Italyen, Anglè nan Italyen, Panyòl (Espay) nan Anglè, ak Anglè nan Panyòl (Espay).

Qualified professional Italian > Spanish/English translator
Panyòl (Espay) nan ItalyenAnglè nan Italyen
RI

Ricardo I.

Panyòl Tradiktè · Idaho

Tradiksyon nan Panyòl (Espay) nan Anglè ak Anglè nan Panyòl (Espay).

Native bilingual translator and interpreter with 35 years of of fluency and equal experience in English and Spanish for different types of media, occasions, and forms of communication. Currently dedicate a large portion of time to learning and updating my knowledge of regional and community dialects to help those in need of completing and understanding critical documents and conversations.
Panyòl (Espay) nan AnglèAnglè nan Panyòl (Espay)
LG

Leidy Michel G.

Panyòl Tradiktè · Idaho

Tradiksyon nan Panyòl (Espay) nan Anglè.

I am a Spanish lignuist providing consecutive interpretation, translation, and proofreading services in Spanish and English.
Panyòl (Espay) nan Anglè
RF

Renata F.

Panyòl Tradiktè · Idaho

Tradiksyon nan Anglè nan Panyòl (Espay) ak Panyòl (Espay) nan Anglè.

I'm a certified Spanish Translator. I provide translation and proofreading services. I've worked on a variety of projects, including medical, pharmaceutical, legal, marketing, educational topics.
Anglè nan Panyòl (Espay)Panyòl (Espay) nan Anglè
RD

Raoul D.

Panyòl Tradiktè · Idaho

Tradiksyon nan Anglè nan Fransè (Frans), Anglè nan Kreyòl ayisyen, ak Anglè nan Panyòl (Espay).

Mwen pa sèlman yon tradiktè Fransè avèk 20 ane eksperyans, men tou yon entèprèt konferans ki te sèvi gwo antrepriz ak òganizasyon entènasyonal.
Anglè nan Fransè (Frans)Anglè nan Kreyòl ayisyen
EN

Erma N.

Panyòl Tradiktè · Idaho

Tradiksyon nan Panyòl (Espay) nan Anglè, Anglè nan Panyòl (Espay), Bosnyen nan Anglè, ak Anglè nan Bosnyen.

I hold a Ph.D. in Spanish Literature and Culture. I have near-native spoken, reading, and written fluency in both Spanish and English. In particular, I have completed graduate seminars in court interpreting and literary translation. I have translated in the fields of marketing, business, and law.
Panyòl (Espay) nan AnglèAnglè nan Panyòl (Espay)
IR

Isis R.

Panyòl Tradiktè · Idaho

Tradiksyon nan Anglè nan Panyòl (Espay), Panyòl (Espay) nan Anglè, Fransè (Frans) nan Anglè, ak Fransè (Frans) nan Panyòl (Espay).

I am a professional Spanish translator since 2017. I hold a Bachelor’s degree in Modern Languages, and I am currently earning a Master’s degree in Global Affairs with a Translation Studies Specialty. I have experience translating documents from English and French into Spanish and from Spanish and French into English. I have native fluency in Spanish and English.
Anglè nan Panyòl (Espay)Panyòl (Espay) nan Anglè
AD

Aleid D.

Panyòl Tradiktè · Idaho

Tradiksyon nan Panyòl (Espay) nan Anglè ak Anglè nan Panyòl (Espay).

I am a Spanish translator and interpreter and have more than 18 years of experience in the translation industry.
Panyòl (Espay) nan AnglèAnglè nan Panyòl (Espay)
AG

Astrid G.

Panyòl Tradiktè · Idaho

Tradiksyon nan Panyòl (Espay) nan Anglè ak Anglè nan Panyòl (Espay).

I am a Spanish interpreter specialized in simultaneous interpretation. I have 10+ years of experience in Spanish translation and interpretation. I hold a degree in Translation and I am also a qualified Spanish medical interpreter.
Panyòl (Espay) nan AnglèAnglè nan Panyòl (Espay)
HB

Helga B.

Panyòl Tradiktè · Idaho

Tradiksyon nan Panyòl (Espay) nan Anglè ak Anglè nan Panyòl (Espay).

I am US-based French and Spanish translator and interpreter. I have a Master of Arts in Foreign Languages, a Bachelor of Arts in Translation and Interpretation, as well as a Certificate to teach Spanish as a Foreign Language. I have more than 5 years of experience in the language field; specializing in Advertising, Marketing, Non-profit, Legal, Financial, Medical, Government and Technical translation. I also localize, edit, proofread and transcribe documents.
Panyòl (Espay) nan AnglèAnglè nan Panyòl (Espay)
CJ

Corichi J.

Panyòl Tradiktè · Idaho

Tradiksyon nan Panyòl (Espay) nan Anglè ak Anglè nan Panyòl (Espay).

I am a certified Spanish translator. My specializations include education-related translations due to my 21 years of experience in education. A few examples of my work as a translator include but are not limited to: School documentation that needs to be sent and/or distributed to Spanish speaking parents, manuals, brochures and notices, books, etc. I have also served as a simultaneous interpreter. My university training as a translator focused on education translations but I medical and financial translations.
Panyòl (Espay) nan AnglèAnglè nan Panyòl (Espay)
MB

Maxi B.

Panyòl Tradiktè · Idaho

Tradiksyon nan Anglè nan Panyòl (Espay) ak Panyòl (Espay) nan Anglè.

I am a certified Spanish translator. I render culturally-appropriate Spanish translations for Spanish-speakers from all backgrounds and origins, as well as accurate North American English translations from Spanish. I can also interpret in Spanish and English. I work on business, legal, and medical translation projects. I guarantee accuracy in all my translations.
Anglè nan Panyòl (Espay)Panyòl (Espay) nan Anglè
CL

Claudia L.

Panyòl Tradiktè · Idaho

Tradiksyon nan Anglè nan Panyòl (Espay).

I am a Spanish translator specializing in business, financial, political, and legal translations. I translated approximately 1,000,000 words from English to Spanish in the past five years including projects related to international development, business, law and social sciences. I created a country-based glossary of social policies and human tights terms.
Anglè nan Panyòl (Espay)
KM

Kimberly M.

Panyòl Tradiktè · Idaho

Tradiksyon nan Anglè nan Panyòl (Espay) ak Panyòl (Espay) nan Anglè.

I am a highly skilled and experienced Spanish translator with a strong background in translating Special Education, Legal, and General Documents into English and Spanish. I help people convey their message with absolute clarity and precision, delivering high-quality translations with the correct message for the intended audience.
Anglè nan Panyòl (Espay)Panyòl (Espay) nan Anglè
BW

Blandine W.

Panyòl Tradiktè · Idaho

Tradiksyon nan Anglè nan Panyòl (Espay), Fransè (Frans) nan Panyòl (Espay), Panyòl (Espay) nan Anglè, ak Fransè (Frans) nan Anglè.

I am a certified Spanish translator trained and experienced in terminology and processes in a multiplicity of fields including medical and technical translations. I consistently attend continuous education seminars and conferences. I am technically proficient in Microsoft Office Suite, InDesign, MemoQ, MemSource, Trados Studio, XBench, and XTM.
Anglè nan Panyòl (Espay)Fransè (Frans) nan Panyòl (Espay)
MP

Monica P.

Panyòl Tradiktè · Idaho

Tradiksyon nan Anglè nan Panyòl (Espay) ak Panyòl (Espay) nan Anglè.

I am a native linguist providing Translation, Proofreading Editing, and Transcription services in Spanish into English, English into Spanish. I have over 12 years of experience in the industry. I have a Master's Degree in Linguistics and a Bachelor's Degree in English. I have taught translation courses at College level for Medical Translation and Business/Financial translation.
Anglè nan Panyòl (Espay)Panyòl (Espay) nan Anglè
CD

Camila D.

Panyòl Tradiktè · Idaho

Tradiksyon nan Anglè nan Panyòl (Espay).

I am a Spanish translator living in the US. I work currently as a translator, proofreader, and QC'er, editing and translating patients' letters, marketing materials, handbooks, and more for health insurance companies. My job is to make sure that the Spanish translations are accurate and readable to the target audience. I am also an over-the-phone interpreter who assists people in many different settings. I have a background in education and can adapt to any kind of text.
Anglè nan Panyòl (Espay)
AR

Adrian R.

Panyòl Tradiktè · Idaho

Tradiksyon nan Anglè nan Panyòl (Espay) ak Panyòl (Espay) nan Anglè.

I grew up speaking both English and Spanish and developed a passion for both of the languages. I have obtained my Bachelors degree in Translation and Interpretation from Hunter College in New York City. I have worked as an over the phone Spanish Interpreter for two years and recently completed an internship where I worked on Spanish translations.
Anglè nan Panyòl (Espay)Panyòl (Espay) nan Anglè
VS

Vanina S.

Panyòl Tradiktè · Idaho

Tradiksyon nan Anglè nan Panyòl (Espay) ak Panyòl (Espay) nan Anglè.

I am a Spanish interpreter using simultaneous, consecutive and sight modes in such settings as meetings, doctor’s visits (injury related cases), depositions and court proceedings. I translate written materials and specialize in legal translations and business translations.
Anglè nan Panyòl (Espay)Panyòl (Espay) nan Anglè
SS

Sally S.

Panyòl Tradiktè · Idaho

Tradiksyon nan Panyòl (Espay) nan Anglè.

My name is Sally and I am a Spanish to English translator with five years of experience. I have a Graduate Certificate in Translation and BAs in Spanish and Political Science. I specialize in translating personal documents, education, immigration, marketing, market research and legal translation.
Panyòl (Espay) nan Anglè
JV

Julia V.

Panyòl Tradiktè · Idaho

Tradiksyon nan Anglè nan Panyòl (Espay), Panyòl (Espay) nan Anglè, Alman nan Anglè, ak Alman nan Panyòl (Espay).

I am a native Castillian Spanish tranlator and hold a degree in English and also another in creative writing. I have an undergraduate degree in Translation. I am also a certified translator. I specialize in medical, legal, subtitling, academic, and literary translations.
Anglè nan Panyòl (Espay)Panyòl (Espay) nan Anglè
RT

Rosabel T.

Panyòl Tradiktè · Idaho

Tradiksyon nan Anglè nan Panyòl (Espay).

I am an expert translator of medical, chemical, and pharmaceutical documents from English to Spanish. I have extensive experience translating documents for regulatory submission. Also, I am a scientific reviewer of Spanish translations and a Life Science marketing writer in Spanish. I can provide remarkable collaboration to your team. My services include the following: • English to Spanish translation of medical, nutraceutical, pharmaceutical, biochemical, and pharmacological materials, among others. • Linguistic proofreading of translations in Spanish. • Life Sciences marketing writing in Spanish.
Anglè nan Panyòl (Espay)
EE

Erika E.

Panyòl Tradiktè · Idaho

Tradiksyon nan Anglè nan Panyòl (Espay) ak Panyòl (Espay) nan Anglè.

I am a consummate communications and business services professional with fifteen years of Spanish translation experience for international corporate clients and agencies; ten years of proven accomplishments and expertise in strategic communications, public relations, and events coordination with leading firms in the industry. I am a detail-oriented player. I am bilingual and bicultural and perfectly fluent in oral and written Spanish and English.
Anglè nan Panyòl (Espay)Panyòl (Espay) nan Anglè
EG

Eduardo G.

Panyòl Tradiktè · Idaho

Tradiksyon nan Anglè nan Panyòl (Espay).

I am a native Spanish speaker with 20 years of experience providing English to Spanish translation services. I hold a Certificate in Translation. While working in consumer magazines I have gained experience translating, copyediting and proofreading a wide range of subjects including travel, business, health, fashion, and advertising,
Anglè nan Panyòl (Espay)
IP

India P.

Panyòl Tradiktè · Idaho

Tradiksyon nan Panyòl (Espay) nan Anglè.

I am a native speaker providing Spanish into English translation services. I have experience as a professional freelance translator in the following domains: Legal, Business, Journalism and Social Sciences. Additionally, I have experience as a Litigation Project Manager for large and small scale translation projects, which allows me to provide global clients with a smooth workflow process.
Panyòl (Espay) nan Anglè
TJ

Timothy J.

Panyòl Tradiktè · Idaho

Tradiksyon nan Fransè (Frans) nan Anglè ak Panyòl (Espay) nan Anglè.

I have a certification in pedagogy, extensive education in religion, and have worked on translation projects regarding websites, health and nutrition, religion, business, and personal documentation.
Fransè (Frans) nan AnglèPanyòl (Espay) nan Anglè
NK

Norma K.

Panyòl Tradiktè · Idaho

Tradiksyon nan Anglè nan Panyòl (Espay).

I am a certified Spanish translator with 20 years of experience and also a medical doctor. I hold a PhD in literary and am specialized in medical, pharmaceutical, and insurance translations. I translated user manuals of laboratory equipment and medical devices for well-renowned companies. I am a member of the American Translators Association.
Anglè nan Panyòl (Espay)
WM

William M.

Panyòl Tradiktè · Idaho

Tradiksyon nan Panyòl (Espay) nan Anglè.

I provide Spanish into English translation specializing in technical operating manuals, aeronautics, journalism, and literature. My nearly two decades of experience as a commercial airline pilot offer a deep pool of knowledge regarding aircraft operation, heavy machinery operating manuals, and aviation industry trade publications. Additionally, I offer revision services including MTPE.
Panyòl (Espay) nan Anglè
AM

Alicia M.

Panyòl Tradiktè · Idaho

Tradiksyon nan Fransè (Frans) nan Anglè ak Panyòl (Espay) nan Anglè.

I am a French and Spanish to English translator specialized in Business, Financial, and Marketing translations. In December 2016, I graduated with a Master of Arts in Translation and Interpreting Studies. For my MA, I focused on translation from Spanish to English and French to English in commercial, technical, and international domains. Within this degree, practical and research modules prepared me to translate documents in these areas as well as enabled me to think critically about the translation process and all decisions involved. Considering both my prior education with hands-on practice in translation and the extensive time I spent residing in and experiencing day-to-day life in French and Spanish communities, I have the background necessary to properly re-verbalize, localize, and translate texts from these languages into English.
Fransè (Frans) nan AnglèPanyòl (Espay) nan Anglè
JS

Julian S.

Panyòl Tradiktè · Idaho

Tradiksyon nan Anglè nan Panyòl (Espay) ak Panyòl (Espay) nan Anglè.

I am a certified medical interpreter with years of experience interpreting in hospitals, schools and corporate settings. I always establish good rapport with clients and receive high marks for my work.
Anglè nan Panyòl (Espay)Panyòl (Espay) nan Anglè
MS

Mariah S.

Panyòl Tradiktè · Idaho

Tradiksyon nan Anglè nan Panyòl (Espay) ak Panyòl (Espay) nan Anglè.

I am a court-certified Spanish interpreter and have several years of interpreting in the legal field. I have a Bachelors Degree in Spanish Translation and Interpretation.
Anglè nan Panyòl (Espay)Panyòl (Espay) nan Anglè
AV

Alberto V.

Panyòl Tradiktè · Idaho

Tradiksyon nan Anglè nan Panyòl (Espay), Panyòl (Espay) nan Anglè, ak Pòtigè nan Anglè.

My name is Alberto and a provide Spanish to English translation services. Thanks to my experience and interests, I am specialized in medical, business, financial, and scientific translations. Also, I am a ceritifed Spanish language services provider ad hold a BA in English Studies and a PhD in Hispanic Studies.
Anglè nan Panyòl (Espay)Panyòl (Espay) nan Anglè
MB

Maria B.

Panyòl Tradiktè · Idaho

Tradiksyon nan Anglè nan Panyòl (Espay) ak Panyòl (Espay) nan Anglè.

I have worked as a Spanish translator since 2012. In 2014, I obtained my certification as a medical interpreter. I have been doing both translation and interpreting since then, with an emphasis on the medical area, but a constant desire to learn and expand into other areas. I am specialized in scientific, marketing, medical, pharmaceutical, and legal translations. I am able to interpret in the consecutive mode and provide sight translation if needed and also provide Spanish to English document translation. I communicate with healthcare providers to schedule and assign interpreters to appointments and create and conduct classes and training materials for healthcare providers on how to work with interpreters. In addition, I translate documents used in healthcare facilities from English into Spanish.
Anglè nan Panyòl (Espay)Panyòl (Espay) nan Anglè
PT

Patrick T.

Panyòl Tradiktè · Idaho

Tradiksyon nan Panyòl (Espay) nan Anglè.

I have spoken fluent Spanish for more than 20 years. I am fluent in Latin American and Castilian Spanish. I have a PhD in Mexican History from the University of Texas at Austin and, of course, almost all of the source material for my academic work was in Spanish. I have two Master's degrees, one of which is a law degree in International Human Rights Law. I am an expert translator of texts from Spanish to English in the areas of law, social sciences, medicine, business, and literature, among other areas.
Panyòl (Espay) nan Anglè
DN

Deya Jorda N.

Panyòl Tradiktè · Idaho

Tradiksyon nan Anglè nan Panyòl (Espay).

I am an English into Spanish translator and Editor. I have worked as a Translator and Editor for the last 20 years. My specializations include Script translations – Various topics, including educational material, employee training, informational subjects, and market products with special attention to concise text to fit in video format, ad or presentation time frame. Also, I have extensive experience translating technical documents such as Owner’s Manuals and Human Resources Documents. As well as, Software Testing, editing of Technical Manuals and Voice Over projects.
Anglè nan Panyòl (Espay)
FC

Francisco C.

Panyòl Tradiktè · Idaho

Tradiksyon nan Anglè nan Panyòl (Espay).

I graduated as a Mechanical Engineer in Mexico a. I do have 15 years of experience as an English to Spanish Translator and ranked among the Top 5 Translators in my area in terms of Reliability, Accuracy and Delivery. Thanks to an extensive TM my current output can be up to 6K words per day. Top of the notch terminology makes my signature.
Anglè nan Panyòl (Espay)
SP

Salvatore P.

Panyòl Tradiktè · Idaho

Tradiksyon nan Anglè nan Panyòl (Espay), Anglè nan Italyen, Anglè nan Fransè (Frans), ak Panyòl (Espay) nan Anglè.

I have more than thirty years of translation experience in Spanish, Italian, French, and English, as a translator, and as Manager of Translation Services for a school district, where I also maintained and managed content for the District's Spanish and Vietnamese Web sites. I have also taught the above mentioned languages at the college and high school level.
Anglè nan Panyòl (Espay)Anglè nan Italyen
MB

Meghan B.

Panyòl Tradiktè · Idaho

Tradiksyon nan Panyòl (Espay) nan Anglè.

I am a Spanish to English translator with a focus on legal, financial and academic documents such as contracts, bank statements and scholarly articles. I hold a BA in linguistic studies and a master's degree in translation. I can translate documents from and into English, Spanish, and French.
Panyòl (Espay) nan Anglè
LJ

Louise J.

Panyòl Tradiktè · Idaho

Tradiksyon nan Panyòl (Espay) nan Anglè ak Pòtigè nan Anglè.

I have extensive experience doing business in Latin America that is based on a long career in educational publishing. I translate content from the legal, financial, marketing, and education fields. Recent projects include a government tender from Colombia, market research conducted in Mexico, and onsite translation and document review of a legal and technical document from Brazil that extended over two months. I also translate personal documents and academic transcripts.
Panyòl (Espay) nan AnglèPòtigè nan Anglè
JM

Juliana M.

Panyòl Tradiktè · Idaho

Tradiksyon nan Pòtigè (Brezil) nan Anglè, Panyòl (Espay) nan Anglè, Panyòl (Espay) nan Pòtigè (Brezil), ak Anglè nan Pòtigè.

I am a court-certified Portuguese translator. I hold a BA degree in Spanish. I have over three years of experience as an Interpreter. I can translate from English into Portuguese and Spanish into Portuguese.
Pòtigè (Brezil) nan AnglèPanyòl (Espay) nan Anglè
SS

Sarah S.

Panyòl Tradiktè · Idaho

Tradiksyon nan Panyòl (Espay) nan Anglè ak Anglè nan Panyòl (Espay).

I am a professional Spanish translator and interpreter. I have a certificate in Legal Translation and Interpretation. I have interpreted for school board mediations, hearings at the Division of Labor Standards Enforcement (DLSE), Executive Office of Immigration Review (EOIR), Office of Disability Adjudication and Review (ODAR). I have also done telephonic interpreting for Department of Homeland Security (DHS), as well as insurance, retirement, and utility companies.
Panyòl (Espay) nan AnglèAnglè nan Panyòl (Espay)
SL

Samantha L.

Panyòl Tradiktè · Idaho

Tradiksyon nan Panyòl (Espay) nan Anglè.

I have a M.S. in translation from New York University. I specialize in legal translations and have experience translating several text types such as contracts, articles of association, deeds and mortgages, and certificates of birth, death, and marriage from English to Spanish and vice versa. I also have experience translating journalistic texts.
Panyòl (Espay) nan Anglè
ML

Michelle L.

Panyòl Tradiktè · Idaho

Tradiksyon nan Italyen nan Anglè ak Panyòl (Espay) nan Anglè.

I am a Spanish to English translator and have been translating for the past 7 years for international NGOs, governments, small and large private companies, and most recently for mortgage lenders. My strengths include organization and fast response.
Italyen nan AnglèPanyòl (Espay) nan Anglè
JB

Justin B.

Panyòl Tradiktè · Idaho

Tradiksyon nan Ris nan Anglè, Alman nan Anglè, Panyòl (Espay) nan Anglè, ak Pòtigè nan Anglè.

I am a linguist holding a terminal degree in Applied Linguistics.I am fluent in Russian, advanced German, with translation abilities in Spanish, Portuguese, and French.I have fulfilled translation requests for all of these specific languages as a translator. Working in the largest localization service provider in the world with teams across over 20 countries and 4 continents, I am very respected and trusted among colleagues and managers. I translate from Russian to English, German to English, Spanish to English, and Portuguese to English.
Ris nan AnglèAlman nan Anglè
SM

Savannah M.

Panyòl Tradiktè · Idaho

Tradiksyon nan Panyòl (Espay) nan Anglè.

I am a highly skilled translator and proofreader with five years of informal experience translating and editing a wide range of documents from Spanish to English. I am a very strong writer and linguist and I use these talents to produce high-quality, eloquent translations. I am currently looking to transition into translation as a full-time occupation. My specializations include education, literature, journalism, political science, international affairs, NGOs, history, and general humanities. I am a native English speaker and fluent in Spanish. I have lived in Spain and in Argentina, and am therefore familiar with various Latin American and Peninsular dialects. I work quickly and effectively to provide my clients with fast, accurate, high-quality translation and editing/proofreading.
Panyòl (Espay) nan Anglè
AN

Artem N.

Panyòl Tradiktè · Idaho

Tradiksyon nan Anglè nan Ikrenyen, Anglè nan Ris, Panyòl (Espay) nan Ris, ak Panyòl (Espay) nan Ikrenyen.

My name is Artem and​ I am a native ​Ukrainian/Russian​​,​ a US-based ​English to Ukrainian​ translator. I can also translate from English into Russian, Spanish into Russian, and Spanish into Ukrainian. Thanks to my perseverance, enthusiasm, and ​grit, since I started freelancing, I have established some good long-term working relations with a number of clients.
Anglè nan IkrenyenAnglè nan Ris
JL

Jose Nicanor L.

Panyòl Tradiktè · Idaho

Tradiksyon nan Anglè nan Panyòl (Espay), Panyòl (Espay) nan Anglè, Panyòl (Espay) nan Katalan, ak Anglè nan Katalan.

I have been working as a Catalan and Spanish translator and Foreign Language Teacher specializing in teaching English For Specific Purposes, with professional students from different sectors such as Industrial Design, Law and Psychology. My business relationship with an industrial designer from my hometown has lead to gaining expertise in different fields such as teaching, account management and translation. Before that I used to be a translation project manager, proofreader and occassional translator for a language services provider in Valencia, Spain, where I dealt with texts from very different fields: Sworn translations, technical documents, EU logistics projects, art gallery catalogs.
Anglè nan Panyòl (Espay)Panyòl (Espay) nan Anglè
EF

Elsa F.

Panyòl Tradiktè · Idaho

Tradiksyon nan Anglè nan Panyòl (Espay), Fransè (Frans) nan Panyòl (Espay), ak Pòtigè nan Panyòl (Espay).

I have eight years of experience working as both a Spanish interpreter and translator across a variety of fields, including marketing, human resources, education, medical and information technology. I have a Master\\s degree in Translation and Interpretation and I am a certified Spanish translator. I am fully proficient with CAT tools.
Anglè nan Panyòl (Espay)Fransè (Frans) nan Panyòl (Espay)
CJ

Caitlin J.

Panyòl Tradiktè · Idaho

Tradiksyon nan Panyòl (Espay) nan Anglè.

I am a Spanish to English translator based in the US with an M.A. in Translation and Interpretation from the Monterey Institute of International Studies. My previous translation experience includes project profiles and evaluations for international development institutions, survey results for market research firms, and verification letters and personal documents for state agencies to determine benefit eligibility.-
Panyòl (Espay) nan Anglè
MD

Manuel D.

Panyòl Tradiktè · Idaho

Tradiksyon nan Panyòl (Espay) nan Anglè ak Anglè nan Panyòl (Espay).

I have a Bachelor's Degree in Spanish Literature and Linguistics. I am certified by the State of California and the Federal courts. I have a Law Degree. I translate documents from Spanish into English and vice versa. Thirty years as an interpreter and translator in religion, law, medicine, waste management, advertising, music, art, marketing research, science, computer science, biology, botany, textiles, mathematics, culinary arts, linguistics, literature and most endeavors of mankind. I have worked as a court interpreter since 1990. For six years I worked in criminal court in Santa Ana, California. After that, I worked in Immigration Court in Los Angeles. Since 2006 I have been doing only translations.
Panyòl (Espay) nan AnglèAnglè nan Panyòl (Espay)
GF

Grace F.

Panyòl Tradiktè · Idaho

Tradiksyon nan Panyòl (Espay) nan Anglè ak Anglè nan Panyòl (Espay).

I have experience with translation and interpretation from English to Spanish and Spanish to English in a variety of environments. I have provided document translation for health insurance terminology and oral translation for tourism and literature translation for independent companies and authors. I have a degreee in Spanish translation.
Panyòl (Espay) nan AnglèAnglè nan Panyòl (Espay)
AB

Andre B.

Panyòl Tradiktè · Idaho

Tradiksyon nan Chinwa simplify nan Anglè ak Panyòl (Espay) nan Anglè.

I am a freelance Spanish to English translator with significant technical, medical, and legal experience. A major past project of mine included in-house translations for a factory during 2015 on-site, other projects have included a major translation of electrical power transmission systems in Chile, translating the schematics of a car parking machine, various contract related translations, and buy/sale agreements.
Chinwa simplify nan AnglèPanyòl (Espay) nan Anglè
SE

Stacy E.

Panyòl Tradiktè · Idaho

Tradiksyon nan Panyòl (Espay) nan Anglè.

I am a native English speaker and translate documents from Spanish into English. I specialize in medical translation and- also provide on-site interpretation at medical facilities. I have more than 3 years of experience translating medical documents. I have a BA in Spanish and French.
Panyòl (Espay) nan Anglè
JD

Jillian D.

Panyòl Tradiktè · Idaho

Tradiksyon nan Panyòl (Espay) nan Anglè.

I am a Spanish to English translator with a master’s degree in translation and interpreting. I have a B.A. in Spanish and psychology and experience interpreting in Latin America and the United States. I have translated medical, financial, scientific, literary, and commercial texts, but I specialize in the translation of research articles. With superior research skills, proficient use of CAT tools, and extensive training in termbase construction, I am able to ensure accuracy and consistency with each project.
Panyòl (Espay) nan Anglè
WG

Wendy G.

Panyòl Tradiktè · Idaho

Tradiksyon nan Panyòl (Espay) nan Anglè.

After completing a Graduate Certificate in Spanish Translation at George Mason University, which included an internship at the U.S. Library of Congress, I became a translator, exclusively Spanish to English, specializing in legal, commercial, and business translations. My work is accurate, on time, and culturally appropriate.
Panyòl (Espay) nan Anglè
TP

Tricia P.

Panyòl Tradiktè · Idaho

Tradiksyon nan Pòtigè nan Anglè ak Panyòl (Espay) nan Anglè.

Years of experience as a full-time Portuguese to English translator and Spanish to English translator and editor have given me expertise in this subject matter; I am as comfortable working on translation of medical records as I am with a variety of regulatory applications and approvals, and I have received excellent feedback from other translators and from clients I have had for years. I think you will find that my skills match your company’s mission very well. I have spent more than nine years working and developing my skills in the field of medical translation. I studied medical translation while earning my certificate in Translation Studies and I have a BA degree in Spanish. There is no room for error with medical documents, which is why high-quality work and well-honed research skills are of the utmost importance. I strive to provide my clients with the best possible service and to deliver ahead of deadlines. You will find that I am professional, responsive, resourceful, and impressively thorough.
Pòtigè nan AnglèPanyòl (Espay) nan Anglè
MS

Melina S.

Panyòl Tradiktè · Idaho

Tradiksyon nan Pòtigè nan Anglè ak Panyòl (Espay) nan Anglè.

I am a Portuguese and Spanish to English translator and I hold a Ph.D. in Communication – as well as bachelor’s and master’s degrees in the same field – and work professionally with translations. As a translator, I translate documents and audio files from Portuguese and Spanish to English. I possess fluency in both languages (in reading, writing, speaking, and comprehension), skills which are bolstered by the past five years in which I have lived in the cities of Barcelona, Spain, and Porto Alegre, Brazil. In this period, I also made several trips as a researcher and traveler throughout the different countries of Latin America. These experiences, together with my academic formation, have contributed to my understanding of the variety of dialects, accents, and customs that shape the linguistic content of these (and all) languages. Moreover, my fluency in Spanish and Portuguese is certified by the Universitat de Barcelona in Barcelona, and by the Viva Brasil language school in Porto Alegre, Brazil. I provide timely and accurate translations from Spanish to English (native language) and Portuguese to English, including the translation, revision, proofreading, and copyediting of both formal and informal texts – including technical, academic, marketing/business-related texts – in the following areas: - Advertising and Marketing - Business (Administration) - Communication and Journalism - Culture and Society - Health and Medicine - Economics - Education - Law - Literature (Poetry and Prose) - Music - Natural Sciences (Biology, Chemistry, Physics) - Philosophy - Psychology - Public Health - Social Sciences (Anthropology, Demography, Economics, Geography, History, Linguistics, Political Science, Sociology, among others) - Technology - Tourism - Urban Planning and Development
Pòtigè nan AnglèPanyòl (Espay) nan Anglè
IB

Ilaria B.

Panyòl Tradiktè · Idaho

Tradiksyon nan Anglè nan Italyen, Panyòl (Espay) nan Italyen, Italyen nan Anglè, ak Italyen nan Panyòl (Espay).

I provide English and Spanish into Italian translation services, and two-way simultaneous, consecutive, chuchotage and bilateral interpreting. I have extensive experience of interpreting at corporate meetings and boards of directors, training courses, B2B meetings, and conferences for European Union projects.
Anglè nan ItalyenPanyòl (Espay) nan Italyen
MM

Maria M.

Panyòl Tradiktè · Idaho

Tradiksyon nan Panyòl (Espay) nan Anglè, Fransè (Frans) nan Anglè, ak Italyen nan Anglè.

Having lived in Guatemala, Spain and Mexico, and having obtained a B.Mus. with double major in Spanish (including one year of study at the University of Madrid), I speak, read and write Spanish fluently. As a native speaker of English (US), I only translate Spanish to English in order to deliver consistently excellent translations. My specialty areas are: (1) Mexican tourism and culture, (2) Spanish culture, (3) Music and art history, and (4) Immigration documents and legal contracts. As a former employee of a translation agency whose clients were South American businesses involved in the petrochemical industry, I am somewhat familiar with that terminology in both English and Spanish. Having proofread depositions involving personal injury for a number of local court reporters, I am quite familiar with English medical terminology. As a proofreader of defense contracts for a 6-month temporary assignment, I am familiar with the English terminology of the defense industry. My minor in Psychology plus my studies of French along with my Spanish major have enabled me to translate French educational documentation into English regarding a client who studied at a private institute in France. Finally, my personal passion for medieval history and culture has led me to translate articles on stained glass, sacred architecture, and medieval religious history from Spanish into English, French into English, and Italian into English.
Panyòl (Espay) nan AnglèFransè (Frans) nan Anglè
JD

James D.

Panyòl Tradiktè · Idaho

Tradiksyon nan Fransè (Frans) nan Anglè, Panyòl (Espay) nan Anglè, ak Italyen nan Anglè.

I hold a doctorate in French and Spanish, am certified by the American Translators Association, and have been a professional translator and interpreter for 29 years. I specialize in medical translation, legal translation, and video game translation and localization.
Fransè (Frans) nan AnglèPanyòl (Espay) nan Anglè
ML

Manon L.

Panyòl Tradiktè · Idaho

Tradiksyon nan Anglè nan Fransè (Frans) ak Panyòl (Espay) nan Fransè (Frans).

I am a English to French translator and do have several years of work experience in the translation industry. Over this time, I have gained experience completing projects for many different industries including marketing, e-learning, corporate communication, IT, technical, education and general. I also have a certification in machine translation post editing (MTPE). I can provide transcription, transcreation and subtitling services. I believe that strong work ethics is important, and I always ensure the highest quality and attention to details on every project. As such, I only work towards my native language, French and I can also translate documents from Spanish to French. I have always loved languages and cultures, and this is reflected on my resume. Not only do I have a Master’s degree in translation, but I have made sure that I spend time living and working abroad in English and Spanish speaking countries to improve my language skills.
Anglè nan Fransè (Frans)Panyòl (Espay) nan Fransè (Frans)
SG

Sarah G.

Panyòl Tradiktè · Idaho

Tradiksyon nan Panyòl (Espay) nan Anglè ak Anglè nan Panyòl (Espay).

I am a U.S. based Spanish to English translator with 16 years experience. I have a masters degree in psychology and I am a Nationally Certified Medical Interpreter through the National Board of Certification for Medical Interpreters. I specialize in the fields of medicine, education, and social services. I have clearance to work on several federal government accounts (U.S.A.).
Panyòl (Espay) nan AnglèAnglè nan Panyòl (Espay)
MK

Michelle K.

Panyòl Tradiktè · Idaho

Tradiksyon nan Panyòl (Espay) nan Anglè, Anglè nan Panyòl (Espay), Katalan nan Panyòl (Espay), ak Katalan nan Anglè.

I am certified as Spanish Interpreter by the Judicial Council of the Supreme Court. I have native command of both Spanish and U.S. English. I am specialized in business, medical and legal translation and interpretation.
Panyòl (Espay) nan AnglèAnglè nan Panyòl (Espay)
ZP

Zunzeiry P.

Panyòl Tradiktè · Idaho

Tradiksyon nan Panyòl (Espay) nan Anglè ak Anglè nan Panyòl (Espay).

I am a certified medical Interpreter. My broad knowledge of Spanish and English has allowed me to become skillfull in interpreting and translation. The fact that I am also a speaker of the Russian language and learning several others, has allowed me to sharpen my learning abilities.
Panyòl (Espay) nan AnglèAnglè nan Panyòl (Espay)
KS

Katherina S.

Panyòl Tradiktè · Idaho

Tradiksyon nan Anglè nan Pòtigè, Anglè nan Panyòl (Espay), Ris nan Anglè, ak Panyòl (Espay) nan Pòtigè.

The last 8 years I have been working for the U.S. government translating legal documents and audio from Spanish, Portuguese and Russian into English. I also traveled abroad for interpreting assignments in Portuguese speaking countries. In the private sector I have approximately 10 years experience in the Medical /Pharmaceutical field translating medical studies, instructional booklets, and related scientific papers.
Anglè nan PòtigèAnglè nan Panyòl (Espay)
JR

Jose R.

Panyòl Tradiktè · Idaho

Tradiksyon nan Panyòl (Espay) nan Anglè ak Anglè nan Panyòl (Espay).

I am a Spanish to English translator with over 25 years of experience. My experience includes the following types of documents: - Legal Documents, including: Contracts, Deeds, Articles of Incorporation, Partnership Agreements, Wills, Court Orders, Divorce Decrees, Adoption Decrees, Import and Export Legislation, Adoption Home Studies, - Hospital Procedure Information Sheets - Post-Surgery Instructions - HIPAA Information and Policies - Human Resource and Personnel Manuals - Individual Education Plans for students with disabilities. - Speech and Language Assessments - Physical Therapy Reports - Occupational Therapy Evaluations - Industrial Operation and Maintenance Manuals, including: User Manuals, Product Installation Manuals, Backup and Recovery Manuals, Data Administration Manuals, Help Desk Support Manuals, and Emergency and Safety Manuals.
Panyòl (Espay) nan AnglèAnglè nan Panyòl (Espay)
QK

Quinn K.

Panyòl Tradiktè · Idaho

Tradiksyon nan Panyòl (Espay) nan Anglè, Pòtigè (Brezil) nan Anglè, Fransè (Frans) nan Anglè, ak Kreyòl ayisyen nan Anglè.

Mwen se yon Spanish interpreter ak tradiktè ki gen 3 lane eksperyans nan entèpretasyon ak tradiksyon. Mwen se yon moun ki pale Anglè (US) natif natal, epi mwen konn pale byen ak gen eksperyans nan tradiksyon ak jesyon pwojè tradiksyon nan: Panyòl, Fransè, Pòtigè, Yucatecan Mayan, ak Kreyòl Ayisyen. Mwen gen anpil eksperyans nan tradiksyon dokiman legal ak medikal nan tout lang yo mansyone yo, ak yon bon kantite eksperyans nan tradui materyèl jwèt videyo nan tout lang yo mansyone yo sof Yucatecan Mayan.
Panyòl (Espay) nan AnglèPòtigè (Brezil) nan Anglè
CS

Chalina S.

Panyòl Tradiktè · Idaho

Tradiksyon nan Panyòl (Espay) nan Anglè ak Anglè nan Panyòl (Espay).

I am fluent in both English and Spanish, I recently completed my 40 hours of training at Healthcare Occupation Center and I am studying to take my CHIA exam. I can read and write perfectly in Spanish and English and I am able to render messages clearly from one language to another. I am trained as a medical interpreter aside from understanding the principle ethics as an interpreter I am very knowledgeable of medical terminology.
Panyòl (Espay) nan AnglèAnglè nan Panyòl (Espay)
GR

Gabriela R.

Panyòl Tradiktè · Idaho

Tradiksyon nan Anglè nan Pòtigè (Brezil), Panyòl (Espay) nan Pòtigè (Brezil), Fransè (Frans) nan Pòtigè (Brezil), ak Pòtigè (Brezil) nan Anglè.

I am a native of Brazil, background in agriculture (animal health and production); extensive experience translating for different departments of the Government of Canada, including legal documents (Accredited by the Government of Canada, Member of AIIC, Certified by ATA, ATIO, CoreCHI, Conditionally Accredited by the Ministry of the Attorney General, Language Certified by the U.S. Federal Courts, and Seminar Interpreter and Liaison for the Department of State, USA)
Anglè nan Pòtigè (Brezil)Panyòl (Espay) nan Pòtigè (Brezil)
RA

Roberto A.

Panyòl Tradiktè · Idaho

Tradiksyon nan Fransè (Frans) nan Anglè, Panyòl (Espay) nan Anglè, ak Pòtigè nan Anglè.

I am fully fluent in 4 languages, however I translate exclusively into English. A comprehensive familiarity with my source languages parallels my proximity with their respective cultures and gives me a solid base which, combined with my target language skills, writing talent, creativity, and technical know-how, provide me with the necessary tools and scope to provide reliable translates, be it within my specializations or in a more general sphere.
Fransè (Frans) nan AnglèPanyòl (Espay) nan Anglè
JE

Juan Carlos E.

Panyòl Tradiktè · Idaho

Tradiksyon nan Anglè nan Panyòl (Espay), Panyòl (Espay) nan Anglè, Fransè (Frans) nan Anglè, ak Fransè (Frans) nan Panyòl (Espay).

My interpreting experience offers remote and in-person services in legal, medical, and financial sectors including real estate, oil and gas, financial and international organizations. My translation experience includes projects in medical, legal, and commercial/financial sectors. Services include translation, post-editing, editing, and transcription services. I work with four language pairs including Spanish into English, English into Spanish, French into English, and French into Spanish. My rates are negotiable based on your technical requirements. I hold a Master of Science in Translation and Interpreting as well as translation and court interpreting certifications in Spanish to English, English to Spanish, and French to English langauge pairs.
Anglè nan Panyòl (Espay)Panyòl (Espay) nan Anglè
AD

Amelia D.

Panyòl Tradiktè · Idaho

Tradiksyon nan Anglè nan Panyòl (Espay) ak Panyòl (Espay) nan Anglè.

Court-certified Spanish Interpreter in CA, TX, OR and HI. Medical interpreter certification with NBCMI. Federal clearance.
Anglè nan Panyòl (Espay)Panyòl (Espay) nan Anglè
CH

Christopher H.

Panyòl Tradiktè · Idaho

Tradiksyon nan Arab nan Anglè, Anglè nan Arab, Panyòl (Espay) nan Anglè, ak Anglè nan Panyòl (Espay).

I am a passionate and professional linguist working as Arabic, and Spanish interpreter. All clients benefit from my acute attention to detail and my excellent communication and organization skills. Translation clients note my sense for producing an original-sounding text in the target language while maintaining conveying the original meaning precisely. Interpretation clients note my balance of professionalism and interpersonal polish. Particular areas of interest and experience are in marketing materials, financial documents, legal translation and interpretation, nonprofit organization linguistic needs, medical interpretation, and academic translation. I am a Duke University graduate.
Arab nan AnglèAnglè nan Arab
ME

Mary E.

Panyòl Tradiktè · Idaho

Tradiksyon nan Anglè nan Panyòl (Espay) ak Panyòl (Espay) nan Anglè.

I am a Court Certified Spanish interpreter with over 26 years of experience.
Anglè nan Panyòl (Espay)Panyòl (Espay) nan Anglè
KL

Konstantin L.

Panyòl Tradiktè · Idaho

Tradiksyon nan Anglè nan Ris, Fransè (Frans) nan Ris, Panyòl (Espay) nan Ris, ak Italyen nan Ris.

I am a Russian interpreter with more than 10 years of experience as technical, business and legal translator. Key areas of subject expertise are petroleum, mining, civil, mechanical and electrical engineering, construction, legal, finance, IT and telecom, corporate communications, compliance, advertising, blockchain and cryptocurrencies
Anglè nan RisFransè (Frans) nan Ris
CC

Cecilia C.

Panyòl Tradiktè · Idaho

Tradiksyon nan Anglè nan Panyòl (Espay) ak Panyòl (Espay) nan Anglè.

I am a Spanish interpreter with 15 years of experience in medicine, law and education fields.
Anglè nan Panyòl (Espay)Panyòl (Espay) nan Anglè
AH

Abdellah H.

Panyòl Tradiktè · Idaho

Tradiksyon nan Arab nan Anglè, Fransè (Frans) nan Anglè, Panyòl (Espay) nan Anglè, ak Anglè nan Arab.

I am a Multilingual MBA graduate Arabic interpreter with over 10 years of interpreting experience in Business, Energy/Environment, Financial, Legal, Marketing, Medical/Pharm., Social Sciences, Telecommunications sectors.
Arab nan AnglèFransè (Frans) nan Anglè
LD

Lina D.

Panyòl Tradiktè · Idaho

Tradiksyon nan Anglè nan Polonè, Panyòl (Espay) nan Anglè, Alman nan Anglè, ak Italyen nan Anglè.

I am a dedicated and skilled Polish translator with a passion for bridging linguistic and cultural gaps. With 5 years of experience, with a deep understanding of both Polish and English languages, I offer precise and culturally nuanced translations that ensure your message resonates accurately with your target audience. Whether it's business documents, marketing materials, or creative content, I am committed to delivering translations that are not only linguistically flawless but also culturally sensitive.
Anglè nan PolonèPanyòl (Espay) nan Anglè
AA

Abigail A.

Panyòl Tradiktè · Idaho

Tradiksyon nan Kreyòl ayisyen nan Anglè, Fransè (Frans) nan Anglè, Panyòl (Espay) nan Anglè, ak Anglè nan Kreyòl ayisyen.

Mwen se yon entèprèt Kreyòl Ayisyen epi mwen pale Fransè, Panyòl, ak Anglè byen tou. Mwen gen gwo kapasite analitik ak yon bon konpreyansyon divès lang ak kilti. Avèk fòmasyon miltikiltirèl mwen ak vwayaj mwen nan anpil peyi, mwen pote yon pèspektiv valab nan domèn sa a. Mwen anvi kontribye ekspètiz lengwistik mwen nan yon anviwònman dinamik ak ki gen misyon, pou garanti entèpretasyon egzak enfòmasyon enpòtan pou pran desizyon efikas.
Kreyòl ayisyen nan AnglèFransè (Frans) nan Anglè
RM

Rosa M.

Panyòl Tradiktè · Idaho

Tradiksyon nan Anglè nan Panyòl (Espay).

I am a Spanish interpreter and specialized in medical interpretation and legal interpretation in such settings as depositions, mediations, trials, and consultations. I also have a certificate in medical interpretation.
Anglè nan Panyòl (Espay)
KB

Kevin B.

Panyòl Tradiktè · Idaho

Tradiksyon nan Panyòl (Espay) nan Anglè.

My name is Kevin and I specialize in Spanish to English document translation, conference and telephone interpretation as well as related language services for attorneys, investment bankers, book publishers and others in the media. I have 25 years of experience in corporate law firms and investment banks from San Francisco to New York. In 2006, I earned a Bachelor of Science degree in Spanish Translation and Interpretation. I published literary translations, as well as dozens of essays, articles and reviews on the arts, movies, dance, music and politics in newspapers and magazines. I am a also a court certified Spanish interpreter.
Panyòl (Espay) nan Anglè
LP

Laura P.

Panyòl Tradiktè · Idaho

Tradiksyon nan Anglè nan Panyòl (Espay) ak Panyòl (Espay) nan Anglè.

I a ma professional Spanish translator since 2008 but my translation experience dates back to 1987, since when I have translated documents to Spanish and served as an interpreter, when required. I was trained as a translator and interpreter in the legal, medical and financial fields. I have additional training in the medical field and many years of experience in the banking industry hence my areas of expertise are medical, legal and business translations
Anglè nan Panyòl (Espay)Panyòl (Espay) nan Anglè
AI

Adrian I.

Panyòl Tradiktè · Idaho

Tradiksyon nan Anglè nan Panyòl (Espay) ak Fransè (Frans) nan Panyòl (Espay).

I currently work as a professional Spanish translator and editor and I translate and edit all the literature and publications to Spanish. Besides my studies in Translation and Interpretation, I have substantial in-house and freelance experience in translating highly specialized materials into English, Spanish and French. I mostly work on business, financial, legal, and marketing translations.
Anglè nan Panyòl (Espay)Fransè (Frans) nan Panyòl (Espay)
JE

James E.

Panyòl Tradiktè · Idaho

Tradiksyon nan Italyen nan Anglè, Fransè (Frans) nan Anglè, Panyòl (Espay) nan Anglè, ak Pòtigè nan Anglè.

I have work experience translating from Italian to English for journalists for an Italian publishing house in Ne York. I have translated articles, telephone interviews, and audio recordings. I can also translate documents from French, Spanish and Portuguese into English.
Italyen nan AnglèFransè (Frans) nan Anglè
RV

Ruth V.

Panyòl Tradiktè · Idaho

Tradiksyon nan Anglè nan Panyòl (Espay) ak Panyòl (Espay) nan Anglè.

As a fully bilingual Latino Professional, I have the background, education and professional expertise necessary to succeed as a translator and interpreter. I translate documents from Spanish to English and English to Spanish and have vast knowledge of technical language in a variety of disciplines. I am extremely responsible, detail oriented, and able to accomplish the most challenging goals in a professional and timely manner. My ongoing work as a translator in many areas of my professional career helps to maintain my linguistic capabilities and keeps my knowledge current. This is an asset to me in providing impeccable translation and interpretation services to all of my clients. I translate documents to Spanish and English in the fields of Business, Consumer Electronics, Energy/Environment, Finance, Law, Medical / Pharm., Social Sciences.
Anglè nan Panyòl (Espay)Panyòl (Espay) nan Anglè
FS

Fernando S.

Panyòl Tradiktè · Idaho

Tradiksyon nan Panyòl (Espay) nan Anglè.

I am Fernando, a passionate communications professional with a flair for languages and a knack for precision in translation. As a fluent Spanish speaker, I specialize in bridging language barriers and delivering accurate and culturally relevant translations. With a keen eye for detail and a commitment to excellence, I ensure that every word conveys the intended meaning, maintaining the integrity and impact of the original message. Let's connect and make your words resonate globally!
Panyòl (Espay) nan Anglè
AJ

Anastasia J.

Panyòl Tradiktè · Idaho

Tradiksyon nan Anglè nan Fransè (Frans), Italyen nan Anglè, ak Panyòl (Espay) nan Anglè.

I am a seasoned translator with over 23 years of expertise in French, Italian, and both UK and US English. Throughout my career, I have specialized in translation, transcription, and subtitling, consistently delivering precise and culturally nuanced content. My dedication to quality and meticulous attention to detail ensure that every project I undertake meets the highest professional standards. I have honed my proficiency in industry-standard CAT tools such as Trados, MemoQ, MultiTrans, Aegisub, Sub Editor, and Adobe Premiere, and I possess licensed copies of MemoQ and SDL Trados 2021. These tools, coupled with my extensive experience, enable me to tackle even the most complex tasks with efficiency and precision. Additionally, my expertise in advanced PDF editing and formatting allows me to maintain the integrity of original layouts when working with non-editable files, ensuring documents are presented professionally and accurately.
Anglè nan Fransè (Frans)Italyen nan Anglè
JE

Jason E.

Panyòl Tradiktè · Idaho

Tradiksyon nan Anglè nan Panyòl (Espay).

I am passionate about helping people and about language interpretation. I have been doing volunteer work in medical and religious interpretation since college and have now been doing it professionally in a legal and medical setting for over 2 years as a Certified Courtroom Interpreter in the state of Oklahoma.
Anglè nan Panyòl (Espay)
NN

Natalia N.

Panyòl Tradiktè · Idaho

Tradiksyon nan Alman nan Ris, Anglè nan Ris, Ris nan Alman, ak Panyòl (Espay) nan Ris.

As a professional language expert I translate more than just words. I analize the meaning behind your written or expressed words and convey it to the target group you want to reach in adequate way. This can only be achieved by translating the concepts of your culture to the concepts of the target culture. Thus, the language expert guarantees that your words, statements and texts are not misunderstood.
Alman nan RisAnglè nan Ris
CH

Carlos H.

Panyòl Tradiktè · Idaho

Tradiksyon nan Panyòl (Espay) nan Anglè.

I have three years experience working as a spanish translator on a contract basis with various translating agencies. I am accredited as a professional translator by NAATI (National Accreditation Authority for Translators and Interpreters Pty Ltd in Australia). I also have several years experience working within the finance industry. This gives me good background knowldege and understanding when translating material of a commercial nature, an area in which I particulary excel.
Panyòl (Espay) nan Anglè
JB

Joanne B.

Panyòl Tradiktè · Idaho

Tradiksyon nan Fransè (Frans) nan Anglè, Panyòl (Espay) nan Anglè, ak Pòtigè nan Anglè.

Achieved 2:1 Hons degree in French and Hispanic Studies (2008) from The University of Liverpool UK Undertaken complex modules aimed at refining my language skills and knowledge of the cultures of French and Spanish speaking countries. Modules include translation, theory of translation and interpreting. Have spent three five month periods studying/working abroad in Argentina, France and Spain over the past four years. Time which enabled me to refine my language skills and pick up on intricate parts of the languages. Have excellent English language skills and written expression refined over years of study, essay writing, extensive reading and analytical work. Received frequent praise for written expression throughout academic career and won awards aged 16 and 18 in school for achievement in English and History and English Literature.
Fransè (Frans) nan AnglèPanyòl (Espay) nan Anglè
RM

Regina M.

Panyòl Tradiktè · Idaho

Tradiksyon nan Anglè nan Pòtigè (Brezil) ak Panyòl (Espay) nan Pòtigè (Brezil).

10 years of experience as a professional linguist • working languages: English, Spanish and Portuguese • specialization in marketing, advertising, business, corporate material, videos, films, websites etc. • excellent professional references • ability to meet strict deadlines • ability to consistently deliver high-quality work • attention to detail
Anglè nan Pòtigè (Brezil)Panyòl (Espay) nan Pòtigè (Brezil)
AC

Amanda C.

Panyòl Tradiktè · Idaho

Tradiksyon nan Panyòl (Espay) nan Anglè ak Anglè nan Panyòl (Espay).

I have extensive experience in Spanish to English translation, especially for government and tax documents. I also have proofreading experience and a Bachelors degree in English Literature and Creative Writing.
Panyòl (Espay) nan AnglèAnglè nan Panyòl (Espay)
FM

Francisca M.

Panyòl Tradiktè · Idaho

Tradiksyon nan Anglè nan Panyòl (Espay), Fransè (Frans) nan Panyòl (Espay), ak Katalan nan Panyòl (Espay).

I consider myself a reliable professional, I take my job very seriously always taking into account the global project. As I have been involved in management roles in the past, I know how important is every task within a translation project and the importance of meeting deadlines and milestones. I also enjoy playing with words and do my best not to leave any issue unninvestigated. In a time where quality is not always preferred over prize, I still think we need to take care of what our users receive, the quality of the localised text is of major importance to me.
Anglè nan Panyòl (Espay)Fransè (Frans) nan Panyòl (Espay)
AM

Afrohaiti M.

Panyòl Tradiktè · Idaho

Tradiksyon nan Anglè nan Panyòl (Espay) ak Panyòl (Espay) nan Anglè.

I have previous experience as an interpreter and translator for people from different countries within Latin America and the Caribbean, in both business and legal settings. This has provided me with an excellent grasp of regionalisms.
Anglè nan Panyòl (Espay)Panyòl (Espay) nan Anglè
MO

Marcelo O.

Panyòl Tradiktè · Idaho

Tradiksyon nan Anglè nan Pòtigè, Anglè nan Panyòl (Espay), Panyòl (Espay) nan Pòtigè, ak Pòtigè nan Anglè.

We currently seek for business partners who want to develop a long term win-win partnership. Nowadays our agency has a complete business structure, enabling us to provide a high quality translation service. Netwire is specialist on translation from several source languages into BRAZILIAN PORTUGUESE and LATIN AMERICAN SPANISH and we also provide service of DTP, HELP COMPILING, MULTIMEDIA SERVICES AND SOFTWARE ENGINEERING.
Anglè nan PòtigèAnglè nan Panyòl (Espay)
SZ

Silvia Z.

Panyòl Tradiktè · Idaho

Tradiksyon nan Anglè nan Panyòl (Espay) ak Panyòl (Espay) nan Anglè.

Multicultural experience Cross cultural Interpretation Energy Tender documents
Anglè nan Panyòl (Espay)Panyòl (Espay) nan Anglè
SC

Silvia C.

Panyòl Tradiktè · Idaho

Tradiksyon nan Anglè nan Panyòl (Espay).

I have a strong attention to detail, thoroughness, and professionalism. I have more than 20 years of experience translating, proofing, and editing translations in the computer, hardware, medical, technical and marketing fields; developing and maintaining terminology glossaries and Spanish style guides. I also have experience working with QA to ensure localization issues are addressed before shipping and reviewing the tone and style of the translations. I prepare for translation by researching the subject matter and studying the text to be translated. During the translation stage, I strive to understand the thoughts expressed; incorporating cultural influences, consulting other sources as necessary, and explaining the thought in the target language. I review the clarity and grammar; making adjustments in meaning. I also verify the translation by proofreading the translated text.
Anglè nan Panyòl (Espay)
RB

Romina B.

Panyòl Tradiktè · Idaho

Tradiksyon nan Anglè nan Panyòl (Espay) ak Panyòl (Espay) nan Anglè.

I am a Conference Interpreter, Certified and Scientific-Literary Translator for the English-Spanish combination. I am goal and detail-oriented, and have been working as a freelance linguist for the last three years. My fields of expertise are Telecommunications, IT Systems, Marketing and Human Resources, but I also work in many other fields.
Anglè nan Panyòl (Espay)Panyòl (Espay) nan Anglè
JJ

Jargen J.

Panyòl Tradiktè · Idaho

Tradiksyon nan Anglè nan Syedwa ak Panyòl (Espay) nan Syedwa.

I have plenty of experience of technical, medical and game manuals but also of more general texts. I work with TRADOS and I consider myself accurate and reliable. My work hours are very flexible.
Anglè nan SyedwaPanyòl (Espay) nan Syedwa
MR

Milena R.

Panyòl Tradiktè · Idaho

Tradiksyon nan Anglè nan Panyòl (Espay).

Two Ways Translation Services is an Argentine Translation group of translators with vast experience in the translation and editing fields. We've been translating material for different Translation Agencies in Argentina, USA, and Europe as well as for important end clients since 2000. Set up in Argentina, we are able to provide competitive rates with top notch quality even in tight deadlines. Moreover, all the members of our staff are graduated form Universidad Nacional de Córdoba with a five-year degree in Translation. We use translation tools (CAT tools) such as Trados and SDLX ensuring consistency throughout your project. We also provide DTP and transcription services.
Anglè nan Panyòl (Espay)
AR

Alessandra R.

Panyòl Tradiktè · Idaho

Tradiksyon nan Anglè nan Italyen, Panyòl (Espay) nan Italyen, ak Syedwa nan Italyen.

I'm a qualified, reliable and quick Italian translator. I have been working as a freelancer since 2005 and I have always done my best to meet my custmers' expectations. After achieving with top marks a Bachelor's Degree in Modern Languages and Literatures, I developed my language skills working as business secretary and in-house translator for a Vending Machines company and as freelance translator. My experience as journalist helped me to develop the ability to plan my work following instructions correctly and keeping to deadlines. I'm a certified user of SDL Trados 2007 (http://oos.sdl.com/asp/products/certified/index.asp?userid=68642).
Anglè nan ItalyenPanyòl (Espay) nan Italyen
IC

Inmaculada C.

Panyòl Tradiktè · Idaho

Tradiksyon nan Anglè nan Panyòl (Espay) ak Alman nan Panyòl (Espay).

A translation professional with experience in technical translation and the localization industry willing to try new challenges as a freelance translator, and constantly searching for further knowledge and perfectionism in all aspects of work. Excellent teamwork experience acquired together with analytical and organizational skills particularly in respect of translation projects. Clear objectives, high standards, attention to detail, client focus and excellent written and oral communication skills. Specialties: technical, medical and software localization. Language pairs: English and German into Spanish.
Anglè nan Panyòl (Espay)Alman nan Panyòl (Espay)
MG

Marina G.

Panyòl Tradiktè · Idaho

Tradiksyon nan Anglè nan Panyòl (Espay) ak Panyòl (Espay) nan Anglè.

I am a Certified Translator, accredited to the Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires. I do know how to work under pressure, which is, in fact, what happens every day. I do know how to cope with texts on subjects I barely handle. I can provide you with samples of works I have done.
Anglè nan Panyòl (Espay)Panyòl (Espay) nan Anglè
TF

Tamara F.

Panyòl Tradiktè · Idaho

Tradiksyon nan Anglè nan Italyen ak Panyòl (Espay) nan Italyen.

I'm an Italian translator and I would like to apply with you for a future cooperation involving the languages I work with and the areas I'm specialized into. I've graduated in 2003 and I've been working as freelance translator since then with agencies and also direct clients. I'm well experienced in dental implants, technical handbooks, automotive, machinery, IT, websites, textile architecture and general texts.
Anglè nan ItalyenPanyòl (Espay) nan Italyen
CN

Cynthia N.

Panyòl Tradiktè · Idaho

Tradiksyon nan Anglè nan Panyòl (Espay) ak Panyòl (Espay) nan Anglè.

The opportunity presented is very interesting, and I believe that my strong experience and education will make me a very competitive candidate for this position.
Anglè nan Panyòl (Espay)Panyòl (Espay) nan Anglè
LF

Labede F.

Panyòl Tradiktè · Idaho

Tradiksyon nan Panyòl (Espay) nan Fransè (Frans) ak Katalan nan Fransè (Frans).

Dears Sirs, I would like to apply for the position of translator of spanish-french in your company. I am a legal translator but I can translate others texts (general, administration, business, turism...) I garantee quality, precision and punctuality. Rate : 0.10 dollars/word Looking forward to hear from you, please do not hesitate in contacting me for a translation test or to obtain further information. Yours sincerely, Florence Labède Spanish>french translator 08640 OLESA DE MONTSERRAT SPAIN Tel : +34 93 778 19 20/ +34 690 193 493 florence.labede@yahoo.fr www.actiweb.es/traductionpyrenea/ CURRICULUM VITAE FORMAL EDUCATION 2004-2005: Postgraduate distance course in Human Right at Nantes University (FRANCE). The dissertation was made in “Foundations and evolution of the adoptions in Europe" 1998-1999: Degree in Civil law at Social Sciences University UT1 in Toulouse. Specialized in criminal sciences and law. (FRANCE). 1997-1998: Diploma in Civil Law. Specialization in Civil Law. Toulouse University. (FRANCE) 1995-1997: Diploma in General Studies of law at Toulouse University. (FRANCE) 1994-1995: First year of Classic Filology at the Mirail University in Toulouse (FRANCE). 1993-1994: High school diploma, specializing in Philosophie, Letters and Languages at secondary school Jean Jaurès at Foix (FRANCE). WORK EXPERIENCE April 2008-Actually: Freelance translator from spanish to french Specialized in: law documents, contracts, generals, turism, culturals January-March 2008: export assistant in a spanish company, Industrias J.Sardañes in Barcelona. Translator for the direction with the arab clients ( spanish>french) September 2006-December 2007: Company Lawyer at Urbitex Iberica 2003 ( Barcelona)Advice, claims, in charge of the mail with french companies. Civil andcommercial law. Debtors claims. Daily translation from spanish to french of mail. August 2002-August 2006: French Teacher at BCNLanguages. The courses prepared by the teacher are from groups of 12 students at all levels inthe school or at the company premises ( Catalan of Cartographie, Jardiland...) Translation from spanish to french of texts and the website of the school. Translation of touristic texts and company presentations. July 2000- June 2002: French Teacher at the CEE Idiomas in Madrid training for groups at the school or at company permises ( Carrefour, Citroën...) LANGUAGES : French: Mother tongue Spanish: Excellent level, read, spoken and written English: basic level Catalan: Verbal and written understanding COMPUTER LITERACY Internet Office (Word, excel...) Cordial Factura Plus Promaker File
Panyòl (Espay) nan Fransè (Frans)Katalan nan Fransè (Frans)
FB

Fernanda B.

Panyòl Tradiktè · Idaho

Tradiksyon nan Anglè nan Panyòl (Espay) ak Fransè (Frans) nan Panyòl (Espay).

Highly self-motivated and goal oriented professional committed to pursuing a long term career in technical and scientific translation. Offering strong analytical and problem solving skills, CAT tools proficiency, high-quality work, and ability to follow through with projects from inception to completion with a vas experience as freelance translator, editor and proofreader.
Anglè nan Panyòl (Espay)Fransè (Frans) nan Panyòl (Espay)
PR

Pablo R.

Panyòl Tradiktè · Idaho

Tradiksyon nan Anglè nan Panyòl (Espay), Alman nan Panyòl (Espay), ak Italyen nan Panyòl (Espay).

Since the very beginning of my studies of languages and communication, I've been aiming at becoming a bridge for people, companies and cultures. I can provide you with a long experience in IT, media and communication, genetics, agronomics, energy and geology, as well as proficiency with a wide variety of file formats and target Spanish registers. I'm also experienced in DTP adapting several kinds of document formats for the Spanish and Latin American market, e.g.: InDesign, Quark, Scribus... But my real strength is care. Having studied and worked in international environments gives me the chance to get in other people's shoes and helps me care better for my customer's interests. It's not about translation, it's about identifying with my customer to produce exquisite texts adapted to their communication needs.
Anglè nan Panyòl (Espay)Alman nan Panyòl (Espay)
LU

Lucia U.

Panyòl Tradiktè · Idaho

Tradiksyon nan Anglè nan Panyòl (Espay), Fransè (Frans) nan Panyòl (Espay), Panyòl (Espay) nan Anglè, ak Panyòl (Espay) nan Fransè (Frans).

After having lived in the United States for several years and having attended a frech school,I have very good language skills in both English and Frech. Besides this, i come from a Spanish family and have also lived in Madrid for several years. I completed my tranlation and interpreting degree in Madrid.
Anglè nan Panyòl (Espay)Fransè (Frans) nan Panyòl (Espay)
GG

Gabriele G.

Panyòl Tradiktè · Idaho

Tradiksyon nan Anglè nan Italyen, Fransè (Frans) nan Italyen, ak Panyòl (Espay) nan Italyen.

I speak Italian as my mother tongue and have six years of experience as a translator from English, French and Spanish into Italian.  Since 2003 I have been a trusted translator for the Aspen Institute Italia and in 2008 I translated a book for the London School of Economics. I am specialising in politics, economics and law-related texts (please check out my portfolio at http://docs.google.com/Doc?id=dczs46ww_0cj3k7pdk&hl=it) but I can translate any kind of documents.  I have just completed the translation into Italian for the website http://www.sporttrader.net/. Mr. Tomasz Zalewski (0044 7821922641) can tell you how fast and reliable as a translator I am. I delivered to him the translation of a 4300-word text in two days (and my work incorporates proofreading, so that the translation is free of any typos or any kind of errors). Recently I have also localised into Italian two Scottish hotel websites. My referee: Mr Mark McCabe, markmccabe1976@yahoo.co.uk Please rest assured that you will get a high quality translation within the set deadline.
Anglè nan ItalyenFransè (Frans) nan Italyen
LF

Liliane F.

Panyòl Tradiktè · Idaho

Tradiksyon nan Anglè nan Pòtigè (Brezil), Anglè nan Fransè (Frans), Anglè nan Panyòl (Espay), ak Anglè nan Swahili.

I speak and write all the language above fluently.
Anglè nan Pòtigè (Brezil)Anglè nan Fransè (Frans)
DI

Daniela I.

Panyòl Tradiktè · Idaho

Tradiksyon nan Anglè nan Italyen, Panyòl (Espay) nan Italyen, Italyen nan Anglè, ak Panyòl (Espay) nan Anglè.

Experience in different fields (especially business and marketing). Fast, reliable, able to work on a tight schedule and on short deadlines
Anglè nan ItalyenPanyòl (Espay) nan Italyen
GL

Gaelle L.

Panyòl Tradiktè · Idaho

Tradiksyon nan Panyòl (Espay) nan Fransè (Frans), Anglè nan Fransè (Frans), Katalan nan Fransè (Frans), ak Italyen nan Fransè (Frans).

Phd translator
Panyòl (Espay) nan Fransè (Frans)Anglè nan Fransè (Frans)
LF

Lionel F.

Panyòl Tradiktè · Idaho

Tradiksyon nan Anglè nan Fransè (Frans), Japonè nan Fransè (Frans), Panyòl (Espay) nan Fransè (Frans), ak Olandè nan Fransè (Frans).

Translation projects : · Yamaha: musical instrument reference guide · Samsung: Belgian website (marketing documents for a variety of products) · Alstom: simulator manual; tramway project proposal for Mexico City · Toyota: owner manuals and repair manuals · VMware: software MT post-editing · AutoCAD: Prodesk and Autodeskseminars websites · T & A: linguistic advice for the development of a tool using 12-key Japanese keyboard · Roland D.G.: press releases · Sony Playstation: press releases · Proximus: cell-phone games descriptions · Makro: food safety-related processes · CHDJ: History-related articles and speeches for conferences (history of judicial statistics, violence in 16th century cities in Flanders, etc.) · Vandemoortele: internal magazine · USG, Securex: internal magazine & documents, press releases · Medical: articles for specialised press, marketing documentation, patient brochures · EU: working documents
Anglè nan Fransè (Frans)Japonè nan Fransè (Frans)
MP

Madlen P.

Panyòl Tradiktè · Idaho

Tradiksyon nan Anglè nan Amenyen, Fransè (Frans) nan Amenyen, Alman nan Amenyen, ak Panyòl (Espay) nan Amenyen.

Master's degree in the field of linguistics/philology
Anglè nan AmenyenFransè (Frans) nan Amenyen
ID

Idil D.

Panyòl Tradiktè · Idaho

Tradiksyon nan Anglè nan Tik ak Panyòl (Espay) nan Tik.

Im a native Turkish translator-editor with 10 years experience. I have worked at several publishing houses as editor and translator, at magazines as freelance writer and as freelance translator on different fields before including history, literature, education and marketing. Im highly motivated and dedicated translator and since im working only as freelancer, i assure all my clients that i can provide the best quality translation before deadline.
Anglè nan TikPanyòl (Espay) nan Tik
FR

Fernando R.

Panyòl Tradiktè · Idaho

Tradiksyon nan Anglè nan Panyòl (Espay) ak Panyòl (Espay) nan Anglè.

As I am both a legal sworn translator (teaching translation at 2 universities for over a decade now) and a lawyer with university studies of Economics and hands-on experience in ESP teaching for health professionals from a wide variety of specialties for almost a decade and a half now, this intense, multi-subject training and daily contact with such complex linguistic fields of law, finance and medicine, have all provided me with a profound insight into the translation of texts containing highly specialized contents, accurate terminology and challenging linguistic complexity. My translation productivity can reach up to 25-30,000 words per week for any text blending the languages of law, finance and/or medicine.
Anglè nan Panyòl (Espay)Panyòl (Espay) nan Anglè
MT

Marlena T.

Panyòl Tradiktè · Idaho

Tradiksyon nan Panyòl (Espay) nan Polonè, Polonè nan Panyòl (Espay), ak Pòtigè nan Polonè.

Since July 2009 Freelance Translator . Working with translation agencies, companies, p.ex. • ILS Specialist Translation Agency, Łódź, Poland. • Editorial Agua Clara, Alicante. • Traducciones Posadas, S.L., Guipúzcoa. • Sima SA, Granada. • Ofilingua, S.L., Granada. 2006-2009 Transportes J. Carrión, SA Traffic Operator. Selection of foreign drivers. Translation of training manuals, travel documents (international refrigerated transport) and official documents. 2003-2005 Agroveleta, S.L. Export trade. Translation of documents related to the export of fruits and vegetables, the company\\'s website, brochures, etc. 1999-2002 Orbis, SA and Watra Travel. Tourist Guide. Interpreter of Spanish, Portuguese and French.
Panyòl (Espay) nan PolonèPolonè nan Panyòl (Espay)
NH

Nina H.

Panyòl Tradiktè · Idaho

Tradiksyon nan Panyòl (Espay) nan Anglè ak Anglè nan Panyòl (Espay).

I am a Spanish to English translator specializing in education with 16 years of study in the language. My native language is English. I have worked as a translator since January of 2013. The majority of my translations have been educational materials, including IEPs and special education evaluation reports. My translations have also included affidavits of domestic abuse victims, a cookbook for homeless individuals in shelters, and an iPad application about gastrointestinal stromal tumors. In addition, I worked for a year as a community interpreter with a focus on school settings, for such purposes as IEP meetings and student cognitive evaluations. I have experience with language editing as well, having assisted scholar Mary Berg in editing a recent edition of the nineteenth-century novel Aves sin nido. Regarding my language work in other areas, from 2011 to 2015 I tutored Spanish to students of various ages and levels. I worked previously as a bilingual paraprofessional at Ellis Elementary School, helping to explain academic concepts in Spanish to my native-speaking third grade students. I hold a Bachelor of Arts in Spanish. As the culmination of my collegiate experience, I wrote a 75-page senior thesis in Spanish about the fatalistic gender representations in Vargas Llosa’s Los cachorros and La ciudad y los perros. I completed a community interpreting certificate program in June 2014 and a medical interpreting certificate program in February 2015 with Language Connections. I received a perfect score on both final exams. As a result of my performance in the latter program, I was chosen for a 40-hour medical interpreting internship at Brigham and Women's Hospital, which I completed in July 2015. Finally, I have extensive experience traveling in the Spanish-speaking world. During my junior year of college, I lived in Lima, Peru for a year. There, I studied at a local university and volunteered with Centro de Promoción y Defensa de los Derechos Sexuales y Reproductivos, a nonprofit working to protect sexual and reproductive rights and to advocate for the Peruvian LGBT community. I returned to Peru in 2014 and, more recently, in July 2016. In 2012 I spent a month backpacking on my own through Panama and Costa Rica, and I have visited Chile, Ecuador, and Spain as well.
Panyòl (Espay) nan AnglèAnglè nan Panyòl (Espay)
DZ

Dario Z.

Panyòl Tradiktè · Idaho

Tradiksyon nan English into Spanish.

A background in translation and a proven record of accuracy as a freelance English to Spanish translator are key elements in qualifying me for consideration as part of your team. I have been working as a full-time freelance translator since 2002. I have provided language services to a great number of translation agencies and institutions in different countries, and to some of the most reputable companies around the world. By visiting my personal website at www.proz.com/profile/85428 you can access samples of my work and references/comments from several of my satisfied clients worldwide.
GB

Garrett B.

Panyòl Tradiktè · Idaho

Tradiksyon nan Panyòl (Espay) nan Anglè, Anglè nan Panyòl (Espay), ak Pòtigè nan Anglè.

I am a Spanish to English translator and interpreter. As a registered Spanish court interpreter, I am often in courts and am available for depositions, interviews, and other legal matters. I also interpret in conferences, government agencies, schools, and in other settings. In addition, I hold a master's degree in Translation & Interpretation.
Panyòl (Espay) nan AnglèAnglè nan Panyòl (Espay)
KM

Kimberly M.

Panyòl Tradiktè · Idaho

Tradiksyon nan Panyòl (Espay) nan Anglè ak Anglè nan Panyòl (Espay).

I am a fully-qualified Spanish translator with 6+ years of experience. I have extensive background in medical, legal, financial, marketing, and scientific translations. I hold an M.S. in Biological Sciences.
Panyòl (Espay) nan AnglèAnglè nan Panyòl (Espay)
BC

Beta C.

Panyòl Tradiktè · Idaho

Tradiksyon nan Anglè nan Panyòl (Espay), Panyòl (Espay) nan Anglè, Pòtigè nan Anglè, ak Anglè nan Pòtigè.

I have worked as a professional Portuguese interpreter and translator for over 20 years. My experience ranges from business, to legal, entertainment, poetry, literature, education, medical and everything else in between. I am also ATA certified. I am a former Spanish teacher, having lived and worked for a combined 6 years in two Spanish speaking countries. I am committed to delivering quality service, meeting deadlines and preparing for every assignment, segment and terminology. I am proud of my work and always seek to broaden my knowledge. Learning is truly the force behind everything I do.
Anglè nan Panyòl (Espay)Panyòl (Espay) nan Anglè